<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE ead PUBLIC "+//ISBN 1-931666-00-8//DTD ead.dtd (Encoded Archival Description (EAD) Version 2002)//EN" "ead.dtd">
<ead>
  <eadheader countryencoding="iso3166-1" dateencoding="iso8601" langencoding="iso639-2b" repositoryencoding="iso15511" relatedencoding="dc" scriptencoding="iso15924">
    <eadid countrycode="US" url="http://archiveswest.orbiscascade.org/ark:/80444/xv78210" identifier="80444/xv78210" mainagencycode="wauar" encodinganalog="identifier">WAUGuillen_Moore5799.xml</eadid>
    <filedesc>
      <titlestmt>
        <titleproper encodinganalog="title">Guide to the Rosalinda Guillén and Joseph Moore Papers 1982-2011<date calendar="gregorian" era="ce" normal="1982/2016" type="inclusive"/></titleproper>
        <titleproper type="filing" altrender="nodisplay">Guillen (Rosalinda) and Joseph Moore Papers</titleproper>
        <sponsor encodinganalog="contributor">Processing Funded by the Labor Archives Fund, Labor Archives of Washington</sponsor>
      </titlestmt>
      <publicationstmt>
        <publisher encodinganalog="publisher">Special Collections, University of Washington Libraries</publisher>
        <date encodinganalog="date" calendar="gregorian" era="ce" normal="2014/2020">© 2014 (Last modified: 9/9/2020)</date>
        <address>
          <addressline>Allen Library</addressline>
          <addressline>BOX 352900</addressline>
          <addressline>Seattle, Washington 98195-2900</addressline>
          <addressline>Business Number: 206-543-1929</addressline>
          <addressline>speccoll@uw.edu</addressline>
          <addressline>http://www.lib.washington.edu/specialcollections/</addressline>
        </address>
      </publicationstmt>
    </filedesc>
    <profiledesc>
      <creation>This finding aid was produced using ArchivesSpace on <date>2025-12-17</date>.</creation>
      <langusage>
        <language langcode="eng" scriptcode="latn" encodinganalog="language">Finding aid written in English.</language>
      </langusage>
      <descrules>Finding aid based on DACS (<title render="italic" linktype="simple">Describing Archives: A Content Standard</title>).</descrules>
    </profiledesc>
    <revisiondesc>
      <change>
        <date>2025 December</date>
        <item>Elaine Speer added acc5799-003</item>
      </change>
    </revisiondesc>
  </eadheader>
  <archdesc level="collection" relatedencoding="marc21" type="inventory">
    <did>
      <repository>
        <corpname encodinganalog="852$a">Special Collections, University of Washington Libraries</corpname>
      </repository>
      <unittitle encodinganalog="245$a">Rosalinda Guillén and Joseph Moore papers and photographs [Los Archivos De Rosalinda Guillén Y Joseph Moore]</unittitle>
      <origination>
        <persname authfilenumber="10453086" rules="local" source="lcanf" role="creator" encodinganalog="100">Guillén, Rosalinda, 1950?-</persname>
      </origination>
      <unitid countrycode="US" repositorycode="wauar" encodinganalog="099">5799</unitid>
      <physdesc>
        <extent encodinganalog="300$a">20.74 cubic feet</extent>
        <extent encodinganalog="300$a">19 boxes, 1 oversize folder, and 1 tube</extent>
        <physfacet>0.5 gigabytes (100 electronic files)</physfacet>
      </physdesc>
      <unitdate calendar="gregorian" era="ce" normal="1982/2016" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1982-2016</unitdate>
      <abstract encodinganalog="5203_">Records relating to union organizers and Rainbow Coalition members in Washington State</abstract>
      <langmaterial>Collection materials are in English and Spanish.</langmaterial>
    </did>
    <bioghist encodinganalog="5450_">
      <p>Rosalinda Guillén was born in Texas, grew up in Mexico, and moved to Washington State with her family at age 10 in 1960, working as part of the migrant farm labor community in the northwest for much of the next decade. She then worked at Skagit State Bank for 16 years, but quit only four years before she was eligible to retire in order to organize farm labor for the United Farm Workers of America (UFW).</p>
      <p> Guillén's training as a community organizer came from being recruited by the Rainbow Coalition to mobilize support in Washington State for Reverend Jesse Jackson's 1988 presidential campaign. It was through that work that she learned about farm workers who were organizing at Chateau Ste. Michelle, Washington's largest winery, and got so involved that she became one of the campaign's lead organizers. From from Fall of 1993 to December 5, 1995, she ran the grassroots worker organizing campaign, which resulted in the first union contract for farm workers in Washington State.</p>
      <p> Following that victory, Guillén went on to serve in a number of high-level UFW organizing jobs, including the coordinator of a strawberry-picker organizing drive in California's Salinas Valley, and the national organization's Northwest Regional Director, Policy Director, Executive Board Member, and finally National Vice-President. Following her work for the UFW, she served as the Executive Director of La Unión del Pueblo Entero (LUPE), a non-profit organization founded by Cesar Chavez. </p>
      <p> Currently, Guillén serves as the Affirmative Action Chair of the Whatcom County Democrats, and is the co-founder of and Executive Director for Community to Community Development (C2C), a "a place-based, grassroots organization committed to creating alliances in order to strengthen local and global movements towards social, economic and environmental justice" in Bellingham, Washington. </p>
      <p> [Rosalinda Guillén nació en Texas y creció en México. A los 10 años en el año 1960, se mudó al estado de Washington con su familia, donde trabajaba como parte de la comunidad de trabajadores agrícolas migrantes en el noroeste por mucha de la próxima década. Luego trabajó para Skagit State Bank por 16 años, dejando ese trabajo sólo 4 años antes de que fuera elegible para retirarse para organizar trabajadores agrícolas con United Farm Workers of America (UFW).</p>
      <p> Guillén fue reclutada y entrenada como organizadora comunitaria por Rainbow Coalition para movilizar soporte en el estado de Washington para la campaña presidencial del Reverendo Jesse Jackson en 1988. Fue por ese trabajo que aprendió Guillén de los trabajadores agrícolas quienes estaban organizando en Chateau Ste. Michelle, la bodega de vinos mas grande en Washington. Llegó a involucrarse tanto que llegó a ser una organizadora principal de la campaña. Desde el otoño 1993 hasta el 5 de diciembre 1995, ella manejo la campaña de organizar el base de trabajadores que resultó en el primer contrato para trabajadores agrícolas en el estado de Washington.</p>
      <p> Siguiendo esa victoria, Guillén pasó a servir en varios trabajos de alto nivel con UFW, incluyendo como coordinadora del empujo para organizar recolectores de fresas en el Valle de Salinas en California, Directora Regional del Noroeste al nivel nacional, Directora de Póliza, Miembra de la Junta Ejecutiva, y finalmente como Vicepresidente Nacional. Siguiendo su trabajo con UFW, ella sirvió como Directora Ejecutiva de La Unión del Pueblo Entero (LUPE), una organización sin fines de lucro fundado por Cesar Chavez.</p>
      <p> Ahora Guillén sirve como Presidente de Acción Afirmativa de los Democratas de Whatcom County y es la Co-Fundadora y Directora Ejecutiva de Community to Community Development (C2C), una "organización de base local comprometido a crear alianzas para fortalecer los movimientos locales y globales hacia justicia social, económica y ambiental" en Bellingham, Washington.]</p>
