Archives West Finding Aid
Table of Contents
Guide to the Rosalinda Guillén and Joseph Moore papers, 1982-2011
Overview of the Collection
- Creator
- Guillén, Rosalinda, 1950?-
- Title
- Guide to the Rosalinda Guillén and Joseph Moore papers
- Dates
- 1982-2011 (inclusive)19822011
- Quantity
- 20.54 cubic feet plus 1 oversize folder (19 boxes)
- Collection Number
- 5799
- Summary
- Records relating to union organizers/Rainbow Coalition members Joseph Moore and Rosalinda Guillén
- Repository
-
University of Washington Libraries, Special Collections
Special Collections
University of Washington Libraries
Box 352900
Seattle, WA
98195-2900
Telephone: 2065431929
Fax: 2065431931
speccoll@uw.edu - Access Restrictions
-
Open to all users. [Restricciónes de Acceso: Abierto para todos los usuarios].
Records are stored offsite; advance notice required for use.
[Acceso Físico/Técnico: Registros se embodegan fuera del precio; se requiere aviso para usarlos.]
- Additional Reference Guides
- Languages
- English
- Sponsor
- Processing Funded by the Labor Archives Fund, Labor Archives of Washington
Biographical NoteReturn to Top
Rosalinda Guillén was born in Texas, grew up in Mexico, and moved to Washington State with her family at age 10 in 1960, working as part of the migrant farm labor community in the northwest for much of the next decade. She then worked at Skagit State Bank for 16 years, but quit only four years before she was eligible to retire in order to organize farm labor for the United Farm Workers of America (UFW).
Guillén's training as a community organizer came from being recruited by the Rainbow Coalition to mobilize support in Washington State for Reverend Jesse Jackson’s 1988 presidential campaign. It was through that work that she learned about farm workers who were organizing at Chateau Ste. Michelle, Washington’s largest winery, and got so involved that she became one of the campaign’s lead organizers. From from Fall of 1993 to December 5, 1995, she ran the grassroots worker organizing campaign, which resulted in the first union contract for farm workers in Washington state.
Following that victory, Guillén went on to serve in a number of high-level UFW organizing jobs, including the coordinator of a strawberry-picker organizing drive in California's Salinas Valley, and the national organization's Northwest Regional Director, Policy Director, Executive Board Member, and finally National Vice-President. Following her work for the UFW, she served as the Executive Director of La Unión del Pueblo Entero (LUPE), a non-profit organization founded by Cesar Chavez.
Currently, Guillén serves as the Affirmative Action Chair of the Whatcom County Democrats, and is the co-founder of and Executive Director for Community to Community Development (C2C), a “a place-based, grassroots organization committed to creating alliances in order to strengthen local and global movements towards social, economic and environmental justice” in Bellingham, Washington.
[Rosalinda Guillén nació en Texas y creció en México. A los 10 años en el año 1960, se mudó al estado de Washington con su familia, donde trabajaba como parte de la comunidad de trabajadores agrícolas migrantes en el noroeste por mucha de la próxima década. Luego trabajó para Skagit State Bank por 16 años, dejando ese trabajo sólo 4 años antes de que fuera elegible para retirarse para organizar trabajadores agrícolas con United Farm Workers of America (UFW).
Guillén fue reclutada y entrenada como organizadora comunitaria por Rainbow Coalition para movilizar soporte en el estado de Washington para la campaña presidencial del Reverendo Jesse Jackson en 1988. Fue por ese trabajo que aprendió Guillén de los trabajadores agrícolas quienes estaban organizando en Chateau Ste. Michelle, la bodega de vinos mas grande en Washington. Llegó a involucrarse tanto que llegó a ser una organizadora principal de la campaña. Desde el otoño 1993 hasta el 5 de diciembre 1995, ella manejo la campaña de organizar el base de trabajadores que resultó en el primer contrato para trabajadores agrícolas en el estado de Washington.
Siguiendo esa victoria, Guillén pasó a servir en varios trabajos de alto nivel con UFW, incluyendo como coordinadora del empujo para organizar recolectores de fresas en el Valle de Salinas en California, Directora Regional del Noroeste al nivel nacional, Directora de Póliza, Miembra de la Junta Ejecutiva, y finalmente como Vicepresidente Nacional. Siguiendo su trabajo con UFW, ella sirvió como Directora Ejecutiva de La Unión del Pueblo Entero (LUPE), una organización sin fines de lucro fundado por Cesar Chavez.
Ahora Guillén sirve como Presidente de Acción Afirmativa de los Democratas de Whatcom County y es la Co-Fundadora y Directora Ejecutiva de Community to Community Development (C2C), una “organización de base local comprometido a crear alianzas para fortalecer los movimientos locales y globales hacia justicia social, económica y ambiental” en Bellingham, Washington.]
Content DescriptionReturn to Top
Records relating to Joseph Moore and Rosalinda Guillén's roles as organizers for the Rainbow Coalition in Washington State during Jesse Jackson's 1988 presidential campaign and the campaign to organize farm workers at Chateau Ste. Michelle (Washington’s largest winery) between 1993 and 1995. Records also document Guillén's role as an organizer for the United Farm Workers in a strawberry-picker organizing drive in California's Salinas Valley, as the national organization's Northwest Regional Director, Policy Director, Executive Board Member, and finally National Vice-President.
[Alcance y Contenido: Archivos relacionados a los papeles de Joseph Moore y Rosalinda Guillén como organizadores de la Coalición Arco Iris en el estado de Washington durante la campaña presidencial de Jesse Jackson en 1988 y la campaña para organizar a los trabajadores agrícolas en Chateau Ste. Michelle (la bodega más grande del estado de Washington) desde 1993 hasta 1995. Los registros documentan el papel de Guillén como una de los organizadores del United Farm Workers [Sindicato Unido de Campesinos] en la campaña por organizar a los recolectores de fresas en Salinas Valley, California; y como Directora Regional del Noroeste, Directora de Política, Miembro del Consejo Ejecutivo, y finalmente, Vicepresidente Nacional de dicha organización.]
Other Descriptive InformationReturn to Top
Forms part of the Labor Archives of Washington.
Use of the CollectionReturn to Top
Restrictions on Use
Creator's literary rights transferred to the University of Washington Libraries.
Administrative InformationReturn to Top
Arrangement
Organized into 2 accessions.
- Accession No. 5799-001, Rosalinda Guillen and Joseph Moore Papers [GuÃa A Los Archivos De Rosalinda Guillen Y Joseph Moore], 1982-2011
- Accession No. 5799-002, Rosalinda Guillen and Joseph Moore papers, 1990s
Detailed Description of the CollectionReturn to Top
Accession No. 5799-001: Rosalinda Guillén and Joseph Moore Papers [Guía A Los Archivos De Rosalinda Guillén Y Joseph Moore], 1982-2011Return to Top
Scope and Content: Records relating to Joseph Moore and Rosalinda Guillén's roles as organizers for the Rainbow Coalition in Washington State during Jesse Jackson's 1988 presidential campaign and the campaign to organize farm workers at Chateau Ste. Michelle (Washington’s largest winery) between 1993 and 1995. Records also document Guillén's role as an organizer for the United Farm Workers in a strawberry-picker organizing drive in California's Salinas Valley, as the national organization's Northwest Regional Director, Policy Director, Executive Board Member, and finally National Vice-President.
[Alcance y Contenido: Los registros relativos a los roles de Joseph Moore y Rosalinda Guillén como organizadores de la Coalición Rainbow en el estado de Washington durante la campaña Presidencial de Jesse Jackson en 1988 y la campaña para organizar a los trabajadores agrícolas en el “Chateau Ste. Michelle” (La Mayor Bodega de Washington) entre 1993 y 1995. Los registros también documentan el papel de Guillén como organizador de la Unión De Campesinos en una unidad de recolección de fresa campaña oraganizada en Salinas Valley en California, como Director Regional del Noroeste de la Organización Nacional, Director de Política, Miembro del Consejo Ejecutivo Y, finalmente, Vicepresidente Nacional.]
Restrictions on Access: Open to all users. [Restricciones De Acceso: Abierto Para Todos Los Usuarios.]
Some material stored offsite; advance notice is required for use.
Acquisition Info: Donors: Rosalinda Guillén and Joseph Moore, June 13, 2013. [Información De Adquisición: Donadores: Rosalinda Guillén y Joseph Moore, Junio 13, 2013.]
Container(s) | Description | Dates | |
---|---|---|---|
Box/Folder | Accession | ||
1/1 | 5799-001 | Washington State Rainbow
Coalition [Coalición Rainbow del Estado de Washington.] |
1988-1992 |
1/2 | 5799-001 | Rainbow Coalition [Coalición
Rainbow] |
1989-1995 |
1/3 | 5799-001 | Rainbow Coalition - Rosalinda
Guillén on Earthbound Televisión [Coalición Rainbow- Rosalinda Guillén en
Televisión Terrestre] |
1992 |
1/4 | 5799-001 | Rainbow Coalition - Political
Action Task Force [Coalición Rainbow - Cuerpo Especial de Medidas Políticas
] |
2005 |
1/5 | 5799-001 | Rainbow Coalition - Whatcom
County [Coalición Rainbow - Condado de Whatcom] |
2005 |
1/6 | 5799-001 | Rainbow Coalition - Whatcom
County Rainbow Coalition: Chapter X By-Laws [Coalición Rainbow - Coalición
Rainbow Del Condado De Whatcom: Capítulo X Estatutos Sociales] |
1988 |
1/7 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Political Report, Endorsed Candidates [UFW California – La Aprobación - Informe
Político, Candidatos Respaldados] |
1998 |
1/8 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Candidate Scorecards [UFW California - La Aprobación – Tarjeta De Puntajes De
Un Candidato] |
1998-2000 |
1/9 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Candidate Scorecards [UFW California - La Aprobación – Tarjeta de Puntajes de
un Candidato] |
1998 |
1/10 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Get Out the Vote [UFW California - La Aprobación - Emitir el Voto.] |
1998 |
1/11 | 5799-001 | UFW - California - Agricultural
Labor Relation Act Press Conference [UFW - California - Conferencia de Prensa
sobre laLey de Relaciones del Trabajo Agrícola] |
1999 |
1/12 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Sample Notification of Endorsement Letter [UFW California - La Aprobación -
Notificación Muestra de la Carta de Aprobación] |
1999 |
1/13 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Endorsement Process Notes [UFW California - La Aprobación – Notas del Proceso
de Aprobación.] |
1999-2000 |
1/14 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Forms: Endorsement Process Summary [UFW California - La Aprobación -
Formularios: Resumen Del Proceso De Aprobaciones] |
1999-2000 |
1/15 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Endorsement Workshop Training Materials [UFW California - Apoyo - Materiales de
Entrenamiento Para el Taller de Aprobación] |
c. 1999-2000 |
1/16 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Training Material - Comite De Base [UFW California - La Aprobación – Material
De Entrenamiento – Comité De Base] |
c. 1999-2000 |
1/17 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Endorsement Process Notes [UFW California - La Aprobación - Notas Del Proceso
De La Aprobación] |
2000-2001 |
1/18 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Board Polls [UFW California - La Aprobación – Encuesta Electoral] |
2000-2001 |
1/19 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Willie C. Velasquez Institute [UFW California - La Aprobación - Instituto De
Willie C. Velásquez] |
2000-2002 |
1/20 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Candidate Endorsement [UFW California - La Aprobación – Aprobación del
Candidato] |
2000-2002 |
1/21 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Labor Endorsements [UFW California - La Aprobación – Respaldo Del
Trabajo] |
2000 |
1/22 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Endorsement/Campaign Analysis [UFW California - La Aprobación - Aprobación
/Análisis de Campaña.] |
2000 |
1/23 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Candidate Scorecards & Voting Records [UFW California - La Aprobación -
Tarjeta De Puntajes De Un Candidato Y Registro De Votos] |
2000-2002 |
1/24 | 5799-001 | UFW California - Little Hoover
Commission [UFW California - Comisión "Little Hoover"] |
2001 |
1/25 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Los Angeles Municipal Elections [UFW California - La Aprobación - Elecciónes