    </bioghist>
    <arrangement encodinganalog="351">
      <p>Organized into 3 accessions.</p>
      <list type="ordered">
        <item>Accession No. 5799-001, Rosalinda Guillen and Joseph Moore Papers [Los Archivos De Rosalinda Guillen Y Joseph Moore], 1982-2011</item>
        <item>Accession No. 5799-002, Rosalinda Guillen and Joseph Moore papers, 1990s</item>
        <item>Accession No. 5799-003, Rosalinda Guillen and Joseph Moore photographs and ephemera, approximately 1992-2016 (bulk 1995-2006)</item>
      </list>
    </arrangement>
    <scopecontent encodinganalog="5202_">
      <p>Records relating to Joseph Moore and Rosalinda Guillén's roles as organizers for the Rainbow Coalition in Washington State during Jesse Jackson's 1988 presidential campaign and the campaign to organize farm workers at Chateau Ste. Michelle (Washington's largest winery) between 1993 and 1995. Records also document Guillén's role as an organizer for the United Farm Workers in a strawberry-picker organizing drive in California's Salinas Valley, as the national organization's Northwest Regional Director, Policy Director, Executive Board Member, and finally National Vice-President. </p>
      <p> [Alcance y Contenido: Archivos relacionados a los papeles de Joseph Moore y Rosalinda Guillén como organizadores de la Coalición Arco Iris en el estado de Washington durante la campaña presidencial de Jesse Jackson en 1988 y la campaña para organizar a los trabajadores agrícolas en Chateau Ste. Michelle (la bodega más grande del estado de Washington) desde 1993 hasta 1995. Los registros documentan el papel de Guillén como una de los organizadores del United Farm Workers [Sindicato Unido de Campesinos] en la campaña por organizar a los recolectores de fresas en Salinas Valley, California; y como Directora Regional del Noroeste, Directora de Política, Miembro del Consejo Ejecutivo, y finalmente, Vicepresidente Nacional de dicha organización.]</p>
    </scopecontent>
    <odd encodinganalog="500">
      <p>Forms part of the Labor Archives of Washington.</p>
    </odd>
    <accessrestrict encodinganalog="506">
      <p>Open to all users. [Restricciónes de Acceso: Abierto para todos los usuarios].</p>
      <p> Records are stored offsite; advance notice required for use.</p>
      <p> [Acceso Físico/Técnico: Registros se embodegan fuera del precio; se requiere aviso para usarlos.] </p>
      <p>
        <extref href="https://uw.aeon.atlas-sys.com/logon/?Action=10&amp;Form=31&amp;Value=https://archiveswest.orbiscascade.org/ark:80444/xv78210/xml" show="new" id="aeon" actuate="onrequest" role="text/html">Request at UW</extref>
      </p>
    </accessrestrict>
    <userestrict encodinganalog="540">
      <p>Creator's literary rights transferred to the University of Washington Libraries.</p>
    </userestrict>
    <relatedmaterial encodinganalog="5441_">
      <p>
        <extref href="https://wikidata.org/wiki/Q121301802" linktype="simple">Wikidata is available for this collection [Wikidata disponible para la coleción]</extref>
      </p>
    </relatedmaterial>
    <controlaccess>
      <controlaccess>
        <persname authfilenumber="10453086" rules="local" source="lcanf" role="subject" encodinganalog="700">Guillén, Rosalinda, 1950?-</persname>
        <persname authfilenumber="10453962" rules="rda" source="uwsc-naf" role="subject" encodinganalog="700">Moore, Joseph, 1932- --Archives</persname>
        <persname authfilenumber="rda" rules="lcnaf" source="ingest" role="creator" encodinganalog="700">Moore, Joseph, 1932-</persname>
      </controlaccess>
      <controlaccess>
        <corpname rules="rda" source="lcnaf" role="subject" encodinganalog="710">National Rainbow Coalition (U.S.)--Campaigns</corpname>
        <corpname rules="rda" source="lcnaf" role="subject" encodinganalog="710">United Farm Workers of America</corpname>
        <corpname rules="rda" source="lcnaf" role="subject" encodinganalog="710">Chateau Ste. Michelle (Winery)--Employees</corpname>
        <corpname rules="rda" source="lcnaf" role="subject" encodinganalog="710">Chateau Ste. Michelle (Winery)--Management</corpname>
        <corpname rules="rda" source="lcnaf" role="host institution" encodinganalog="710">Labor Archives of Washington State (University of Washington),</corpname>
      </controlaccess>
      <controlaccess>
        <subject source="lcsh" encodinganalog="650">Labor unions--Washington (State)</subject>
        <subject source="lcsh" encodinganalog="650">Labor unions--California</subject>
        <subject source="lcsh" encodinganalog="650">Labor--Washington (State)</subject>
        <subject source="lcsh" encodinganalog="650">Labor--California</subject>
        <subject source="lcsh" encodinganalog="650">Labor movement--Washington (State)</subject>
        <subject source="lcsh" encodinganalog="650">Labor movement--California</subject>
        <subject source="uwsc" encodinganalog="650">Personal Papers/Corporate Records (University of Washington)</subject>
      </controlaccess>
      <controlaccess>
        <subject source="archiveswest" altrender="nodisplay" encodinganalog="690">Labor History</subject>
        <subject source="archiveswest" altrender="nodisplay" encodinganalog="690">Labor Unions</subject>
        <subject source="archiveswest" altrender="nodisplay" encodinganalog="690">Political Campaigns</subject>
        <subject source="archiveswest" altrender="nodisplay" encodinganalog="690">Politics and Politicians</subject>
        <subject source="archiveswest" altrender="nodisplay" encodinganalog="690">Washington (State)</subject>
      </controlaccess>
    </controlaccess>
    <dsc type="othertype">
      <c01 level="otherlevel" otherlevel="accession">
        <did>
          <unittitle encodinganalog="245$a">Accession No. 5799-001: Rosalinda Guillén and Joseph Moore Papers [Guía A Los Archivos De Rosalinda Guillén Y Joseph Moore], 1982-2011</unittitle>
          <physdesc>
            <extent encodinganalog="300$a">20.54 cubic feet [cantidad: 20.54 pies cúbicos] (19 boxes [19 cajas])</extent>
          </physdesc>
        </did>
        <scopecontent encodinganalog="5202_">
          <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">Scope and Content:</emph></emph> Records relating to Joseph Moore and Rosalinda Guillén's roles as organizers for the Rainbow Coalition in Washington State during Jesse Jackson's 1988 presidential campaign and the campaign to organize farm workers at Chateau Ste. Michelle (Washington's largest winery) between 1993 and 1995. Records also document Guillén's role as an organizer for the United Farm Workers in a strawberry-picker organizing drive in California's Salinas Valley, as the national organization's Northwest Regional Director, Policy Director, Executive Board Member, and finally National Vice-President. </p>
          <p> [Alcance y Contenido: Los registros relativos a los roles de Joseph Moore y Rosalinda Guillén como organizadores de la Coalición Rainbow en el estado de Washington durante la campaña Presidencial de Jesse Jackson en 1988 y la campaña para organizar a los trabajadores agrícolas en el "Chateau Ste. Michelle" (La Mayor Bodega de Washington) entre 1993 y 1995. Los registros también documentan el papel de Guillén como organizador de la Unión De Campesinos en una unidad de recolección de fresa campaña oraganizada en Salinas Valley en California, como Director Regional del Noroeste de la Organización Nacional, Director de Política, Miembro del Consejo Ejecutivo Y, finalmente, Vicepresidente Nacional.]</p>
        </scopecontent>
        <accessrestrict encodinganalog="506">
          <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">Restrictions on Access:</emph></emph> Open to all users. [Restricciones De Acceso: Abierto Para Todos Los Usuarios.]</p>
          <p> Some material stored offsite; advance notice is required for use.</p>
        </accessrestrict>
        <acqinfo encodinganalog="541">
          <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">Acquisition Info:</emph></emph> Donors: Rosalinda Guillén and Joseph Moore, June 13, 2013. [Información De Adquisición: Donadores: Rosalinda Guillén y Joseph Moore, Junio 13, 2013.]</p>
        </acqinfo>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington State Rainbow Coalition [Coalición Rainbow del Estado de Washington.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1988-1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition [Coalición Rainbow]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1989-1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition - Rosalinda Guillén on Earthbound Televisión [Coalición Rainbow- Rosalinda Guillén en Televisión Terrestre]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition - Political Action Task Force [Coalición Rainbow - Cuerpo Especial de Medidas Políticas ]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition - Whatcom County [Coalición Rainbow - Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition - Whatcom County Rainbow Coalition: Chapter X By-Laws [Coalición Rainbow - Coalición Rainbow Del Condado De Whatcom: Capítulo X Estatutos Sociales]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1988</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Political Report, Endorsed Candidates [UFW California – La Aprobación - Informe Político, Candidatos Respaldados]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Candidate Scorecards [UFW California - La Aprobación – Tarjeta De Puntajes De Un Candidato]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Candidate Scorecards [UFW California - La Aprobación – Tarjeta de Puntajes de un Candidato]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Get Out the Vote [UFW California - La Aprobación - Emitir el Voto.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW - California - Agricultural Labor Relation Act Press Conference [UFW - California - Conferencia de Prensa sobre laLey de Relaciones del Trabajo Agrícola]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Sample Notification of Endorsement Letter [UFW California - La Aprobación - Notificación Muestra de la Carta de Aprobación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Endorsement Process Notes [UFW California - La Aprobación – Notas del Proceso de Aprobación.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Forms: Endorsement Process Summary [UFW California - La Aprobación - Formularios: Resumen Del Proceso De Aprobaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Endorsement Workshop Training Materials [UFW California - Apoyo - Materiales de Entrenamiento Para el Taller de Aprobación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Training Material - Comite De Base [UFW California - La Aprobación – Material De Entrenamiento – Comité De Base]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Endorsement Process Notes [UFW California - La Aprobación - Notas Del Proceso De La Aprobación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Board Polls [UFW California - La Aprobación – Encuesta Electoral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Willie C. Velasquez Institute [UFW California - La Aprobación - Instituto De Willie C. Velásquez]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Candidate Endorsement [UFW California - La Aprobación – Aprobación del Candidato]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Labor Endorsements [UFW California - La Aprobación – Respaldo Del Trabajo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Endorsement/Campaign Analysis [UFW California - La Aprobación - Aprobación /Análisis de Campaña.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Candidate Scorecards &amp; Voting Records [UFW California - La Aprobación - Tarjeta De Puntajes De Un Candidato Y Registro De Votos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Little Hoover Commission [UFW California - Comisión "Little Hoover"]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Los Angeles Municipal Elections [UFW California - La Aprobación - Elecciónes Municipales De Los Angeles]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Labor Council for Latin American Advancement [UFW California - La Aprobación - Consejo del Trabajo Para el Avance Latinoamericano]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Political - Agricultural Labor Relations Board Cuts [UFW California - Políticos - Los Recortes de la Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Field [UFW California - La Aprobación – Campo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Endorsement Results California Primary [UFW California - La Aprobación – Aprobación De Los Resultados Primarios De California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Get Out the Vote [UFW California - La Aprobación - Emitir El Voto]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Election Day Weekend [UFW California - La Aprobación - Día De Las Elecciones En Fin De Semana]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 1, 2002-November 5, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Endorsements - Get Out the Vote Primaries [UFW California - La Aprobación - Fuera Las Primarias De Voto]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity March - News Clippings [Marcha de Solidaridad Campesina - Recortes de Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity March - Planning Materials, Photo [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de Planeación, Foto]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity March - Planning Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de Planeación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">35</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworkers Solidarity March [Marcha de Solidaridad Campesina]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">36</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Solidarity March - Planning Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de Planeación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">37</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Solidarity March - Planning Committee Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales de Planeación del Comité]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">38</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity March - Peacekeeper Training [Marcha de Solidaridad Campesina - Capacitación de Pacificadores]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">39</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity March - Photographs [Marcha de Solidaridad Campesina - Fotos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">40</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity march - Planning Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales De Planeación.