Municipales De Los Angeles] |
2001 |
1/26 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Labor Council for Latin American Advancement [UFW California - La Aprobación -
Consejo del Trabajo Para el Avance Latinoamericano] |
2001-2002 |
1/27 | 5799-001 | UFW California - Political -
Agricultural Labor Relations Board Cuts [UFW California - Políticos - Los
Recortes de la Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola] |
2001-2002 |
1/28 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Field [UFW California - La Aprobación – Campo] |
2002 |
1/29 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Endorsement Results California Primary [UFW California - La Aprobación –
Aprobación De Los Resultados Primarios De California] |
2002 |
1/30 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Get Out the Vote [UFW California - La Aprobación - Emitir El Voto] |
2002 |
1/31 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Election Day Weekend [UFW California - La Aprobación - Día De Las Elecciones En
Fin De Semana] |
November 1, 2002-November 5, 2002 |
1/32 | 5799-001 | UFW California - Endorsements -
Get Out the Vote Primaries [UFW California - La Aprobación - Fuera Las
Primarias De Voto] |
2002 |
1/33 | 5799-001 | Farmworker Solidarity March -
News Clippings [Marcha de Solidaridad Campesina - Recortes de
Prensa] |
1992-2004 |
1/34 | 5799-001 | Farmworker Solidarity March -
Planning Materials, Photo [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de
Planeación, Foto] |
2000 |
1/35 | 5799-001 | Farmworker Solidarity March -
Planning Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de
Planeación] |
2000-2003 |
1/36 | 5799-001 | Farmworkers Solidarity March
[Marcha de Solidaridad Campesina] |
1992 |
1/37 | 5799-001 | Farm Worker Solidarity March -
Planning Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de
Planeación] |
2002-2004 |
1/38 | 5799-001 | Farm Worker Solidarity March -
Planning Committee Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de
Planeación del Comité] |
2003-2004 |
1/39 | 5799-001 | Farmworker Solidarity March -
Peacekeeper Training [Marcha de Solidaridad Campesina - Capacitación de
Pacificadores] |
c. 2004 |
1/40 | 5799-001 | Farmworker Solidarity March -
Photographs [Marcha de Solidaridad Campesina - Fotos] |
2004 |
1/41 | 5799-001 | Farmworker Solidarity march -
Planning Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales De
Planeación.] |
2004 |
1/42 | 5799-001 | Farmworker Solidarity March -
News Clippings [Marcha de Solidaridad Campesina - Recortes de
Noticias] |
2004 |
1/43 | 5799-001 | Farmworker Solidarity March -
Petition to Skagit & Whatcom Commissioners [Marcha de Solidaridad Campesina
- Petición al Condado de Skagit y Comisionados de Whatcom] |
2005 |
1/44 | 5799-001 | Farm Worker Solidarity March -
Planning Committee Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales De
Planeación Del Comité] |
2004-2005 |
1/45 | 5799-001 | Farm Worker Solidarity March -
Planning - House Meetings [Marcha de Solidaridad Campesina - Planeación -
Juntas De La Casa] |
2004 |
1/46 | 5799-001 | Farm Worker Solidarity March -
Change for Change Event [Marcha de Solidaridad Campesina - Evento Del Cambio
Por El Cambio] |
2004 |
1/47 | 5799-001 | UFW Washington - Events -
Newsclippings [UFW Washington - Eventos - Recortes de Prensa] |
1995-1997 |
1/48 | 5799-001 | UFW Washington - LA Opinion
Article & Conference Speaking Materials [UFW Washington - LA Artículo de
Opinión & Materiales de Discursos en Conferencias] |
1996-2001 |
1/49 | 5799-001 | Labor Conference on Affirmative
Action Conference [Conferencia De Trabajo Sobre La Conferencia De Acción
Afirmativa] |
1996 |
1/50 | 5799-001 | Labor Education & Research
Center Conference Speaking Materials [Educación Laboral y Materiales De
Conferencia Del Centro De Investigación] |
1992-1996 |
1/51 | 5799-001 | Miguel Guillén Speech for
"Whispering Walls" Art Installation to Aztlan Rising Course at Skagit Valley
College [El Discurso De Miguel Guillén "Susurrando Paredes" Arte Situada a la
Creciente Aztlan Camino al Colegio del Valle del Condado de Skagit]
|
2001 |
1/52 | 5799-001 | "Sustaining the City: Symposium
Celebrating Tilth's 20th Anniversary," Rosalinda Guillén Speaking Materials
["Mantener La Ciudad: Simposio De La Celebración Del 20 Aniversario De
Labranza," Menciona Rosalinda Guillén] |
1994 |
1/53 | 5799-001 | AFL-CIO Political Directors'
Meeting [Junta de los Directores Políticos de AFL-CIO] |
12-Feb-01 |
1/54 | 5799-001 | Conferences & Correspondence
- Evergreen State College [Conferencias & Correspondencia - Colegio Del
Estado De Evergreen.] |
1994-1996 |
1/55 | 5799-001 | UFW Washington - Rally &
March [UFW Washington - Reunión y Marcha.] |
September 6, 1992 |
1/56 | 5799-001 | Correspondence - California
Correctional Peace Officiers Association [Correspondencia - Asociación de
Funcionarios Penitenciarios de Paz en California] |
2001 |
1/57 | 5799-001 | Correspondence - California
Occupational Health & Safety Commission [Correspondencia - Comisión de
Salud y Comisión de Seguridad de California] |
2003 |
2/1 | 5799-001 | Projeto Dom Helder Camara
Calendars [Proyecto Dom Helder Calendarios De Cámara] |
January 2005-December 2005 |
2/2 | 5799-001 | Winter Calendar [Calendario de
Invierno] |
January 2004-December 2004 |
2/3 | 5799-001 | Fax Correspondence: Short Term
Legislative Plan [Correspondencia de Fax: Plan Legislativo a Corto Plazo]
|
June 12, 2001 |
2/4 | 5799-001 | UFW California - Professional
Associations of Farm Labor Contractors and Custom Harvesters Contact List [UFW
California - Asociaciónes de los Contratistas de Labor Agrícola y Lista de
Contactos de los Cosechadores a Medida] |
April 12, 2002 |
2/5 | 5799-001 | UFW California
-Article:Interpersonal Communication Tops Concerns of Farm Supervisors
[California UFW - Artículo: La Comunicación Interpersonal Encabeza Las
Preocupaciones De Los Supervisores De La Granja] |
September 2001-October 2001 |
2/6 | 5799-001 | UFW California -Request for
Information: California Division of Labor Standards Enforcement's (DLSE) Role
in Agricultural Enforcement [UFW California - Solicitúd De Información:
División Del Papel Del Cumplimiento De Normas Laborales En Ejecución Agrícola
De California] |
June 19, 2000-June 14, 2001 |
2/7 | 5799-001 | UFW California -California
Research Bureau's Farmworker Legislation Summary, 1975-2000 [UFW California -
Resumen De La Legislación De Los Trabajadores Agrícolas De La Agencia De
Investigación De California, 1975-2000] |
c. 2000 |
2/8 | 5799-001 | Correspondence: FLC Bills (AB
423, AB 638, SB 1125) [Correspondencia: FLC Facturas] |
April 2, 2001-April 13, 2001 |
2/9 | 5799-001 | Survey: The 2000 Central Valley
Raisin & Grape Harvests [Estudio: Las Cosechas de Pasas & Uvas de la
Central Valley de 2000] |
February 2001 |
2/10 | 5799-001 | "Farm Labor Contractors Issue
Development:" Articles, Analysis, & Correspondence ["Desarrollo de los
Problemas de los Contratistas de Labor Agrícola:" Artículos, Análisis, y
Correspondencia] |
June 14, 2001-August 2002 |
2/11 | 5799-001 | Center for the Study of Urban
Poverty: Day Laborers in Southern California [El Centro del Investigación para
el Estudio de la Pobreza Urbana: Los Jornaleros del Sur de California]
|
May 30, 1999 |
2/12 | 5799-001 | Farm Labor Contractors Issue
Development: Correspondence and Notes [Desarrollo de los Problemas de los
Contratistas de Labor Agrícola: Correspondencia y Notas] |
June 21, 2001-June 13, 2002 |
2/13 | 5799-001 | Agricultural Affairs Committee:
Bill Texts & Letter [Comité de Actividades Agricultural: Textos de Cuentas
y Carteras] |
April 23, 2001-June 14, 2001 |
2/14 | 5799-001 | Legislative Agenda 2003:
Correspondence, Memorandums, Notes, and Possible Legislation [Agenda
Legislativa del 2003: Correspondencia, Memorandos, Notas y Posible Legislación]
|
January 9, 1999-March 15, 2003 |
2/15 | 5799-001 | Opt-Out Language (Berkeley):
Hospitality Industry Employment Standards [El Lenguaje De Darse De Baja
(Berkeley): Los Estándares de Empleo en la Industria de la
Hospitalidad] |
Undated |
2/16 | 5799-001 | AG Industry Tax Moratorium:
Correspondence, Legislation, Memorandums, and Press [Suspensión de Impuestos de
la Industria AG: Correspondencia, Legislación, Memorandos y Prensa]
|
January 23, 2003-June 16, 2003 |
2/17 | 5799-001 | Driver's License California 2003:
Action Plan, Correspondence, Legislation, and Press [Licencia de Conducir en
California en 2003: Plan de Acción, Correspondencia, Legislación, y la Prensa]
|
July 7, 1999-February 11, 2003 |
2/18 | 5799-001 | Minimum Wage Campaign 2002:
Correspondence [Campaña para Aumentar el Salario Mínimo en el 2002:
Correspondencia] |
December 18, 2001-February 21, 2003 |
2/19 | 5799-001 | Consumers for Auto Reliability
and Safety: Correspondence and Press [Consumidores Para Auto Confiabilidad y
Seguridad: Correspondencia y Prensa] |
June 30, 1999-January 30, 2003 |
2/20 | 5799-001 | Farm Worker Movement Leadership:
Agricultural Issues, Guiding Principles, and Engagement Opportunities [El
liderato del Movimiento de los Campesinos: Problemas de la Agricultura,
Principios Rectores, y Oportunidades de Contratación] |
April 28, 1995-September 25, 2000 |
2/21 | 5799-001 | Farm Labor: Press Coverage [Labor
Agricola: Cobertura de los Medios] |
January 2001-May 2001 |
2/22 | 5799-001 | Fresno Bee Special Report: Season
in the Sun [Informe Especial de Fresno: "Temporada Solar"] |
May 13, 2001 |
2/23 | 5799-001 | Farm Labor: Overview, Profile,
& Union Disputes [Trabajadores Agrícolas: Visión General, Perfil, Y
Disputas De La Unión] |
c. 1998-October 9, 2001 |
2/24 | 5799-001 | Farm Labor: Correspondence,
Memorandums, Studies, and White Papers [Trabajadores Agrícolas:
Correspondencia, Memorandos, Estudios y Libros Blancos.] |
c. 1995-January 14, 2000 |
2/25 | 5799-001 | Farm Labor Legislation:
Correspondence, Memorandums, & Summaries [Trabajadores Agrícolas:
Correspondencia, Memorandos, y Resúmenes] |
February 1999-February 19, 2002 |
2/26 | 5799-001 | Strawberry Campaign:
Correspondence, Press, Memorandums, & Summaries [Campaña de la Fresa:
Correspondencia, Prensa, Memorandos, y Resúmenes] |
April 2, 1997-July 20, 1998 |
2/27 | 5799-001 | Texas Politics: Correspondence,
Memorandums, and Press [Políticas del Estado de Texas: La Correspondencia,
Memorandos y Prensa] |
July 28, 1999-January 8, 2003 |
2/28 | 5799-001 | Texas Labor Code [Códigos Laboral
del Estado de Texas] |
February 2, 1999-March 10, 1999 |
2/29 | 5799-001 | AB-423/ SB-1125: Correspondence,
Memorandums, Summaries, & Press [AB-423/ SB- 1125: Correspondencia,
Memorandos, Resúmenes, y Prensa] |
August 2001-April 4, 2002 |
2/30 | 5799-001 | AB-423: Materials (en español)
[AB-423 Materiales en Español] |
April 23, 2001-August 13, 2001 |
2/31 | 5799-001 | Farm Labor Contractor Bills:
Final Analysis, Press, & Government Statements [Programa de Contratación de
Trabajadores Agrícolas: Análisis Final, de Prensa, y Órganos de Gobierno]
|
August 2001 |
2/32 | 5799-001 | SB-1125: Analysis, Fact Sheet,
& Legislation Digest [SB-1125: Análisis, Hoja Informativa, y Resumen de
Legislación] |
February 23, 2001-July 7, 2001 |
2/33 | 5799-001 | Chronology of United Farm
Workers-Coastal Berry Company Election [Cronología de los Trabajadores
Agrícolas Unidos - Elección de la Empresa de “Baya Costera”] |
June 14, 1999 |
2/34 | 5799-001 | Coastal Berry Company Elections:
Correspondence, Press, & Labor Relations Board Decision [Elección de la
Empresa de “Baya Costera”: Correspondencia, Decisión del Consejo de Relaciones
de Prensa, y Trabajo] |
November 5, 1998-June 9, 1999 |
2/35 | 5799-001 | Coastal Berry Company Elections:
Correspondence & Press [Elección de la Empresa de “Baya Costera”:
Correspondencia y Prensa] |
May 22, 1999-June 26, 1999 |
2/36 | 5799-001 | Washington Apples Campaign:
Correspondence & Memorandums [Campaña de las Manzanas de Washington:
Correspondencia y Memorandos] |
June 20, 1996-November 27, 1996 |
2/37 | 5799-001 | Legislation: Correspondence,
Memorandums, Press, & Summaries [Legislación: Correspondencia, Memorandos,
Prensa, y Resúmenes] |
November 8, 2001-February 24, 2003 |
2/38 | 5799-001 | Genetically Engineered Food:
Correspondence, Reports, Press, & Solidarity Resources [Los Alimentos
Genéticamente Diseñados: Correspondencia, Informes, Prensa y Recursos de
Solidaridad] |
January 2000-June 18, 2003 |
2/39 | 5799-001 | United Farm Workers of America
(AFL-CIO): Employee Handbook [Unión de Campesinos de Estados Unidos (Afl-Cio):
Manual del Empleado] |
c. 2001 |
2/40 | 5799-001 | United Farm Workers
Presentations: Correspondence, Memorandums, & Press [Presentaciónes de la
Unión de Campesinos: Correspondencia, Memorandos, y Prensa] |