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">41</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity March - News Clippings [Marcha de Solidaridad Campesina - Recortes de Noticias]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">42</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Solidarity March - Petition to Skagit &amp; Whatcom Commissioners [Marcha de Solidaridad Campesina - Petición al Condado de Skagit y Comisionados de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">43</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Solidarity March - Planning Committee Materials [Marcha de Solidaridad Campesina - Materiales De Planeación Del Comité]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">44</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Solidarity March - Planning - House Meetings [Marcha de Solidaridad Campesina - Planeación - Juntas De La Casa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">45</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Solidarity March - Change for Change Event [Marcha de Solidaridad Campesina - Evento Del Cambio Por El Cambio]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">46</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Washington - Events - Newsclippings [UFW Washington - Eventos - Recortes de Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995-1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">47</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Washington - LA Opinion Article &amp; Conference Speaking Materials [UFW Washington - LA Artículo de Opinión &amp; Materiales de Discursos en Conferencias]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">48</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Conference on Affirmative Action Conference [Conferencia De Trabajo Sobre La Conferencia De Acción Afirmativa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">49</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Education &amp; Research Center Conference Speaking Materials [Educación Laboral y Materiales De Conferencia Del Centro De Investigación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">50</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Miguel Guillén Speech for "Whispering Walls" Art Installation to Aztlan Rising Course at Skagit Valley College [El Discurso De Miguel Guillén "Susurrando Paredes" Arte Situada a la Creciente Aztlan Camino al Colegio del Valle del Condado de Skagit]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">51</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">"Sustaining the City: Symposium Celebrating Tilth's 20th Anniversary," Rosalinda Guillén Speaking Materials ["Mantener La Ciudad: Simposio De La Celebración Del 20 Aniversario De Labranza," Menciona Rosalinda Guillén]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">52</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AFL-CIO Political Directors' Meeting [Junta de los Directores Políticos de AFL-CIO]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">12-Feb-01</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">53</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Conferences &amp; Correspondence - Evergreen State College [Conferencias &amp; Correspondencia - Colegio Del Estado De Evergreen.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">54</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Washington - Rally &amp; March [UFW Washington - Reunión y Marcha.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 6, 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">55</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Correspondence - California Correctional Peace Officiers Association [Correspondencia - Asociación de Funcionarios Penitenciarios de Paz en California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">56</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Correspondence - California Occupational Health &amp; Safety Commission [Correspondencia - Comisión de Salud y Comisión de Seguridad de California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 1</container>
            <container type="folder">57</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Projeto Dom Helder Camara Calendars [Proyecto Dom Helder Calendarios De Cámara]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2005-December 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Winter Calendar [Calendario de Invierno]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2004-December 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fax Correspondence: Short Term Legislative Plan [Correspondencia de Fax: Plan Legislativo a Corto Plazo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 12, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California - Professional Associations of Farm Labor Contractors and Custom Harvesters Contact List [UFW California - Asociaciónes de los Contratistas de Labor Agrícola y Lista de Contactos de los Cosechadores a Medida]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 12, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California -Article:Interpersonal Communication Tops Concerns of Farm Supervisors [California UFW - Artículo: La Comunicación Interpersonal Encabeza Las Preocupaciones De Los Supervisores De La Granja]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 2001-October 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California -Request for Information: California Division of Labor Standards Enforcement's (DLSE) Role in Agricultural Enforcement [UFW California - Solicitúd De Información: División Del Papel Del Cumplimiento De Normas Laborales En Ejecución Agrícola De California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 19, 2000-June 14, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW California -California Research Bureau's Farmworker Legislation Summary, 1975-2000 [UFW California - Resumen De La Legislación De Los Trabajadores Agrícolas De La Agencia De Investigación De California, 1975-2000]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Correspondence: FLC Bills (AB 423, AB 638, SB 1125) [Correspondencia: FLC Facturas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2, 2001-April 13, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Survey: The 2000 Central Valley Raisin &amp; Grape Harvests [Estudio: Las Cosechas de Pasas &amp; Uvas de la Central Valley de 2000]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">"Farm Labor Contractors Issue Development:" Articles, Analysis, &amp; Correspondence ["Desarrollo de los Problemas de los Contratistas de Labor Agrícola:" Artículos, Análisis, y Correspondencia]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 14, 2001-August 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Center for the Study of Urban Poverty: Day Laborers in Southern California [El Centro del Investigación para el Estudio de la Pobreza Urbana: Los Jornaleros del Sur de California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 30, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor Contractors Issue Development: Correspondence and Notes [Desarrollo de los Problemas de los Contratistas de Labor Agrícola: Correspondencia y Notas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 21, 2001-June 13, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Affairs Committee: Bill Texts &amp; Letter [Comité de Actividades Agricultural: Textos de Cuentas y Carteras]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 23, 2001-June 14, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Legislative Agenda 2003: Correspondence, Memorandums, Notes, and Possible Legislation [Agenda Legislativa del 2003: Correspondencia, Memorandos, Notas y Posible Legislación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 9, 1999-March 15, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Opt-Out Language (Berkeley): Hospitality Industry Employment Standards [El Lenguaje De Darse De Baja (Berkeley): Los Estándares de Empleo en la Industria de la Hospitalidad]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AG Industry Tax Moratorium: Correspondence, Legislation, Memorandums, and Press [Suspensión de Impuestos de la Industria AG: Correspondencia, Legislación, Memorandos y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 23, 2003-June 16, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Driver's License California 2003: Action Plan, Correspondence, Legislation, and Press [Licencia de Conducir en California en 2003: Plan de Acción, Correspondencia, Legislación, y la Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 7, 1999-February 11, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Minimum Wage Campaign 2002: Correspondence [Campaña para Aumentar el Salario Mínimo en el 2002: Correspondencia]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 18, 2001-February 21, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Consumers for Auto Reliability and Safety: Correspondence and Press [Consumidores Para Auto Confiabilidad y Seguridad: Correspondencia y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 30, 1999-January 30, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Movement Leadership: Agricultural Issues, Guiding Principles, and Engagement Opportunities [El liderato del Movimiento de los Campesinos: Problemas de la Agricultura, Principios Rectores, y Oportunidades de Contratación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 28, 1995-September 25, 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor: Press Coverage [Labor Agricola: Cobertura de los Medios]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2001-May 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fresno Bee Special Report: Season in the Sun [Informe Especial de Fresno: "Temporada Solar"]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 13, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor: Overview, Profile, &amp; Union Disputes [Trabajadores Agrícolas: Visión General, Perfil, Y Disputas De La Unión]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1998-October 9, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor: Correspondence, Memorandums, Studies, and White Papers [Trabajadores Agrícolas: Correspondencia, Memorandos, Estudios y Libros Blancos.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1995-January 14, 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor Legislation: Correspondence, Memorandums, &amp; Summaries [Trabajadores Agrícolas: Correspondencia, Memorandos, y Resúmenes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 1999-February 19, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Strawberry Campaign: Correspondence, Press, Memorandums, &amp; Summaries [Campaña de la Fresa: Correspondencia, Prensa, Memorandos, y Resúmenes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2, 1997-July 20, 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Texas Politics: Correspondence, Memorandums, and Press [Políticas del Estado de Texas: La Correspondencia, Memorandos y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 28, 1999-January 8, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Texas Labor Code [Códigos Laboral del Estado de Texas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 2, 1999-March 10, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AB-423/ SB-1125: Correspondence, Memorandums, Summaries, &amp; Press [AB-423/ SB- 1125: Correspondencia, Memorandos, Resúmenes, y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2001-April 4, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AB-423: Materials (en español) [AB-423 Materiales en Español]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 23, 2001-August 13, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor Contractor Bills: Final Analysis, Press, &amp; Government Statements [Programa de Contratación de Trabajadores Agrícolas: Análisis Final, de Prensa, y Órganos de Gobierno]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">SB-1125: Analysis, Fact Sheet, &amp; Legislation Digest [SB-1125: Análisis, Hoja Informativa, y Resumen de Legislación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 23, 2001-July 7, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Chronology of United Farm Workers-Coastal Berry Company Election [Cronología de los Trabajadores Agrícolas Unidos - Elección de la Empresa de "Baya Costera"]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 14, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Coastal Berry Company Elections: Correspondence, Press, &amp; Labor Relations Board Decision [Elección de la Empresa de "Baya Costera": Correspondencia, Decisión del Consejo de Relaciones de Prensa, y Trabajo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 5, 1998-June 9, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Coastal Berry Company Elections: Correspondence &amp; Press [Elección de la Empresa de "Baya Costera": Correspondencia y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 22, 1999-June 26, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">35</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington Apples Campaign: Correspondence &amp; Memorandums [Campaña de las Manzanas de Washington: Correspondencia y Memorandos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 20, 1996-November 27, 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">36</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Legislation: Correspondence, Memorandums, Press, &amp; Summaries [Legislación: Correspondencia, Memorandos, Prensa, y Resúmenes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 8, 2001-February 24, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">37</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Genetically Engineered Food: Correspondence, Reports, Press, &amp; Solidarity Resources [Los Alimentos Genéticamente Diseñados: Correspondencia, Informes, Prensa y Recursos de Solidaridad]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2000-June 18, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">38</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of America (AFL-CIO): Employee Handbook [Unión de Campesinos de Estados Unidos (Afl-Cio): Manual del Empleado]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">39</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers Presentations: Correspondence, Memorandums, &amp; Press [Presentaciónes de la Unión de Campesinos: Correspondencia, Memorandos, y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 13, 1992-May 23, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">40</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of America: National Executive Board Meeting Packets [Unión de Campesinos de Estados Unidos: Paquetes para la Junta del Comité Ejecutivo Nacional]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1999-c. 