April 13, 1992-May 23, 2002 |
2/41 | 5799-001 | United Farm Workers of America:
National Executive Board Meeting Packets [Unión de Campesinos de Estados
Unidos: Paquetes para la Junta del Comité Ejecutivo Nacional] |
c. 1999-c. 2002 |
2/42 | 5799-001 | United Farm Workers of America:
Operational Meeting Materials, Agendas, and Memorandums [Unión de Campesinos de
Estados Unidos: Materiales de Reunión Operacional, Agendas y
Memorandos] |
June 14, 1999-December 2000 |
2/43 | 5799-001 | United Farm Workers of America
(AFL-CIO): Political/Legislative Fund Action Plan & Statistical Analysis
[Unión de Campesinos de Estados Unidos (AFL-CIO): Plan de Acción del Fondo
Politico/Legislativo y Análisis Estadístico] |
c. 2002-c. 2002 |
2/44 | 5799-001 | Koma Kulshan Alliance [Alianza de
Koma Kulshan] |
December 4, 1991-February 1993 |
2/45 | 5799-001 | American G.I. Forum:
Correspondence and Press Regarding Cultural Diversity Proficiency Interventions
[Foro Americano G.I.: Correspondencia y Prensa con Respecto a las
Intervenciones de Competencia de la Diversidad Cultural] |
January 24, 1992-March 18, 1992 |
2/46 | 5799-001 | Fourth Annual United Farm Workers
Solidarity March: Correspondence [Cuarta Marcha Anual de Solidaridad de la
Unión de Trabajadores Agrícolas: Correspondencia] |
April 29, 1991-May 1, 1992 |
2/47 | 5799-001 | Fourth Annual United Farm Workers
Solidarity March: Statement of Purpose [Cuarta Marcha Anual De Solidaridad De
La Unión De Trabajadores Agrícolas: Declaración De Propósitos] |
c. 1992 |
2/48 | 5799-001 | Rosalinda Guillén: Notes
[Notas] |
c. 1992 |
2/49 | 5799-001 | Fourth Annual United Farm Workers
Solidarity March: Meeting Agendas & Notes [Cuarta Marcha Anual de
Solidaridad de la Unión de Trabajadores Agrícolas: Agendas y Notas de las
Reuniónes] |
c. 1992 |
2/50 | 5799-001 | Fourth Annual United Farm Workers
Solidarity March : Leaflets [Cuarta Marcha Anual de Solidaridad de la Unión de
Trabajadores Agrícolas: Los Folletos] |
c. 1992 |
2/51 | 5799-001 | Farmworkers Solidarity:
Correspondence [Solidaridad de los Trabajadores Agrícolas:
Correspondencia] |
June 18, 1992-February 13, 1993 |
2/52 | 5799-001 | Toney Anaya: Lobbying Services
Contracts (English & Spanish Text) [Toney Anaya: Contratos de Servicios de
Presión (en Español y Inglés)] |
July 15, 1991-September 18, 1991 |
2/53 | 5799-001 | Fourth Annual United Farm Workers
Solidarity March: Contacts, Correspondence, & Press [Cuarta Marcha Anual de
Solidaridad de la Unión de Trabajadores Agrícolas: Contactos, Correspondencia,
y Prensa] |
April 4, 1992-October 15, 1992 |
2/54 | 5799-001 | Rosalinda Guillén: Press
[Rosalinda Guillén: Prensa] |
July 7, 1994-April 24, 1996 |
2/55 | 5799-001 | Convencion Especial de Campesinos
Unidos del estado de Washington [Trabajadores Agrícolas Unidos del Estado de
Washington: Convención Especial] |
December 19, 1993 |
2/56 | 5799-001 | Broetje Legal Case:
Correspondence and Press Concerning the Dismissal of Juan Angulo [El Caso Legal
de la Compañía Broetje: Correspondencia y Prensa Relacionados al Despido de
Juan Angulo] |
October 13, 1995-November 15, 1995 |
2/57 | 5799-001 | California Occupational Safety
and Health Standards Short Handled Tools Advocacy: Correspondence, Petitions,
and Reports [Seguridad Profesional de California y Normas de Salud en la
Promoción de Herrameintas de Pala Corta: Correspondencia, Peticiones y
Informes] |
July 1, 2002-February 10, 2003 |
2/58 | 5799-001 | Georgetown University's Workplace
Health and Safety Working Group: Agendas, Correspondence, and Summaries [Salud
Laboral de la Universidad de Georgetown y Grupo de Trabajo de Seguridad:
Agendas, Correspondencia y Resúmenes] |
April 11, 2002-May 14, 2002 |
2/59 | 5799-001 | Vida en La Valle (Community
Newspaper, San Joaquin Valley, CA) [Vida en el Valle (Periódico de la
Comunidad, San Joaquin Valley, CA)] |
September 6, 2002-September 12, 2002 |
2/60 | 5799-001 | United Farmworkers AFL-CIO,
Dolores Huerta, Cesar Chavez: Photographs [Trabajadores del Campo Unidos
AFL-CIO, Dolores Huerta, Cesar Chavez: Fotografías] |
Undated |
2/61 | 5799-001 | Washington State Justice for
Homecare Workers Campaign: Action Plan, Proposals, & Summaries [Campaña de
Justicia del Estado de Washington para los Trabajadores de Atención
Domiciliaria: Plan de Acción, Propuestas, y Resúmenes] |
c. 1990-c. 1994 |
3/1 | 5799-001 | Farm Labor Contractor Bills
[Programa de Contratistas de Trabajo Agrícola] |
2001-2001 |
3/2 | 5799-001 | Model Tribal Ordinance [Ordenanza
De Modelo Tribal] |
1999-1999 |
3/3 | 5799-001 | 2000-2001 | |
3/4 | 5799-001 | Tax and Revenue Code, National
Firm Worker Service Committee Non-Profit Housing (Romero) [Código Fiscal,
Empresa Nacional de Viviendas sin Fines de Lucro al Servicio del Comité Laboral
(ROMERO)] |
2001-2001 |
3/5 | 5799-001 | Farm Worker Legalization Press
[Prensa de la Legalización de los Trabajadores Agrícolas] |
2001-2001 |
3/6 | 5799-001 | New York Trade Towers Bombing UFW
Reaction [Reaccion De La Unión De Campesinos Sobre El Atentado De Las Torres
Gemelas En New York] |
2001-2001 |
3/7 | 5799-001 | Farm Worker Legalization Press
Conference [Conferencia De Prensa Sobre La Legalización Campesina] |
August 2001-August 2001 |
3/8 | 5799-001 | Mexican Immigration Politics
[Politica de Inmigración Mexicana] |
1998-1999 |
3/9 | 5799-001 | Gatekeeper, End of Polítics [El
Guardia, el Fin de la Política] |
2001-2001 |
3/10 | 5799-001 | National Farm Worker Leadership
Summit, NCLR, Washington D.C. [Cumbre de Liderazgo del Trabajador Agrícola
Nacional, NCLR, Washington D.C.] |
September 27, 2001-September 28, 2001 |
3/11 | 5799-001 | National Partnership of Rural and
Farmworker Organizations (MAFO) [Asociación Nacional de las Mujeres Rurales y
las Organizaciones de Trabajadores Agrícolas (MAFO)] |
2001-2002 |
3/12 | 5799-001 | Braceros Class Action Lawsuit, US
District Court, Northern California District [Demandas De Acción De La Clase
Braceros, Tribunal Del Distrito De Los Estados Unidos, Distrito Del Norte De
California] |
2001-2002 |
3/13 | 5799-001 | Mexican Consulate [Consulado
Méxicano] |
2001-2002 |
3/14 | 5799-001 | NAFTA Corridor Institute
[Instituto Del Corredor Del Tratado De Libre Comercio De América Del
Norte] |
2000-2001 |
3/15 | 5799-001 | Zedillo/Mexico Trip to California
[Zedillo/Viaje de México a California] |
1999-1999 |
3/16 | 5799-001 | AFL-CIO Mexican Working Group,
Washington D.C. [AFL-CIO Grupo De Trabajo Méxicano, Washington
D.C.] |
1998-2000 |
3/17 | 5799-001 | Dual Vote [Doble
Voto] |
2000-2000 |
3/18 | 5799-001 | Fox, Vicente California Visit
[Vicente Fox Visita California] |
2001-2001 |
3/19 | 5799-001 | Immigration Rights Postcard
Campaign [Campaña De Tarjetas Postales Sobre Los Derechos De Inmigración]
|
2002-2002 |
3/20 | 5799-001 | AFL-CIO Immigration Forums
[AFL-CIO Foros Sobre Inmigración] |
2000-2000 |
3/21 | 5799-001 | D.C. Immigration Meeting [D.C.
Reunión de Inmigración] |
March 24, 2000 |
3/22 | 5799-001 | Farmworker Position Papers
[Documentos De Posición De Los Campesinos] |
1998-2000 |
3/23 | 5799-001 | UFW Policy/Position Statements
[UFW Declaraciones de Política/Posición] |
2000-2001 |
3/34 | 5799-001 | UFW Farmworker Legalization [UFW
Legalización de los Trabajadores Agrícolas.] |
2001-2002 |
3/25 | 5799-001 | Free Trade Areas of the Americas,
Fast Track Authority (Bush) [Zonas de Libre Comercio de las Américas, Autoridad
de Vía Rápida (Bush)] |
2001-2002 |
3/26 | 5799-001 | Legal Immigration and Family
Equity Act (L.I.F.A.) [Inmigración Legal y Equidad Familiar Act
(L.I.F.A.)] |
2000-2000 |
3/27 | 5799-001 | UFW/FLOC Lawsuit, Wages[UFW/FLOC
Demanda, Salarios] |
2001-2001 |
3/28 | 5799-001 | North American Free Trade
Agreement (NAFTA) [El Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(TLCAN)] |
June 2001 |
3/29 | 5799-001 | Berman Meeting [Reunión de
Berman] |
1999-2000 |
3/30 | 5799-001 | Amnesty/Immigration, D.C.,
Cisneros/Gonzalez Meeting [Amnistía/Inmigración, D.C., Reunión de
Cisneros/González] |
2000-2000 |
3/31 | 5799-001 | Worker Center Proposals
[Propuestas Del Centro De Trabajadores] |
2000-2000 |
3/32 | 5799-001 | H2-A Hearings/Testimony [H2-A
Audiencia/Testimonio] |
2001-2001 |
3/33 | 5799-001 | Worker Center Concept [Concepto
del Centro del Trabajadores] |
2000-2000 |
3/34 | 5799-001 | AFL-CIO Amnesty [AFL-CIO
Amnistía] |
2000-2000 |
3/35 | 5799-001 | Organizacion de Campesinos
Mixtecos Unidos |
1998-1998 |
3/36 | 5799-001 | UFW, Texas, H2-A |
1999-1999 |
3/37 | 5799-001 | Gray Davis, California-Mexico
Relations [Gray Davis, Relaciones Entre California-México] |
1999-1999 |
3/38 | 5799-001 | California Institute for Rural
Studies (CIRS), Workshop, Immigration and Civic Policy [Instituto de California
para Estudios Rurales (CIRS), Taller, Inmigración y Política
Cívica] |
2000-2000 |
3/39 | 5799-001 | Farmworker Legalization,
Lobbying, [Legalización de Trabajadores Agrícolas, Cabildeo.] |
2000-2001 |
3/40 | 5799-001 | Farmworker Legalization
Conference, La Paz [Conferencia de Legalización del Agricultor, La
Paz] |
August 2001 |
3/41 | 5799-001 | Migrant Farm Worker Program
Legalization [Legalización del Programa de Migrantes Trabajadores
Agrícolas] |
2000-2002 |
3/42 | 5799-001 | UFW, Latino Issues, Southwest
Voter Registration Education Project (SVREP), H-2A [UFW, Publicaciones Latinas,
Proyecto De Educación Para La Registración De Los Votantes Del Sudoeste
(SVREP), H-2A] |
1999-1999 |
3/43 | 5799-001 | Western Farm Workers Association
[Asociación de Trabajadores del Campo del Oeste] |
2001-2001 |
3/44 | 5799-001 | Unemployment Compensation,
California [Compensación por Desempleo, California] |
2001-2001 |
3/45 | 5799-001 | NLRB, Issues [NLRB,
Publicaciones] |
1996-2002 |
3/46 | 5799-001 | AFL-CIO, Unemployment Insurance
[AFL-CIO, Seguro por Desempleo] |
1998-1998 |
3/47 | 5799-001 | Immigration Reform Proposal
[Propuesta de la Reforma de Inmigración] |
2000-2001 |
3/48 | 5799-001 | Driver's License for Immigrants
[Licencia de Conducir para los Inmigrantes] |
2001-2001 |
3/49 | 5799-001 | Nationwide Survey on Immigration,
Lake, Snell, and Perry [Encuesta Nacional de Inmigración, Lake, Snell y Perry]
|
2001-2001 |
3/50 | 5799-001 | Hearings to give Department of
Labor Visa Authority [Audiencias para Dar Autoridad de Visado al Departamento
del Trabajo.] |
2000-2001 |
3/51 | 5799-001 | AFL-CIO Meeting Memorandums and
Minutes, Part 1/2 [AFL-CIO Memorandos y Actas de la Reunión, Parte
1/2] |
2000-2002 |
3/52 | 5799-001 | AFL-CIO Meeting Memorandums and
Minutes, Part 2/2 [AFL-CIO Memorandos y Actas de la Reunión, Parte
2/2] |
2000-2002 |
3/53 | 5799-001 | Sheepherder Wage Board,
California [Consejos De Salarios Pastoral, California] |
2000-2001 |
3/54 | 5799-001 | Industrial Welfare Commission,
Minimum Wage [Comisión de Bienestar Industrial, Salario Mínimo] |
2000-2000 |
3/55 | 5799-001 | Industrial Welfare Commission,
Appointments, Barry Broad [Comisión de Bienestar Industrial, Citas, Barry
Broad] |
2000-2001 |
3/56 | 5799-001 | Industrial Welfare Commission,
Hearing, California [Comisión de Bienestar Industrial, Audencia,
California] |
2000-2000 |
3/57 | 5799-001 | Presentation on Labor Issues, for
the Public, Printouts [Presentación sobre Cuestiónes Laborales, para el
Público, Impresiones] |
2000-2002 |
3/58 | 5799-001 | Redistricting, Mexican American
Legal Defense and Educational Fund [La Redistribución de Distritos, Mexicano
Americano para la Defensa Legal y la Educación] |
2000-2000 |
3/59 | 5799-001 | Latino Redistricting, California,
Part 1/2 [Redistribución De Distritos Latinos, California, Parte
1/2] |
2000-2001 |
3/60 | 5799-001 | Reports on Indian Affairs
[Informes sobre Asuntos Indígenas] |
1999-2002 |
3/61 | 5799-001 | Ethnic Media Census Outreach,
California [Alcance Del Censo De Medios Étnicos, California] |
2000-2000 |
3/62 | 5799-001 | Complete Count Committee [Comíte
de Conteo Completo] |
2000-2000 |
3/63 | 5799-001 | Census Press [Censo de
Prensa] |
2000-2000 |
3/64 | 5799-001 | Complete Count Committee Meetings
[Las Reuniónes del Comité de Conteo Completo] |
2000-2000 |
3/65 | 5799-001 | Census Training Manual for
Community Organizers [Manual de Capacitación Sobre el Censo para los
Organizadores Comunitarios] |
2000-2000 |
3/66 | 5799-001 | Census, In Kind Request Letter
[Censo, en Carta de Petición Amable] |
1999-2000 |
3/67 | 5799-001 | Farmworker Institute for
Education and Leadership Development, F.I.E.L.D, Census QACs [Instituto Del
Agricultor Para La Educación Y Desarrollo Del Liderazgo, F.I.E.L.D, Censo
QACs] |
2000-2000 |
3/68 | 5799-001 | Farmworker Institute for
Education and Leadership Development, F.I.E.L.D, Census Grant QACs [Instituto
del Agricultor para la Educación y Desarrollo del Liderazgo, F.I.E.L.D,