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">41</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of America: Operational Meeting Materials, Agendas, and Memorandums [Unión de Campesinos de Estados Unidos: Materiales de Reunión Operacional, Agendas y Memorandos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 14, 1999-December 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">42</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of America (AFL-CIO): Political/Legislative Fund Action Plan &amp; Statistical Analysis [Unión de Campesinos de Estados Unidos (AFL-CIO): Plan de Acción del Fondo Politico/Legislativo y Análisis Estadístico]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2002-c. 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">43</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Koma Kulshan Alliance [Alianza de Koma Kulshan]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 4, 1991-February 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">44</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">American G.I. Forum: Correspondence and Press Regarding Cultural Diversity Proficiency Interventions [Foro Americano G.I.: Correspondencia y Prensa con Respecto a las Intervenciones de Competencia de la Diversidad Cultural]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 24, 1992-March 18, 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">45</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fourth Annual United Farm Workers Solidarity March: Correspondence [Cuarta Marcha Anual de Solidaridad de la Unión de Trabajadores Agrícolas: Correspondencia]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 29, 1991-May 1, 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">46</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fourth Annual United Farm Workers Solidarity March: Statement of Purpose [Cuarta Marcha Anual De Solidaridad De La Unión De Trabajadores Agrícolas: Declaración De Propósitos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">47</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rosalinda Guillén: Notes [Notas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">48</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fourth Annual United Farm Workers Solidarity March: Meeting Agendas &amp; Notes [Cuarta Marcha Anual de Solidaridad de la Unión de Trabajadores Agrícolas: Agendas y Notas de las Reuniónes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">49</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fourth Annual United Farm Workers Solidarity March : Leaflets [Cuarta Marcha Anual de Solidaridad de la Unión de Trabajadores Agrícolas: Los Folletos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">50</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworkers Solidarity: Correspondence [Solidaridad de los Trabajadores Agrícolas: Correspondencia]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 18, 1992-February 13, 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">51</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Toney Anaya: Lobbying Services Contracts (English &amp; Spanish Text) [Toney Anaya: Contratos de Servicios de Presión (en Español y Inglés)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 15, 1991-September 18, 1991</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">52</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fourth Annual United Farm Workers Solidarity March: Contacts, Correspondence, &amp; Press [Cuarta Marcha Anual de Solidaridad de la Unión de Trabajadores Agrícolas: Contactos, Correspondencia, y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 4, 1992-October 15, 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">53</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rosalinda Guillén: Press [Rosalinda Guillén: Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 7, 1994-April 24, 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">54</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Convencion Especial de Campesinos Unidos del estado de Washington [Trabajadores Agrícolas Unidos del Estado de Washington: Convención Especial]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 19, 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">55</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Broetje Legal Case: Correspondence and Press Concerning the Dismissal of Juan Angulo [El Caso Legal de la Compañía Broetje: Correspondencia y Prensa Relacionados al Despido de Juan Angulo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">October 13, 1995-November 15, 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">56</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">California Occupational Safety and Health Standards Short Handled Tools Advocacy: Correspondence, Petitions, and Reports [Seguridad Profesional de California y Normas de Salud en la Promoción de Herrameintas de Pala Corta: Correspondencia, Peticiones y Informes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 1, 2002-February 10, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">57</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Georgetown University's Workplace Health and Safety Working Group: Agendas, Correspondence, and Summaries [Salud Laboral de la Universidad de Georgetown y Grupo de Trabajo de Seguridad: Agendas, Correspondencia y Resúmenes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 11, 2002-May 14, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">58</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Vida en La Valle (Community Newspaper, San Joaquin Valley, CA) [Vida en el Valle (Periódico de la Comunidad, San Joaquin Valley, CA)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 6, 2002-September 12, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">59</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers AFL-CIO, Dolores Huerta, Cesar Chavez: Photographs [Trabajadores del Campo Unidos AFL-CIO, Dolores Huerta, Cesar Chavez: Fotografías]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">60</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington State Justice for Homecare Workers Campaign: Action Plan, Proposals, &amp; Summaries [Campaña de Justicia del Estado de Washington para los Trabajadores de Atención Domiciliaria: Plan de Acción, Propuestas, y Resúmenes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1990-c. 1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 2</container>
            <container type="folder">61</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor Contractor Bills [Programa de Contratistas de Trabajo Agrícola]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Model Tribal Ordinance [Ordenanza De Modelo Tribal]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Tax and Revenue Code, National Firm Worker Service Committee Non-Profit Housing (Romero) [Código Fiscal, Empresa Nacional de Viviendas sin Fines de Lucro al Servicio del Comité Laboral (ROMERO)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Legalization Press [Prensa de la Legalización de los Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">New York Trade Towers Bombing UFW Reaction [Reaccion De La Unión De Campesinos Sobre El Atentado De Las Torres Gemelas En New York]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Legalization Press Conference [Conferencia De Prensa Sobre La Legalización Campesina]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2001-August 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Mexican Immigration Politics [Politica de Inmigración Mexicana]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Gatekeeper, End of Polítics [El Guardia, el Fin de la Política]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Farm Worker Leadership Summit, NCLR, Washington D.C. [Cumbre de Liderazgo del Trabajador Agrícola Nacional, NCLR, Washington D.C.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 27, 2001-September 28, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Partnership of Rural and Farmworker Organizations (MAFO) [Asociación Nacional de las Mujeres Rurales y las Organizaciones de Trabajadores Agrícolas (MAFO)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Braceros Class Action Lawsuit, US District Court, Northern California District [Demandas De Acción De La Clase Braceros, Tribunal Del Distrito De Los Estados Unidos, Distrito Del Norte De California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Mexican Consulate [Consulado Méxicano]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">NAFTA Corridor Institute [Instituto Del Corredor Del Tratado De Libre Comercio De América Del Norte]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Zedillo/Mexico Trip to California [Zedillo/Viaje de México a California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AFL-CIO Mexican Working Group, Washington D.C. [AFL-CIO Grupo De Trabajo Méxicano, Washington D.C.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Dual Vote [Doble Voto]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fox, Vicente California Visit [Vicente Fox Visita California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Immigration Rights Postcard Campaign [Campaña De Tarjetas Postales Sobre Los Derechos De Inmigración]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AFL-CIO Immigration Forums [AFL-CIO Foros Sobre Inmigración]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">D.C. Immigration Meeting [D.C. Reunión de Inmigración]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 24, 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Position Papers [Documentos De Posición De Los Campesinos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Policy/Position Statements [UFW Declaraciones de Política/Posición]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Farmworker Legalization [UFW Legalización de los Trabajadores Agrícolas.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Free Trade Areas of the Americas, Fast Track Authority (Bush) [Zonas de Libre Comercio de las Américas, Autoridad de Vía Rápida (Bush)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Legal Immigration and Family Equity Act (L.I.F.A.) [Inmigración Legal y Equidad Familiar Act (L.I.F.A.)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW/FLOC Lawsuit, Wages[UFW/FLOC Demanda, Salarios]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">North American Free Trade Agreement (NAFTA) [El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Berman Meeting [Reunión de Berman]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Amnesty/Immigration, D.C., Cisneros/Gonzalez Meeting [Amnistía/Inmigración, D.C., Reunión de Cisneros/González]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Worker Center Proposals [Propuestas Del Centro De Trabajadores]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2-A Hearings/Testimony [H2-A Audiencia/Testimonio]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Worker Center Concept [Concepto del Centro del Trabajadores]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AFL-CIO Amnesty [AFL-CIO Amnistía]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Organizacion de Campesinos Mixtecos Unidos</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">35</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW, Texas, H2-A</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">36</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Gray Davis, California-Mexico Relations [Gray Davis, Relaciones Entre California-México]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">37</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">California Institute for Rural Studies (CIRS), Workshop, Immigration and Civic Policy [Instituto de California para Estudios Rurales (CIRS), Taller, Inmigración y Política Cívica]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">38</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Legalization, Lobbying, [Legalización de Trabajadores Agrícolas, Cabildeo.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">39</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Legalization Conference, La Paz [Conferencia de Legalización del Agricultor, La Paz]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">40</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Migrant Farm Worker Program Legalization [Legalización del Programa de Migrantes Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">41</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW, Latino Issues, Southwest Voter Registration Education Project (SVREP), H-2A [UFW, Publicaciones Latinas, Proyecto De Educación Para La Registración De Los Votantes Del Sudoeste (SVREP), H-2A]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">42</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Western Farm Workers Association [Asociación de Trabajadores del Campo del Oeste]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">43</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Unemployment Compensation, California [Compensación por Desempleo, California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">44</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">NLRB, Issues [NLRB, Publicaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">45</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AFL-CIO, Unemployment Insurance [AFL-CIO, Seguro por Desempleo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">46</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Immigration Reform Proposal [Propuesta de la Reforma de Inmigración]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">47</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Driver's License for Immigrants [Licencia de Conducir para los Inmigrantes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">48</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Nationwide Survey on Immigration, Lake, Snell, and Perry [Encuesta Nacional de Inmigración, Lake, Snell y Perry]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">49</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Hearings to give Department of Labor Visa Authority [Audiencias para Dar Autoridad de Visado al Departamento del Trabajo.