Subvención para el Censo QACs] |
2000-2000 |
3/69 | 5799-001 | Communication and Motivation
Strategies, Aguirre International [Estrategias de Comunicación y Motivación,
Aguirre Internacional] |
May 1994 |
3/70 | 5799-001 | U.S. Census Effort, City of Santa
Ana, California [Censo De EE.UU. Esfuerzo, Ciudad de Santa Ana,
California] |
1990-1990 |
3/71 | 5799-001 | Responses to Redistricting Plan
[Las Respuestas al Plan de Redistritación] |
2001-2001 |
3/72 | 5799-001 | Media Responses to Redistricting
Plan [Reacción de los Medios de Comunicación al Plan de
Redistribución] |
2001-2001 |
3/73 | 5799-001 | Latino Redistricting, California,
Part 2/2 [Redistribución de Distritos Latinos, California, Parte
2/2] |
2000-2001 |
4/1 | 5799-001 | Stinson Lane Company, Arturo
Rodriquez [Empresa De Stinson Lane, Arturo Rodríguez] |
1994 |
4/2 | 5799-001 | Farm Workers Subject File
[Archivos dobre Asuntos de los Trabajadores del Campo] |
July 1997-September 1998 |
4/3 | 5799-001 | United Farm Workers
Correspondence Current- incoming [Correspondencia de los Trabajadores Agrícolas
Unidos Actual- Entrante] |
August 1992-September 1995 |
4/4 | 5799-001 | Austin/Balderman |
April 1995-August 1995 |
4/5 | 5799-001 | United Farm Workers of
Washington- outgoing [Unión de Trabajadores Agrícolas del Estado de Washington-
Saliente] |
March 1992-July 1993 |
4/6 | 5799-001 | United Farm Worker Washington
[Unión de Campesinos del estado de Washington] |
August 1994-October 1996 |
4/7 | 5799-001 | Chavez Article [Artículo de
Chavez] |
February 1992 |
4/8 | 5799-001 | Contract St. Michelle [Contrato
St. Michelle] |
October 1995 |
4/9 | 5799-001 | Farm Worker Movement [Movimiento
de los Trabajadores Agrícolas] |
January 2000-March 2000 |
4/10 | 5799-001 | United Farm Workers of Washington
State, Apple Campaign [Unión de Campesinos del Estado de Washington, Campaña de
la Manzana] |
March 1996-June 1997 |
4/11 | 5799-001 | United Farm Workers of Washington
State Memos [Memorandos de la Unión de Campesinos del Estado de
Washington] |
September 1996-November 1996 |
4/12 | 5799-001 | Rosalinda's Biography [Biografía
de Rosalinda] |
May 1990 |
4/13 | 5799-001 | Meeting and Phone Conversation
Records [Archivos de las Juntas y Conversaciónes Teléfonicas] |
January 1994-November 1994 |
4/14 | 5799-001 | Press [La Prensa] |
March 1994-March 1997 |
4/15 | 5799-001 | United Farm Workers of Washington
State, Chateau St. Michelle Campaign [Unión de Trabajadores Agrícolas del
Estado de Washington, Campaña Chateau St. Michelle] |
December 1995-August 2001 |
4/16 | 5799-001 | Teamster Elections Wenachee
[Elecciónes de Camioneros en la Ciudad de Wenachee.] |
January 1998-March 1998 |
4/17 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition
Housing Task Force [Grupo de Trabajo de Vivienda de la Coalición Rainbow del
Condado de Whatcom] |
November 1992-January 1993 |
4/18 | 5799-001 | Environmental Task Force [Grupo
de Trabajo Ambiental] |
August 1992 |
4/19 | 5799-001 | Women's Political Caucus [Comité
Político de la Mujer] |
March 1993 |
4/20 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition
Minutes [Minutas de la Coalición Rainbow del Condado de Whatcom] |
July 1991-December 1992 |
4/21 | 5799-001 | Labor Action Task Force press to
copy originals [Grupo de Accion Laboral Pulse para Copiar Originales]
|
December 1991 |
4/22 | 5799-001 | Joseph Moore Correspondence with
Congress [Joseph Moore Correspondencia con el Congresso] |
March 1988-October 1995 |
4/23 | 5799-001 | Kremen |
February 1992 |
4/24 | 5799-001 | Correspondence with State and
U.S. Representatives [Correspondencia con Represtantes Estatales y
Estadosunidenses] |
March 1991-June 1993 |
4/25 | 5799-001 | Rainbow Coalition Subject Files
[Archivos de Temas de la Coalición Rainbow] |
1992 |
4/26 | 5799-001 | Current By-laws [Estatutos
Actuales] |
May 1992 |
4/27 | 5799-001 | Rainbow Correspondence-
Washington State [Correspondencia de Rainbow - Estado de
Washington] |
March 1992 |
4/28 | 5799-001 | Washington State Rainbow
Coalition Old Bylaws [Viejos Reglamentos de la Coalición Rainbow del Estado de
Washington] |
February 1989-June 1989 |
4/29 | 5799-001 | Washington State Rainbow
Coalition List of Executive Committee [Lista Del Comité Ejecutivo de la
Coalición Rainbow del Estado de Washington] |
February 1992 |
4/30 | 5799-001 | Washington State Rainbow
Coalition Membership List [Lista de Miembros de la Coalición Rainbow del Estado
de Washington] |
June 1989 |
4/31 | 5799-001 | Washington State Rainbow
Coalition Subject Files [Archivos de Temas de la Coalición Rainbow del Estado
de Washington] |
December 1992-February 1993 |
4/32 | 5799-001 | Union Contact Whatcom [Contacto
de la Unión de Whatcom.] |
December 1992 |
4/33 | 5799-001 | Housing Task Force [Alojamiento
Del Grupo De Trabajo] |
December 1992 |
4/34 | 5799-001 | Fruits [Frutas] |
March 1995-June 1995 |
4/35 | 5799-001 | Farm Worker Exclusion [Exclusión
De Los Trabajadores Agrícolas] |
October 1995 |
4/36 | 5799-001 | La Union Del Pueblo Entero
Directors Meeting September 4 and 5, 2003- Phoenix Arizona [Directores de la
Unión Del Pueblo Entero Reunión Septiembre 4 y 5, 2003- Phoenix
Arizona] |
September 2003 |
4/37 | 5799-001 | Practice Analysis Task Force
[Grupo de Trabajo para el Análisis de Práctica] |
February 1992 |
4/38 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition
Organizers Workshop [Taller de Organizadores de la Coalición Rainbow del
Condado de Whatcom] |
Undated |
4/39 | 5799-001 | Organizers Workshop [Los
Organizadores del Taller] |
Undated |
4/40 | 5799-001 | H2A Information [Información
H2A] |
May 1999-June 1999 |
4/41 | 5799-001 | Betsy's Article [Artículo de
Betsy] |
1992 |
4/42 | 5799-001 | Workers Subject File [Archivo de
los Trabajadores Amparados] |
April 1992-May 1992 |
4/43 | 5799-001 | Labor Action Task Force Press
[Prensa del Grupo de Trabajo de Acción Laboral] |
October 1992-March 1993 |
4/44 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition
Task Force Subject Files [Archivos de la Fuerza de Trabajo de la Coalición
Rainbow del Condado de Whatcom] |
Undated |
4/45 | 5799-001 | Labor Action Task Force $$ [Grupo
de Accion Laboral $$] |
August 1992 |
4/46 | 5799-001 | Labor Action Task Force
Membership List [La Lista de los Miembros del Grupo de Accion
Laboral] |
Undated |
4/47 | 5799-001 | Planned Parenthood |
c. 1990s |
4/48 | 5799-001 | Labor Action Task Force Minutes
[Minutas del Grupo de Trabajo de Accion Laboral] |
November 1992-December 1992 |
4/49 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition
Boycott Committee [Comíte del Boicot de la Coalición Rainbow del Condado de
Whatcom] |
August 1991 |
4/50 | 5799-001 | Labor Action Task Force
Correspondence Local [Correspondecia Local del Grupo de Trabajo de Acción
Laboral] |
February 1992-March 1993 |
4/51 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition,
North American Free Trade Agreement [Coalición Rainbow Del Condado De Whatcom,
Tratado De Libre Comercio De América Del Norte] |
November 1992-November 1993 |
4/52 | 5799-001 | Labor Action Task Force Letters
[Cartas del Grupo de Accion Laboral] |
November 1992 |
4/53 | 5799-001 | Sunnyside Situation [Situación de
la Ciudad de Sunnyside] |
1996-March 1998 |
4/54 | 5799-001 | Election Coastal [Elección
Costera] |
June 1998-August 1998 |
4/55 | 5799-001 | National Labor Relations Board/El
Centro del Raza Lawsuit [Junta Nacional De Relaciones Laborales /Litigio Del
Centro De La Raza] |
May 1998-June 1998 |
4/56 | 5799-001 | Cow Palace Case Worker Rights
Assured [Derechos Reconocidos De Los Trabajadores En “Cow Palace”] |
January 1995 |
4/57 | 5799-001 | Baard Hassle [Complicaciones de
Baard] |
June 1994-May 1996 |
4/58 | 5799-001 | El Centro/Maestas
Fiasco |
April 1995-February 1998 |
4/59 | 5799-001 | George Finch |
January 1988-December 1988 |
4/60 | 5799-001 | Rob Caroll |
June 1995-December 1996 |
4/61 | 5799-001 | Integrated Planning Process
[Proceso De Planificación Integrada] |
May 1994 |
4/62 | 5799-001 | Press Releases [Comunicados de
Prensa] |
December 1993-December 1996 |
4/63 | 5799-001 | Press Releases [Comunicados de
Prensa] |
September 1992-December 1993 |
4/64 | 5799-001 | Farm Worker Subject Files
[Archivos Sobre Asuntos De Los Trabajadores Agrícolas] |
April 1993-September 1998 |
4/65 | 5799-001 | National Strawberry Campaign
[Campaña Nacional de Fresa] |
May 1994-October 1998 |
4/66 | 5799-001 | Farm Worker Subject Files
[Archivos sobre Asuntos de los Trabajadores Agrícolas] |
June 1994-September 1997 |
4/67 | 5799-001 | Equipo de Reforma |
December 1993 |
4/68 | 5799-001 | Migrant Workers Skagit County
Protest [Protesta de Los Trabajadores Migrantes del Condado Skagit] |
May 1992 |
4/69 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition
Organizational Chart [Organigrama De La Coalición Rainbow Del Condado De
Whatcom] |
1992 |
4/70 | 5799-001 | Minutes [Minutas] |
January 1992-January 1993 |
4/71 | 5799-001 | Whatcom County Rainbow Coalition
Damani's Paper [Papel de Damani en la Coalición Rainbow en el Condado de
Whatcom] |
c. 1990s |
4/72 | 5799-001 | M & R Strategic Services [Los
Servicios Estratégicos de M&R] |
May 2003 |
4/73 | 5799-001 | Sean Tenner M & R |
January 2002-June 2002 |
4/74 | 5799-001 | M & R Proposals [Propuestas
de M&R] |
March 2002-May 2002 |
4/75 | 5799-001 | United Farm Workers Financial
Reports [Los Reportes Financieros de la Unión de Trabajadores
Agrícolas] |
2002 |
4/76 | 5799-001 | Planning Ideas [Planificación de
Ideas] |
August 1999-December 2003 |
4/77 | 5799-001 | Institute for Public Accuracy
Articles [Instituto para Artículos de Exactitud Públicos] |
June 1994-August 1998 |
4/78 | 5799-001 | (United Farm Workers Subject
File) [Archivo de la Unión de Trabajadores Agrícolas] |
March 1997-January 1998 |
4/79 | 5799-001 | (United Farm Workers Subject
File) [Archivo de la Unión de Trabajadores Agrícolas] |
November 1995-May 1999 |
4/80 | 5799-001 | (Rally for the Farm Workers
Flyer) [Reunión Para Los Volantes De Los Trabajadores Agrícolas] |
Undated |
5/1 | 5799-001 | UFW Orientation Part 1 of 3
[Orientación de UFW Parte 1 de 3] |
1990 |
5/2 | 5799-001 | UFW Orientation Part 2 of 3
[Orientación de UFW Parte 2 de 3] |
1990 |
5/3 | 5799-001 | UFW Orientation Part 3 of 3
[Orientación de UFW Parte 3 de 3] |
1990 |
5/4 | 5799-001 | The Evergreen State College,
Labor Center [Colegio Estatal de “Evergreen”, Centro Laboral] |
1992-1995 |
5/5 | 5799-001 | Operation Kaminski, Letter
Correspondences [Operación Kaminimski, Cartas de Correspondencia] |
1995 |
5/6 | 5799-001 | UFW Wine Boycott, Manuel Cortez
[UFW Boicot del Vino, Manuel Cortez] |
1993 |
5/7 | 5799-001 | Operation Fight Back, Teamsters
[Operación Defenderse, Camioneros] |
1996 |
5'8 | 5799-001 | Summer Program [Programa de
Verano] |
1993 |
5/9 | 5799-001 | UFW Haggen's Picketing Affair
[UFW Asunto Sobre La Manifestación En La Tienda Haggen] |
1992-1993 |
5/10 | 5799-001 | Sunnyside City Council
[Ayuntamiento de la Ciudad de Sunnyside] |
1996 |
5/11 | 5799-001 | Restaurant Campaign [Campaña del
Restaurante] |
1991-1993 |
5/12 | 5799-001 | WA State List of Candidates for
U.S. Senate, Congress & Statewide Offices [Lista de Candidatos del Estado
de Washington Para el Cenado Estadounidense, Congreso y Oficinas Estatales]
|
1996 |
5/13 | 5799-001 | Centro Campesino Program
[Programa del Centro Campesino] |
C.1985 |
5/14 | 5799-001 | UFW Boycott of Chateau Ste. [UFW
Boicot a la Empresa Chateau Ste.] |
1993-1996 |
5/15 | 5799-001 | Calendar [Calendario] |
1995 |
5/16 | 5799-001 | United Farmworkers of Washington
State (UFWWS) Conflicts with United Farmworkers of America (UFW) [Conflictos de
los Trabajadores Agrícolas Unidos del Estado de Washington (UFWWS) con los
Trabajadores Agrícolas Unidos de America (UFW)] |
1993-1996 |
5/17 | 5799-001 | Washington Association of
Churches (W.A.C) [Asociación de las Iglesias del Estado de
Washington] |
1993 |
5/18 | 5799-001 | Reform Team Finances [Fondos del
Equipo de Reforma] |
1993-1995 |
5/19 | 5799-001 | International Longshore and
Warehouse Union, Dick Moork, Labor Notes [Unión de Operaciones Portuarias
Internacionales y Almacenaje, Dick Moork, Apuntes de Trabajo] |
1994 |
5/20 | 5799-001 | Margarita Prentice Affair [Asunto
de Margarita Prentice] |
1993 |
5/21 | 5799-001 | Hands Across the Border Rally,
Press Originals, NAFTA [Manos A Través De La Frontera, Originales De Prensa,
TLCAN] |
1992 |
5/22 | 5799-001 | Hands Across the Border Rally,
Planning Notes, NAFTA [Manos A Traves De La Frontera, Notas De Planificacion,
TLCAN] |
1992 |
5/23 | 5799-001 | UFW Sunnyside March [Marcha De La
Ciudad Sunnyside UFW] |
1996 |
5/24 | 5799-001 | Cesar E. Chavez, Chateau, Ste.
Michelle |
1994-1996 |
5/25 | 5799-001 | Rainbow Coalition President
Imogene Bowen Resigns [La Renuncia de Imogene Bowen como Presidente de la
Coalición Rainbow] |
1995-1996 |
5/26 | 5799-001 | Solidarity March, Washington
State [Marcha de Solidaridad, Estado de Washington] |
1995 |
5/27 | 5799-001 | Jurisdiction Dispute [Disputa de
Jurisdicción] |
1994 |
5/28 | 5799-001 | Rainbow Coalition, Peace in the
Middle East [Coalición Rainbow, La Paz en Medio Oriente] |
1990-1991 |
5/29 | 5799-001 | Nancy Rising Correspondence
[Correspondencia de Nancy Rising] |
1996 |
5/30 | 5799-001 | Manuel Cortez Presidency Issues
[Cuestiónes de la Presidencia de Manuel Cortez] |
1993 |
5/31 | 5799-001 | Joseph Moore Tax Papers
[Documentos de Impuestos de Joseph Moore] |
1982-1983 |
5/32 | 5799-001 | Radio, KONA |
1993-1994 |
5/33 | 5799-001 | Joseph Moore Application for
Employment at U.S. Department of Agriculture Forest Service [Solicitud de
Empleo de Joseph Moore al Departamento De Servicios Agrícolas Forestales De Los
Estados Unidos] |
1976 |
5/34 | 5799-001 | Jobs with Justice [Empleos con
Justicia] |
1994 |
5/35 | 5799-001 | Haggens Strategy File [Archivo de
la Estrategia de la Tienda Haggens] |
1993 |
5/36 | 5799-001 | Rosalinda Feature Article
[Artículo Destacado de Rosalinda] |
1996 |
5/37 | 5799-001 | Cesar E. Chavez Student
Organization for Labor Solidarity, WWU [Cesar E. Chavez Organización de
Estudiantes para la Solidaridad Laboral, WWU] |
1996 |
5/38 | 5799-001 | Farmworker Network for Economic
and Environmental Justice [Red De Trabajadores Agrícolas Para La Justicia
Económica Y Ambiental] |
1994-1995 |
5/39 | 5799-001 | El Centro de la Raza |
1995 |
5/40 | 5799-001 | Hispanic Coalition for a Drug
Free Society [Coalición Hispánica Para Una Sociedad Libre De
Drogas] |
1994 |
5/41 | 5799-001 | Bronetje-Juan Angelo/Christian
Case [El Caso de Bronetje-Juan Angelo/Christian] |
1995 |
5/42 | 5799-001 | Notre Dame University Press
Manuscript by Lupe Gamboa [Manuscrito De Prensa De La Universidad De Notre Dame
Presentado Por Lupe Gamboa] |
1995-1996 |
5/43 | 5799-001 | Standing Community on Organizing
[Comunidad Permanente en la Organización] |
1995 |
5/44 | 5799-001 | Constitution of Farm Labor
Organizing Committee (F.L.O.C.) [Constitución del Comité Organizador de los
Trabajadores Agrícolas (F.L.O.C.)] |
1991 |
5/45 | 5799-001 | Yakima Rainbow Membership List
[Lista De Miembros De La Empresa Rainbow En Yakima] |
1995 |
5/46 | 5799-001 | Central Washington Peace and
Environment Council C.W.P.E.C. [Paz Central De Washington Y El Consejo De Medio
Ambiente C.W.P.E.C.] |
1995 |
5/47 | 5799-001 | Court Case Documents, Chateau
Ste. Michelle Winery Picket, Joseph Moore Speeding Ticket [Documentos Del Caso
De La Corte, Manifestación En La Vineria De Chaeau Ste. Michelle, Multa Por
Exceso De Velocidad De Joseph Moore] |
1994 |
5/48 | 5799-001 | A Guide to Conferences on the
Institute for Global Communications (IGC) Networks [Una Guía Para Las
Conferencias Sobre El Instituto Para Las Comunicaciones Globales (LGC)
Redes] |
1994 |
5/49 | 5799-001 | Apple Workers United for Change
[Trabajadores de Manzanas Unidos por el Cambio] |
1996 |
5/50 | 5799-001 | Immigrant Agricultural Worker
Issues, Yakima [Cuestíones de los Trabajadores Inmigrantes y Agricolas,
Yakima] |
1996 |
5/51 | 5799-001 | Strength Through Diversity:
Building Coalitions to End Racism, Labor Center [Fuerza A Través De La
Diversidad: Creación De Coaliciones Para Terminar Con El Racismo, Centro
Laboral] |
1996 |
5/52 | 5799-001 | Statewide Organizing Committee
[Comité Organizador En Todo El Estado] |
1996 |
5/53 | 5799-001 | Farm Worker Democracy Education
Center [Centro De Trabajadores Agrícolas Para La Educación
Democratica] |
1994-1996 |
5/54 | 5799-001 | Summer School for Union Women,
Labor Center [Escuela de Verano para Mujeres de la Unión, Centro de
Trabajo] |
1996 |
5/55 | 5799-001 | Carpenter's Non-Union Labor
Business [Carpinteros Sin Sindicato] |
1995 |
5/56 | 5799-001 | Klanwatch/Aryan Nation [Nación
Klanwatch/Aryan] |
1991-1992 |
5/57 | 5799-001 | The New Alliance Party [Partido
Nueva Alianza] |
1987-1992 |
5/58 | 5799-001 | Covert Action [Acción
Encubierta] |
1990-1993 |
5/59 | 5799-001 | Public Policy Institute of
California, Part 1 of 2 [Instituto Público de Política de California, Parte 1
De 2] |
1999 |
5/60 | 5799-001 | Public Policy Institute of
California, Part 2 of 2 [Instituto Público de Política de California, Parte 2
de 2] |
1999 |
6/1 | 5799-001 | Voto Latino Precinct Leader
Training [Capacitación de los Dirigentes Latinoamericanos] |
c. 2002 |
6/2 | 5799-001 | Accion Civica (Civic Action)
Materials [Materiales de Acción Civica] |
c. 2002 |
6/3 | 5799-001 | National Council of Agricultural
Employers on Agricultural Issues: Press, Summaries, & White Paper [Consejo
Nacional de Patrones Agrícolas Sobre Publicaciones Agrícolas: Prensa,
Resúmenes, y Papel Blanco] |
August 26, 1999-February 20, 2000 |
6/4 | 5799-001 | Sheepherders in California:
Correspondence, Procedures, & Reports [Pastores de Ovejas en California:
Correspondencia, Procedimientos, & Informes] |
June 30, 1995-March 9, 2001 |
6/5 | 5799-001 | Advancing Policy-Relevant
Research on the Problems of Immigrant Workers: Correspondence, Press, Summaries
[Avance de Investigación de Política Relevante sobre los Problemas de
Trabajadores Inmigrantes: Correspondencia, Prensa, Resúmenes] |
January 30, 2001-October 18, 2002 |
6/6 | 5799-001 | AB-2468: Lobbying Sheets &
Presentation Slides [AB-2468: Cabildeo De Hojas Y Diapositivas De Presentación]
|
c. 2000 |
6/7 | 5799-001 | La Union del Pueblo Entero
(LUPE): Correspondence, Memorandums, & Notes [Correspondencia, Memorandos,
& Notas] |
September 10, 2003-November 14, 2003 |
6/8 | 5799-001 | United Farm Workers: Graphs and
Spreadsheets: Contracts, Dues, Revenue, & Expenses [Unión de Trabajadores
Agrícolas: Gráficos y Hojas de Cálculos: Contratos, Deudas, Ingresos y
Gastos] |
c. 1993-c. 2002 |
6/9 | 5799-001 | United Farm Workers Operational
and Vision Planning: Agendas, Analysis, Correspondence, & Memorandums
[Planificación de Operación y Visión de la Unión de Trabajadores Agrícolas:
Órdenes del Día, Análisis, Correspondencia, y Memorandos] |
January 29, 1996-September 23, 2003 |
6/10 | 5799-001 | Proyecto Hermandad [Project
Brotherhood/Sisterhood] (en español) |
February 2003-February 2003 |
6/11 | 5799-001 | La Union del Pueblo Entero
(LUPE): Documentos sobre los trabajadores agricolas [Documents about
Agricultural Workers] (en español) |
September 23, 2003 |
6/12 | 5799-001 | Farm Bill: Correspondence,
Memorandums, Press, Summaries, & Testimony [Ley Agrícola: Correspondencia,
Memorandos, Prensa, Resumenes, & Testimonio] |
October 26, 2000-April 21, 2003 |
6/13 | 5799-001 | Proposed ALRA Changes: California
Issues [Propuesta de Cambios ALRA: Publicaciones de California] |
c. 1999 |
6/14 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board: Annual Reports [Consejo de Relaciones Laborales Agrícola: Informes
Anuales] |
c. 1994-c. 1998 |
6/15 | 5799-001 | United Farmworkers: AB 2717
Analysis [Agricultores Unidos: Análisis de AB 2717] |
February 19, 2002 |
6/16 | 5799-001 | Agricultural Relations Board:
Transcripts [Consejo de Relaciones Agrícola: Transcripciónes] |
November 5, 1997-November 13, 1997 |
6/17 | 5799-001 | United Farmworkers: Required
Government Reports (Correspondence) [Trabajadores Agrícolas Unidos: Informes
Requeridos del Gobierno (Correspondencia)] |
May 27, 1998 |
6/18 | 5799-001 | Michael Stoker Discusses Migrant
Workers: National Public Radio Transcript [Michael Stoker Habla de Trabajadores
Migratorios: Transcripción de Radio Nacional Pública] |
March 25, 1998-April 13, 1998 |
6/19 | 5799-001 | United Farmworkers White Paper:
Agricultural Employees of Nash De Camp Company (NDC) [Libro Blanco de la Unión
de Campesinos: Trabajadores Agrícolas de "Nash De Camp Company"] |
August 27, 1999 |
6/20 | 5799-001 | United Farmworkers:
Recommendations for Improving Agricultural Labor Relations Board (ALRB)
Regulations [Agricultores Unidos: Recomendaciones para Mejorar el Consejo de
Relaciones Laborales Agrícolas (ALRB) Regulaciones] |
November 25, 1997 |
6/21 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board: Authorization Cards [Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas: Tarjetas
de Autorización] |
October 26, 1998 |
6/22 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board: Call Records, Correspondence, Memorandums, Notes, & Transcripts
[Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas: Registros de Llamadas,
Correspondencia, Memorandos, Apuntes, y Transcripciones] |
May 2, 1994-May 9, 1999 |
6/23 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board Binder Part One: Action Plan, Correspondence, Memorandums, & Public
Meeting Notices [Carpeta de Relaciones Laborales Agrícolas Parte Uno: Plan de
Acción, la Correspondencia, Memorandos, y Avisos de Reuniones
Públicas] |
June 30, 2000-October 25, 2001 |
6/24 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board Binder Part Two: Agricultural Labor Relations Act (ALRA) [Carpeta de
Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas Parte Dos: Acta de Relaciones
Laborales Agrícolas (ALRA)] |
October 17, 1999-May 28, 2002 |
6/25 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board Binder Part Three: Coastal Berry Co, Agricultural Labor Relations Board
Rules Committee Notes, & Recommendations [Carpeta de Consejo de Relaciones
Laborales Agrícolas Parte Tres: Compañía de la Fruta Berry, Junta de Relaciones
Laborales Agrícolas Observa las Reglas y Recomendaciones] |
August 2, 1999-October 29, 1999 |
6/26 | 5799-001 | United Farmworkers:
Correspondence & Memorandums Concerning Agricultural Labor Relations Board
(ALRB) Appoinments, Investigations, and Regulations [Trabajadores Agrícolas
Unidos: Correspondencia y Memorandos Que Conciernen al Consejo de Relaciones
Laborales Agrícola (ALRB) Citas, Investigaciones, y Regulaciones] |
November 25, 1997-August 24, 2001 |
6/27 | 5799-001 | Materiales por el Entrenamiento
de Organizadores/ Materials for the Training of Organizers (United
Farmworkers) |
August 25, 1997-May 1, 1998 |
6/28 | 5799-001 | Correspondence, Memorandums,
Press, and Reports Concerning the Adequacy of California's Minimum Wage
[Correspondencia, Memorandos, Prensa, e Informes Que Conciernen a la
Suficiencia del Salario Mínimo en California] |
April 1999-October 28, 2000 |
6/29 | 5799-001 | United Farmworkers Press
Coverage: Strawberry Pickers Campaign [Cobertura en la Prensa de los
Trabajadores Unidos Agrícolas: Campaña de la Pizca de Fresa] |
February 17, 1996-November 25, 1996 |
6/30 | 5799-001 | Anti-Union Binder Part One:
Correspondence, Flyers, Memorandums, and Press [Carpeta de Antiunión Parte Uno:
Correspondencia, Folletos, Memorandos y Prensa] |
February 28, 1996-June 10, 1998 |
6/31 | 5799-001 | Anti-Union Binder Part Two:
Correspondence, Flyers, Memorandums, and Press [Carpeta de Antiunión Parte Uno:
Correspondencia, Folletos, Memorandos y Prensa] |
December 6, 1982-May 11. 1998 |
6/32 | 5799-001 | Farm Labor Contractors (FLC)
& Agricultural Issues Binder: Correspondence, Notes, Press, and Reports
[Carpeta de Contratistas de Trabajo de Granja yAsuntos de Agricultura:
Correspondencia, Notas, Prensa, y Reportes] |
May 18, 1998-August 16, 2000 |
6/33 | 5799-001 | United Farmworkers Strategic
Planning Binder Part One: Correspondence, Notes, and Memorandums [Carpeta de
Planificación Estrategia de Los Trabajadores Unidos Agrícolas Parte Uno:
Correspondencia, Notas, y Memorandos] |
July 18, 1997-March 11, 1999 |
6/34 | 5799-001 | United Farmworkers Strategic
Planning Binder Part Two: Action Plans, Notes, and Reports [Carpeta de
Planificación Estratégica de los Trabajadores Agrícolas Unidos Segunda Parte:
Planes de Acción, Notas, y Reportes] |
November 24, 1998-July 16, 1999 |
7/1 | 5799-001 | Campaign 2000 [La Campaña
2000] |
1998-2000 |
7/2 | 5799-001 | Endorcement 2001 [Aprobación
2001] |
2000-2001 |
7/3 | 5799-001 | UFW Endorsements 1999 [Aprobación
de UFW 1999] |
1999 |
7/4 | 5799-001 | Press Conference 2000
[Conferencia de Prensa 2000] |
2000 |
7/5 | 5799-001 | Primary Elections 2000 [Primeras
Elecciónes 2000] |
2000 |
7/6 | 5799-001 | UFW Receptions 2000 National
Democratic Conventions [UFW Recepciónes 2000 Convenciónes Nacionales
Democráticas] |
2000 |
7/7 | 5799-001 | Democratic Business Caucus 2000
[Comité Central Democrático de Negocios 2000] |
2000 |
7/8 | 5799-001 | O.L.A (Service Employees
International Union) Organization for Los Angeles Workers [O.L.A (Sindicato de
Empleados Públicos) Organización para los Trabajadores de Los
Ángeles] |
2000 |
7/9 | 5799-001 | Skype Gallegos California Gore
Campaign Director La Campaña [Campaña de Gore California Skype
Gallegos] |
2000 |
7/10 | 5799-001 | National Convention Democratic
Party- Los Angeles [Convención Nacional Demócrata el Partido de Los
Angeles.] |
2000 |
7/11 | 5799-001 | Democratic Party National
Convention- Delegate Selection [Partido Demócrata Convención Nacional -
Selección de Delegados] |
2000 |
7/12 | 5799-001 | State Democratic Party Convention
Anaheim, CA [Convención del Partido Demócrata Estatal Anaheim, CA] |
2001 |
7/13 | 5799-001 | New Democrats (DLC) Position
Papers [Nuevos Demócratas (DLC) Documentos de Posición] |
1998-2000 |
7/14 | 5799-001 | Jidgesjo(s- Authorized, Filled
and Vacant 4-1-1999) [Jidgesjo(s- Autorizado, Lleno Y Vacante
01/04/1999] |
1999 |
7/15 | 5799-001 | Environmental Boards [Consejos
Ambientales] |
1998 |
7/16 | 5799-001 | Appointment- others [Cita-
otros] |
1998-2001 |
7/17 | 5799-001 | Water Resources Control Board
[Consejo de Control de Recursos del Agua.] |
2001 |
7/18 | 5799-001 | Dorr, Thomas Dept. Of Ag-
Undersecretary for Rural Devi [Dorr, Thomas Departamento de Ag- Subsecretario
de Devi Rural] |
2001-2002 |
7/19 | 5799-001 | Civil rights Project [Proyecto de
Derechos Civiles] |
2003-2005 |
7/20 | 5799-001 | Demographics And the Hispanic
Electorate [Demográficos y el Electorado Hispano] |
2002 |
7/21 | 5799-001 | Latino Turnout in Harris Country
and Los Angeles [La Participación Latina en el Condado de Harris y Los
Angeles.] |
1992-2002 |
7/22 | 5799-001 | Latinos and Immigration voters
[Latinoamericanos Y Votantes de Inmigración] |
2002 |
7/23 | 5799-001 | Mobilizing minority Voter
Participation; The Hispanic Priority [La Movilización de la Participación de la
Minoría de Votantes; Prioridad Hispana] |
2000 |
7/24 | 5799-001 | Water History, Polticial Players
and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones] |
1998-1999 |
7/25 | 5799-001 | Water History, Polticial Players
and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones] |
1998-1999 |
7/26 | 5799-001 | Water History, Polticial Players
and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones] |
1998-1999 |
7/27 | 5799-001 | Water History, Polticial Players
and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones] |
1998-1999 |
7/28 | 5799-001 | Farm Workers Voter Project
Recruiting (FWVP) [Proyecto de Reclutamiento de los Votantes Trabajadores
Agrícolas (FWVP)] |
2000 |
7/29 | 5799-001 | Bert Corona Leadership Institute
[Instituto de Liderazgo Bert Corona] |
2001-2002 |
7/30 | 5799-001 | Voter turnout, politics and
opinion, Change on Hispanic voting [Participación Electoral, Política y de
Opinión, El Cambio en el Voto Hispano] |
1999-2002 |
7/31 | 5799-001 | Voter turnout, politics and
opinion, Change on Hispanic voting [Participación Electoral, Política y de
Opinión, El Cambio en el Voto Hispano] |
1999-2002 |
7/32 | 5799-001 | Voters turnout, politics and
opinion, Change on Hispanic voting [Número De Votantes, Política, Y Opinión, El
Cambio En El Voto Hispano] |
1999-2002 |
7/33 | 5799-001 | Joe Serna Jr. Nonpartisan Farm
Worker Civil Participation Reception Budget [Partidista Campesino Joe Serna Jr.
Presupuesto de Recepción de Participación Ciudadana] |
2002 |
7/34 | 5799-001 | Effective National Legislative
Program [Programa Legislativo Nacional Efectivo] |
2001 |
7/35 | 5799-001 | United Farm Workers Of America
AFL-CIO [Unión de Campesinos de America] |
2001 |
7/36 | 5799-001 | Legislation Report [Informe de
Legislación] |
2000 |
7/37 | 5799-001 | Poltical/ Legislative
Operation/Structure [Político/Operación Legislativa /Estructura] |
2001 |
7/38 | 5799-001 | Maximizing Leveraging Capacity
[Maximizando la Capacidad de Influir] |
2000-2002 |
7/40 | 5799-001 | Revenue Summary Political/
Legislative Department [Resumen de Ingresos Políticos/ Departamento
Legislativo] |
2001 |
7/41 | 5799-001 | Movement Political Gain
[Movimiento para Ganar Terreno Político] |
1998-1999 |
7/42 | 5799-001 | Political Department Planning
[Planificación del Departamento Político] |
1999-2001 |
7/43 | 5799-001 | United Farm Workers Legislative
Fund [Fondo Legislativo de Trabajadores Agrícolas Unidos] |
2001-2002 |
7/44 | 5799-001 | Organized Culture Survey [Estudio
Sobre la Cultura Organizada] |
1998-2000 |
7/45 | 5799-001 | Total Farm workers/ Survey [Total
de Trabajadores Agrícolas/ Estudio] |
1997-1998 |
7/46 | 5799-001 | Joint Strategic Planning-
UFW/NFWSC [Planificación Estratégica Conjunta - UFW /NFWSC] |
1997 |
7/47 | 5799-001 | Organized Culture Planning Group
[Grupo de Planificación de Cultura Organizada] |
1997 |
7/48 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board [Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola] |
1999-2002 |
7/49 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board [Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola] |
1999 |
7/50 | 5799-001 | Legislative Counsel's [Del
Consejo Legislativo] |
2000 |
7/51 | 5799-001 | Statement; Farm Labor,
Contracting Reform, Education [Declaración; Trabajo Agrícola, Reforma
Contratante, Educación.] |
2002 |
7/52 | 5799-001 | Amendment to Assembly Bill
[Enmienda Para El Proyecto De Ley] |
2002 |
7/53 | 5799-001 | Position Letter, Agricultural
Labor Relation Board, Work Document [Carta de Posición, Junta de Relaciones
Laborales Agrícolas, Documento de Trabajo] |
2002 |
7/54 | 5799-001 | California Regular Session Vote
Tabulation [Tabulación de Votos en California Período Ordinario de
Sesiones] |
2001-2002 |
7/55 | 5799-001 | Bill Analysis and emails
[Análisis de Cuenta yCorreo Electrónico] |
2002 |
7/56 | 5799-001 | First Contract Arbitration
[Primer Arbitraje de Contrato] |
1999-2000 |
7/57 | 5799-001 | National Farm Workers Ministry
[Ministerio Naciónal de Trabajadores Agrícolas] |
2002 |
8/1 | 5799-001 | Second Annual Solidarity
Celebration, Part 1/2 [Segunda Celebración Anual de Solidaridad, Parte
1/2] |
2003 |
8/2 | 5799-001 | Second Annual Solidarity
Celebration, Part 2/2 [Segunda Celebración Anual de Solidaridad, Parte
2/2] |
2003 |
8/3 | 5799-001 | Volunteer and Donor Contact Lists
for Various Campaigns and Fundraisers [Listas de Contactos de Voluntarios y
Donantes para Varias Campañas y Recaudadores de Fondos] |
2001 |
8/4 | 5799-001 | UFW Cinco de Mayo E. Chavez
Solidarity Celebration R.S.V.P. [Celebración de Solidaridad S.R.C.] |
2001 |
8/5 | 5799-001 | Union Handbooks, Organization
Strategies, Student Activists, UFW Constitution [Manuales de Unión, Estrategias
de Organización, Activistas Estudiantiles, Constitución UFW] |
1990-1999 |
8/6 | 5799-001 | UFW Letterheads [UFW Papeles Con
Membrete] |
Undated |
8/7 | 5799-001 | UFW Double Tree Hotel |
2003 |
8/8 | 5799-001 | Cinco de Mayo Fundraiser and
Expenses Part 1 of 2 [Cinco de Mayo Recaudador de Fondos y Gastos Parte 1 de
2] |
2001-2003 |
8/9 | 5799-001 | Cinco de Mayo Fundraiser and
Expenses Part 2 of 2 [Cinco de Mayo Recaudador de Fondos y Gastos Parte 2 de
2] |
2001-2003 |
8/10 | 5799-001 | UFW Advertisements and
Announcements, Samples and Examples [UFW Publicidad y Anuncios, Muestras y
Ejemplos] |
2002-2003 |
8/11 | 5799-001 | UFW Incoming Revenue Copies, Part
1 of 2 [UFW Copias de Ingresos Entrantes, Parte 1 de 2] |
2002-2003 |
8/12 | 5799-001 | UFW Incoming Revenue Copies, Part
2 of 2 [UFW Copias de Ingresos Entrantes, Parte 2 de 2] |
2002-2003 |
8/13 | 5799-001 | Letters and Sponsors [Cartas y
Patrocinadores] |
2003-2003 |
8/14 | 5799-001 | UFW Second Annual Cesar E. Chavez
Solidarity Celebration R.S.V.P. [UFW Segunda Celebración Anual de Solidaridad
Cesar E. Chávez R.S.V.P.] |
2003-2003 |
9/1 | 5799-001 | Farm Labor Contractor, Part 1 of
2 [Contratista de Labor Agrícola, Parte 1 de 2] |
1992-2000 |
9/2 | 5799-001 | Farm Labor Contractor, Part 2 of
2 [Contratista de Labor Agrícola, Parte 2 de 2] |
1992-2000 |
9/3 | 5799-001 | Organization of Los Angeles
Workers (OLAW) Presentations [Organización de Trabajadores de Los Angeles
(OLAW) Presentaciones] |
2000-2003 |
9/4 | 5799-001 | Latino Vote, Reports and Trends
[Voto Latinoamericano, Informes y Tendencias] |
1995-2001 |
9/5 | 5799-001 | Latino Election Handbook [Manual
de Elección Latinoamericana] |
2000-2002 |
9/6 | 5799-001 | Asian Pacific American Labor
Alliance [Alianza Laboral Norteamericano del Pacífico Asiático] |
2000 |
9/7 | 5799-001 | Labor Campaign Plan, South Bay
AFL-CIO Labor Council [Plan de Campaña de Trabajo, Bahía del Sur Afl-Cio
Consejo de Trabajo] |
2000 |
9/8 | 5799-001 | California Assembly Democrats
[Asamblea de Demócratas de California] |
2000-2002 |
9/9 | 5799-001 | Latino Committee, Los Angeles
Democratic National Convention [Comité Latino, Convención Nacional Demócrata en
Los Angeles] |
2000 |
9/10 | 5799-001 | California Latino Politics
[Política Latina de California] |
2000-2002 |
9/11 | 5799-001 | Presidential Policies, Powerpoint
Printouts [Políticas Presidenciales, Powerpoint Listado] |
2003 |
9/12 | 5799-001 | Rainbow Coalition 2003 [Coalición
Rainbow 2003] |
2002-2003 |
9/13 | 5799-001 | Rainbow Coalition 2004 [Coalición
Rainbow 2004] |
2004 |
9/14 | 5799-001 | Rainbow Coalition Two Year Plan
[Coalición Rainbow Plan de Dos Años] |
2004-2005 |
9/15 | 5799-001 | Subcontracted Work Initiative
Strategy Forum [Foro de Estrategia de Iniciativa de Trabajo
Subcontratado] |
2001 |
9/16 | 5799-001 | The 1999 Imperial Valley
Asparagus Harvest [La Cosecha de Espárrago de Valle Imperial 1999] |
1999 |
9/17 | 5799-001 | Immigration Studies [Estudios de
Inmigración] |
1993-1999 |
9/18 | 5799-001 | H2A "Guest Workers" Legislation,
Part 1 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 1 de
4] |
1998 |
9/19 | 5799-001 | H2A "Guest Workers" Legislation,
Part 2 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 2 de
4] |
1999 |
9/20 | 5799-001 | H2A "Guest Workers" Legislation,
Part 3 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 3 de
4] |
1999 |
9/21 | 5799-001 | H2A "Guest Workers" Legislation,
Part 4 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 4 de
4] |
1999 |
9/22 | 5799-001 | Census 2000, Part 1 of 3 [Censo
2000, Parte 1 de 3] |
2000 |
9/23 | 5799-001 | Census 2000, Part 2 of 3 [Censo
2000, Parte 2 de 3] |
2000 |
9/24 | 5799-001 | Census 2000, Part 3 of 3 [Censo
2000, Parte 3 de 3] |
2000 |
9/25 | 5799-001 | Texas-Mexico Water Dispute
[Controversias por el Agua Entre Texas y México.] |
2002 |
9/26 | 5799-001 | Metropolitan Water District
(MWD)/ Palo Verde Irrigation District [Distrito Metropolitano del Agua (MWD) /
Palo Verde Distrito de Irrigación] |
2001 |
9/27 | 5799-001 | Wetlands Land Retirement [Retiro
de las Tierras Pantanosas] |
2002 |
9/28 | 5799-001 | The National Association of
Latino Elected and Appointed Officials Educational Fund (NALEO)/ Metropolitan
Water District (MWD), Policy Institute on Water Management for Local Latino
Elected Officials [Asociación Nacional de Latinos Electos y Fondo Educativo de
la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos, Electos y Designados (NALEO,
por Sus Siglas en Ingles) / Departamento de Agua (MWD), Instituto de Política
sobre Gestión del Agua para Latinos Electos y Nombrados] |
2001 |
9/29 | 5799-001 | CALFED, Environmental Justice
Working Group [CALFED, Grupo de Trabajo de Justicia Ambiental] |
2001 |
9/30 | 5799-001 | Wetbacks [Mojado] |
1999 |
9/31 | 5799-001 | UFW Water Policy [UFW Política
del Agua] |
2001 |
9/32 | 5799-001 | Metropolitan Water District
(MWD), Ron Gastelum [Distrito Metropolitano del Agua (MWD), Ron
Gastelum] |
2001 |
9/33 | 5799-001 | Employment Development Department
(EDD)/H-2A Temporary Alien Agricultural Worker Program [Departamento del
Desarollo del Empleo (EDD)/H-2A Programa del Trabajadores Agrícolas Temporales
Extranjeros] |
2002-2002 |
9/34 | 5799-001 | Hoffman Plastic Compounds v.
National Labor Relations Board [Compuestos de Plástico de Hoffman, Inc V. Junta
Nacional de Relaciones Laborales] |
2002 |
9/35 | 5799-001 | Immigration Issues 2001 [Tema de
Inmigración 2001] |
2001 |
9/36 | 5799-001 | H2A Issues 2002 [H2A Cuestiónes
2002] |
2002-2003 |
9/37 | 5799-001 | Migrant Farm Labor Policy
[Política Laboral del Inmigrante Campesino] |
2002 |
9/38 | 5799-001 | The 2002 Central Valley Raisin
Harvest [2002 Cosecha de Pasas del Valle Central] |
2002 |
9/39 | 5799-001 | H2A Harry Singh & Sons [H2A
Harry Singh y Hijos] |
2002-2003 |
9/40 | 5799-001 | National Farm Worker Advocacy
Conference [Conferencia Nacional de Propugnación de los Trabajadores
Agrícolas] |
2002 |
9/41 | 5799-001 | National Council of La Raza
(NCLR) National Migrant Farmworker Summit, New Mexico [Consejo Nacional de La
Raza, Cumbre Nacional de Trabajadores Agrícolas] |
2001 |
10 | 5799-001 |
General Notes: Box 10, which contained sensitive finanical records, was
returned to the donor after appraisal and review. [Notas Generales: Caja 10,
Contiene Registros Financieros Privados, que Fueron Devueltos al Donante
Después de su Apreciación y Revisión] |
|
11a/1 | 5799-001 | Capital Press Agriculture Weekly
[Capital De Prensa Semanal De La Agricultura] |
January 21, 2005-December 16, 2005 |
11a/2 | 5799-001 | Capital Press Agriculture Weekly
[Capital De Prensa Semanal De La Agricultura] |
May 5, 2006-December 29, 2006 |
11b/1 | 5799-001 | Whatcom Independent [Whatcome
Independiente] |
June 1st, 2006-October 4, 2006 |
11b/2 | 5799-001 | Bellingham Herald [El Heraldo de
Bellingham] |
August 7, 2005-October 15, 2006 |
11b/3 | 5799-001 | Miscellaneous Publications &
Press Clippings: The AS Review, The Associated Press Special Report, Cascadia
Weekly, Co-op Community News, The Foothills Gazette, The Northern Light, New
York Times, The Sacramento Bee, Seattle Times, Skagit Valley Herald, So
[Publicaciones Mixtas y Recortes De Prensa: Revista AS Review, Informe Especial
de Associated Press, Cascadia Weekly, Co-Op Noticias de la Comunidad, Periódico
Foothills Gazette, Periódico Northern Light, Periódico New York Times,
Periódico The Sacramento Bee, Periódico Seattle Times, El Heraldo de Skagit
Valley] |
December 18 ,1997-December 2006 |
12/1 | 5799-001 | Indigenous Women's Network,
Strengthening the Circle [Red de Mujeres Indîgenas, Fortalecimiento del
Círculo] |
May 2004 |
12/2 | 5799-001 | Indigenous Women's Network,
Strengthening the Circle [Red de Mujeres Indîgenas, Fortalcimiento del
Círculo] |
November 2004 |
12/3 | 5799-001 | Indigenous Women's Network [Red
de Mujeres Indîgenas] |
May 2004 |
12/4 | 5799-001 | State of the Possible Northwest
Social Forum 2004 [Estado de Lo Posible, Foro Social de Noroeste
2004] |
April 2004 |
12/5 | 5799-001 | Food Lab Steering Committee
[Comité Directivo del Laboratorio de Alimentos] |
January 2004-February 2004 |
12/6 | 5799-001 | Food Lab [Laboratorio de
Alimentos] |
May 2004-December 2005 |
12/7 | 5799-001 | Food Lab-Food 4 Health Team
[Laboratorio de Alimentos 4 Equipo de Salúd] |
November 2005-February 2006 |
12/8 | 5799-001 | Food Lab Team Members [Miembros
del Equipo del Laboratorio de Alimentos] |
April 2005 |
12/9 | 5799-001 | Foundation Workshop [Taller de
Fundación] |
June 2004 |
12/10 | 5799-001 | Sustainable Food Laboratory
Planning [Planificación del Laboratorio de Alimentos Sustenables] |
June 2004 |
12/11 | 5799-001 | Learning Journeys- Brazil
[Estudio de Viajes- Brasil] |
August 2004-October 2004 |
12/12 | 5799-001 | Sustainable Food Laboratory
[Laboratorio de Alimentos Sustenables] |
August 2004-November 2004 |
12/13 | 5799-001 | (Sustainable Food Laboratory)
[Laboratorio de Alimentos Sustenables] |
January 2003-May 2005 |
12/14 | 5799-001 | Sustainable Food Laboratory
Planning [Planeación del Laboratorio de Alimentos Sustenables] |
April 2004 |
12/15 | 5799-001 | Food and Society Conference-
Panel Labor, Social Justice and Food System [Conferencia de Alimentos y
Sociedad- Grupo de Trabaho, La Justicia Social y del Sistema
Alimenticio] |
January 2004-May 2004 |
12/16 | 5799-001 | Food Lab- Costa Rica [Laboratorio
de Alimentos- Costa Rica] |
November 2005 |
12/17 | 5799-001 | Be a Local Hero Buy Locally Grown
W.K. Kellogg [Sea Un Héroe Local, Compre la Cosecha Local W.K.
Kellogg] |
April 2005 |
12/18 | 5799-001 | Scenario Retreat [Marcha Atrás De
Argumento] |
August 2004-November 2004 |
12/19 | 5799-001 | Learning Journey [Estudio de
Viaje] |
July 2004-September 2004 |
12/20 | 5799-001 | Programa de Crédito
Fundiario |
August 2004-September 2004 |
12/21 | 5799-001 | Sustainability Report [Informe de
Sustentabilidad] |
2001 |
12/22 | 5799-001 | Sustainable Food Laboratory
[Laboratorio de Alimentos Sustenables] |
April 2005 |
12/23 | 5799-001 | Sustainable Food Laboratory
[Laboratorio de Alimentos Sustenables] |
June 2004-August 2004 |
12/24 | 5799-001 | Framing Team- Sustainable Food
Production[Formación De Equipo - Producción Sustentable De
Alimentos] |
March 2005-October 2005 |
12/25 | 5799-001 | Framing Team- Sustainable Food
Laboratory [Formación de Equipo – Laboratorio Sustentable de
Alimentos] |
November 2004 |
12/26 | 5799-001 | (Europeans and Sustainable Food
Qualitative Study) [Europeos Y Estudio Sostenible Cualitativo De
Alimentos] |
c. 2000's |
12/27 | 5799-001 | Salzburg Seminar [Seminario del
Salzburg] |
April 2005 |
12/28 | 5799-001 | Washington Free Trade Agreement
[Tratado de Libre Comercio del Estado de Washington] |
June 2000-December 2003 |
12/29 | 5799-001 | Union Tactics Matter [Materia De
Táctica De Unión] |
July 1995 |
13a/1 | 5799-001 | Newspaper/Newsletter Originals:
Bellingham Herald, Cascadia Weekly, Co-op Community News, Free Church Unitarian
Newsletter, Foothills Gazette, Labor Center News, The Northern Light, El
Periodico, Seeds Quarterly, Skagit Valley Herald, Tacoma Weekly, Tribu
[Periódicos/Boletínes Informativos Originales: Bellingham Herald, Cascadia
Weekly, Co-Op Community News, Free Church Unitarian Newsletter, Foothills
Gazette, Labor Center News, The Northern Light, El Periódico, Seeds Quarterly,
Skagit Valley Herald, Tacoma Weekly, Tribu] |
January 18, 2004-August 1, 2011 |
13a/2 | 5799-001 | Newspaper, Newsletter, and
Magazine Originals: Bellingham Herald, Intelligence Report, New York Times,
Real Change, Seattle Times, Whatcom Independent [Periódicos, Boletín De
Noticias, y Revistas Originales: Bellingham Herald, Intelligence Report, New
York Times, Real Change, Seattle Times, Whatcom Independent.] |
July 23, 2007-December 11, 2007 |
13a/3 | 5799-001 | Newspaper and Magazine Originals:
Bellingham Herald, Co-op Community News, Latina Magazine, Mother Jones, New
York Times, Seattle Post-Intelligencer, Southern Poverty Law Center Report,
Whatcom Independent [Periódicos yRevistas Originales: Bellingham Herald, Co-Op
Community News, Latina Magazine, Mother Jones, New York Times, Seattle
Post-Intelligencer, Southern Poverty Law Center Report, Whatcom
Independent] |
May 2, 2006-May 6, 2007 |
13a/4 | 5799-001 | Misc. Newspaper/Newsletter Originals [Diversos
Periódicos/Boletínes Informativos] |
1996-2005 |
13b/1 | 5799-001 | Newspaper Originals, Bellingham
Herald, Capital Press, Co-op Community News, La Raza Noroeste, New York Times,
Seattle Times, Whatcom Independent [Periódicos Originales: Bellingham Herald,
Capital Press, Co-Op Community News, La Raza Noroeste, New York Times, Seattle
Times, Whatcom Independent] |
September 17, 2006-September 02, 2007 |
13b/2 | 5799-001 | Newspaper & Program
Originals: Terraviva, 5o Acampamento Intercontinental da Juventude, Forum
Social Mundial [Periódicos y Programas Originales: Terra Viva, 5o Acampamento
Intercontinental de la Juventud, El Foro Social Mundial] |
January 24-31, 2005 |
14/1 | 5799-001 | La Campesina 88.3 FM Latino
Promotional Partnership [Asociación Promocional Latin] |
c. 2001-2001 |
14/2 | 5799-001 | Pocket Roster and Government
Guide; Other UFW Information Pamphlets [Listado de Bolsillo y Guía de Gobierno;
Otra Información UFW Folletos] |
2000-2002 |
14/3 | 5799-001 | Acuerdo de Convenio Colectivo
(Collective Bargaining Agreement) between UFW and Employers |
1997-2001 |
14/4 | 5799-001 | Constitution of the United Farm
Workers of America AFL-CIO Unión de Campesinos [Constitución de Los Labradores
Unidos de América AFL - CIO Unión de Campesinos.] |
1992-1996 |
14/5 | 5799-001 | U.S. Congress Directory
[Directorio de Congreso Estadosunidense] |
2002-2002 |
14/6 | 5799-001 | ACTA De la Décimo-Segunda
(Tercera, Cuarta) Convención Constitucional de la Unión de Campesinos de
América |
1994-1998 |
14/7 | 5799-001 | Newspaper Clips of Rival UFW
Groups [Recortes de Periódico de Grupos Rivales UFW] |
1997-1997 |
14/8 | 5799-001 | Hartsel and Olivieri Certified
Short Hand Reporters, Deposition of Sergio Soto [Hartsel y Olivieri Certificó a
Reporteros de Taquigrafía, Deposición de Sergio Soto] |
1998-1998 |
14/9 | 5799-001 | Teamsters Election, Stemilt
Washington Fruit [Elección de Camioneros, Fruta de Stemilt en
Washington] |
1997-1997 |
14/10 | 5799-001 | Administración Laboral Agrícola
Cultivando La Productividad del Personal (The Agricultural Labor Management
Cultivating Personnel Productivity) |
1991-1991 |
14/11 | 5799-001 | Berry Farm Informationals
[Información sobre la Granja de Berry] |
1994-1997 |
14/12 | 5799-001 | Supervisor Training Material
[Material Didáctico de Supervisores] |
1996-1997 |
14/13 | 5799-001 | VCNM Berry Farms [VCNW Granjas de
Berry] |
1997-1997 |
14/14 | 5799-001 | Manual Para Junta [Joint
Manuals] |
c.2000-c.2000 |
14/15 | 5799-001 | Acuerdo de Convenio Colectivo
Entre UFW y La Granja de Berry Swanton [Collective Bargaining Agreement between
UFW and Swanton Berry Farms] |
1998-1999 |
14/16 | 5799-001 | Policies and Procedures of the
UFW [Polîtica y Procedimientos de UFW] |
1998-1998 |
14/17 | 5799-001 | Farm Worker Movement Survey
Results and Workshop [Resultados del Estudio del Movimiento de los Trabajadores
Agrícolas y del Taller] |
1998-1998 |
14/18 | 5799-001 | Unions: Target 2000, High
Performance Management [Sindicatos: Meta 2000, Dirección de Gran
Rendimiento] |
1995-1995 |
15/1 | 5799-001 | Brochures and Maps [Folletos y
Mapas] |
2004-2005 |
15/2 | 5799-001 | FETAG-RS, A Forca da Mobilizacao
Consolidada no Tempo, "The Strength of the Consolidated Mobilization in Time"
Jornal da Confederacao Nacional dos Trabalhadores na Agricultura, "Journal of
the National Confederation of Workers in Agriculture" Jornal da FE ["Diario de
la Confederación Nacional de Trabajadores en Agricultura" Jornal Da
Fe] |
2004-2004 |
15/3 | 5799-001 | Forum Social Mundial Um Outro
Mundo e Possivel, "World Social Forum: Another World is Possible", and
Miscellaneous Papers ["Foro Social Mundial: Otro Mundo es Posible", y Papeles
Diversos] |
2004-2005 |
15/4 | 5799-001 | Organizacion Internacional de
Mujeres Pro Derechos Humanos (MADRE), "An International Women's Human Rights
Organization" and other Human Rights Material |
2002-2005 |
15/5 | 5799-001 | Northwest Social Forum (NWSF)
[Foro Social de Noroeste] |
2004-2005 |
15/6 | 5799-001 | Northwest Social Forum (NWSF),
Program Work Group, Part 1 of 3 [Foro Social de Noroeste, Programa de Grupo de
Trabajo, Parte 1 de 3] |
2004-2005 |
15/7 | 5799-001 | Northwest Social Forum (NWSF),
Program Work Group, Part 2 of 3 [Foro Social de Noroeste, Programa de Grupo de
Trabajo, Parte 2 de 3] |
2004-2005 |
15/8 | 5799-001 | Northwest Social Forum (NWSF),
Program Work Group, Part 3 of 3 [Foro Social de Noroeste, Programa de Grupo de
Trabajo, Parte 3 de 3] |
2004-2004 |
15/9 | 5799-001 | Northwest Social Forum (NWSF)
"Strengthening the Social Change Networks in the Northwest" [Foro Social de
Noroeste "Fortalecimiento de las Redes de Cambio Social en el
Noroeste"] |
2004-2004 |
15/10 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Charter
of Principles [Foro Social de Noroeste, Carta de Principios] |
2004-2004 |
15/11 | 5799-001 | Northwest Social Forum
Retreat,Committee Meetings [Retiro del Foro Social del Noroeste, Reuniónes de
Comité] |
2004-2004 |
15/12 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Whatcom
County [Foro Social de Noroeste, Condado de Whatcom] |
2004-2004 |
15/13 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Asian
Pacific American Community Summit [Foro Social de Noroeste, Cumbre de Comunidad
Asiática Pacífica Americana] |
2004-2004 |
15/14 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Food
Justice Track and Round Table Discussion [Foro Social de Noroeste, Pista de
Justicia de Alimentos y Discusión de Mesa Redonda] |
2003-2004 |
15/15 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Event
Coordinator [Foro Social de Noroeste, Coordinador del Evento] |
2004-2004 |
15/16 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Retreat
at Dumas Bay Center [Foro Social de Noroeste, Retiro en Dumas Bay
Center] |
2004-2004 |
15/17 | 5799-001 | Northwest Social Forum,
Fundraising [Foro Social de Noroeste, Recaudación de Fondos] |
2004-2004 |
15/18 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Retreat
Invitations [Foro Social de Noroeste, Invitaciónes al Retiro] |
2004-2004 |
15/19 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Retreat,
Planning Committee Report [Foro Social de Noroeste, Retiro, Informe del Comité
Directivo] |
2004-2004 |
15/20 | 5799-001 | Northwest Social Forum, Retreat,
Follow Up [Foro Social de Noroeste, Retiro, Seguimiento] |
2004-2004 |
15/21 | 5799-001 | Vancouver Community Social Forum,
Black Mesa [Foro Social de la Comunidad de Vancouver, Black Mesa (Una Meseta en
el Noreste de Arizona, Hogar de Muchos de los Navajos. Los Hopi Viven en
Extensiones del Sur)] |
2003-2004 |
15/22 | 5799-001 | State of the Possible, The
Positive Futures Network [El Estado de Lo Posible, La Red de Futuro
Positivo] |
2000-2004 |
16/1 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board (ALRB) [Consejo de Relaciones Laborales Agrícola (ALRB)] |
2002-2003 |
16/2 | 5799-001 | Assembly Bill No. 2596 Wesson
[Cuenta de Asamblea el No. 2596 Wesson] |
2002-2002 |
16/3 | 5799-001 | Fair Farm Worker Legislation and
Governor Gray Davis [Legislación Justa de Campesinos y el Gobernador Gray
Davis] |
2002-2003 |
16/4 | 5799-001 | Senate Bill No. 1156 Burton
[Cuenta De Senado No. 1156 Burton] |
2002-2002 |
16/5 | 5799-001 | Senate Bill No. 1736 Burton
[Cuenta De Senado No. 1736 Burton] |
2002-2002 |
16/6 | 5799-001 | Governor Gray Davis and
California Bills [Gobernador Gray Davis y Cuentas de California] |
2000-2002 |
16/7 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board (ALRB) Certification and Decertification List [Consejo de Relaciones
Laborales Agrícolas (ALRB) Certificación y Lista de
Decertificación] |
2002-2002 |
16/8 | 5799-001 | Agricultural Labor Relations
Board (ALRB) Negotiations [Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas (ALRB)
Negociaciones] |
2002-2002 |
16/9 | 5799-001 | Governor Gray Davis Economic
Summit [Gobernador Gray Davis Cumbre Económica] |
2001-2001 |
16/10 | 5799-001 | Definicion Y Deberes De Los
Comites, Definition and Duties of Committees |
1996-1996 |
16/11 | 5799-001 | Convocation
[Convocatoria] |
1999-2002 |
16/12 | 5799-001 | United Farm Workers of America
Civic Action Calendar [Calendario de Acción Cívico de los Campesinos Unidos de
América] |
2000-2000 |
16/13 | 5799-001 | Latino Vote, Civic Participation
Training [Voto Latino, Entrenamiento de Participación Cívica] |
2001-2001 |
16/14 | 5799-001 | Cesar Chavez Rose Planting
Ceremony for Senate Bill 1736 [Cesar Chavez Ceremonia de Plantación de Rosas
por Ley del Senado 1736] |
2002-2002 |
16/15 | 5799-001 | UFW Secretaries of Civic Action
Presentations on Latino Census, Voting, Education [UFW Los Secretarios de
Acción Cívica Presentaciones sobre el Censo Latinoamericano, Votación,
Educación] |
1998-2000 |
16/16 | 5799-001 | UFW Secretaries of Civic Action
Worker Convocation [UFW Secretarios de Acción Cívica Convocatoria de
Trabajadores] |
1999-2000 |
16/17 | 5799-001 | Senate Bill 996 Worker's
Compensation Hearing, Sacramento [Proyecto de Ley del Senado 996 Audiencia de
Compensación de los Trabajadores, Sacremento] |
2000-2000 |
17 | 5799-001 | Video Tapes, Audiocasettes
[Cintas de Video, Casetes de Audio] |
c. 1990-c. 2005 |
Accession No. 5799-002: Rosalinda Guillén and Joseph Moore papers, 1990sReturn to Top
Scope and Content: Bandana from the United Farm Workers of Washington's Chateau St. Michel Campaign. Features an image of a wine Chateau St. Michel wine bottle and a list of related brands to boycott such as Columbia Crest, Villa Mt. Eden, Conn Creek, V.M. WItbye, Farron Ridge.
Restrictions on Access: No restrictions on access.
Restrictions on Use: Creator's copyrights transferred to the University of Washington Libraries Special Collections.
Acquisition Info: Rosalinda Guillén
Names and SubjectsReturn to Top
Subject Terms
- Labor movement--California
- Labor movement--Washington (State)
- Labor unions--California
- Labor unions--Washington (State)
- Labor--California
- Labor--Washington (State)
- Personal Papers/Corporate Records (University of Washington)
Personal Names
- Guillén, Rosalinda, 1950?- --Archives
- Moore, Joseph, 1932- --Archives
Corporate Names
- Chateau Ste. Michelle (Winery)--Employees
- Chateau Ste. Michelle (Winery)--Management
- National Rainbow Coalition (U.S.)--Campaigns
- United Farm Workers of America
Other Creators
-
Personal Names
- Moore, Joseph, 1932- (creator)
Corporate Names
- Labor Archives of Washington State (University of Washington), (host institution)