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">50</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AFL-CIO Meeting Memorandums and Minutes, Part 1/2 [AFL-CIO Memorandos y Actas de la Reunión, Parte 1/2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">51</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AFL-CIO Meeting Memorandums and Minutes, Part 2/2 [AFL-CIO Memorandos y Actas de la Reunión, Parte 2/2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">52</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sheepherder Wage Board, California [Consejos De Salarios Pastoral, California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">53</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Industrial Welfare Commission, Minimum Wage [Comisión de Bienestar Industrial, Salario Mínimo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">54</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Industrial Welfare Commission, Appointments, Barry Broad [Comisión de Bienestar Industrial, Citas, Barry Broad]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">55</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Industrial Welfare Commission, Hearing, California [Comisión de Bienestar Industrial, Audencia, California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">56</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Presentation on Labor Issues, for the Public, Printouts [Presentación sobre Cuestiónes Laborales, para el Público, Impresiones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">57</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Redistricting, Mexican American Legal Defense and Educational Fund [La Redistribución de Distritos, Mexicano Americano para la Defensa Legal y la Educación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">58</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latino Redistricting, California, Part 1/2 [Redistribución De Distritos Latinos, California, Parte 1/2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">59</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Reports on Indian Affairs [Informes sobre Asuntos Indígenas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">60</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Ethnic Media Census Outreach, California [Alcance Del Censo De Medios Étnicos, California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">61</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Complete Count Committee [Comíte de Conteo Completo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">62</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Census Press [Censo de Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">63</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Complete Count Committee Meetings [Las Reuniónes del Comité de Conteo Completo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">64</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Census Training Manual for Community Organizers [Manual de Capacitación Sobre el Censo para los Organizadores Comunitarios]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">65</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Census, In Kind Request Letter [Censo, en Carta de Petición Amable]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">66</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Institute for Education and Leadership Development, F.I.E.L.D, Census QACs [Instituto Del Agricultor Para La Educación Y Desarrollo Del Liderazgo, F.I.E.L.D, Censo QACs]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">67</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Institute for Education and Leadership Development, F.I.E.L.D, Census Grant QACs [Instituto del Agricultor para la Educación y Desarrollo del Liderazgo, F.I.E.L.D, Subvención para el Censo QACs]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">68</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Communication and Motivation Strategies, Aguirre International [Estrategias de Comunicación y Motivación, Aguirre Internacional]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">69</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">U.S. Census Effort, City of Santa Ana, California [Censo De EE.UU. Esfuerzo, Ciudad de Santa Ana, California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1990-1990</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">70</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Responses to Redistricting Plan [Las Respuestas al Plan de Redistritación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">71</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Media Responses to Redistricting Plan [Reacción de los Medios de Comunicación al Plan de Redistribución]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">72</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latino Redistricting, California, Part 2/2 [Redistribución de Distritos Latinos, California, Parte 2/2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 3</container>
            <container type="folder">73</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Stinson Lane Company, Arturo Rodriquez [Empresa De Stinson Lane, Arturo Rodríguez]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Workers Subject File [Archivos dobre Asuntos de los Trabajadores del Campo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 1997-September 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers Correspondence Current- incoming [Correspondencia de los Trabajadores Agrícolas Unidos Actual- Entrante]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 1992-September 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Austin/Balderman</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 1995-August 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of Washington- outgoing [Unión de Trabajadores Agrícolas del Estado de Washington- Saliente]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1992-July 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Worker Washington [Unión de Campesinos del estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 1994-October 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Chavez Article [Artículo de Chavez]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Contract St. Michelle [Contrato St. Michelle]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">October 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Movement [Movimiento de los Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2000-March 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of Washington State, Apple Campaign [Unión de Campesinos del Estado de Washington, Campaña de la Manzana]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1996-June 1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of Washington State Memos [Memorandos de la Unión de Campesinos del Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 1996-November 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rosalinda's Biography [Biografía de Rosalinda]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1990</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Meeting and Phone Conversation Records [Archivos de las Juntas y Conversaciónes Teléfonicas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 1994-November 1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Press [La Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1994-March 1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of Washington State, Chateau St. Michelle Campaign [Unión de Trabajadores Agrícolas del Estado de Washington, Campaña Chateau St. Michelle]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 1995-August 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Teamster Elections Wenachee [Elecciónes de Camioneros en la Ciudad de Wenachee.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 1998-March 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition Housing Task Force [Grupo de Trabajo de Vivienda de la Coalición Rainbow del Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 1992-January 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Environmental Task Force [Grupo de Trabajo Ambiental]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Women's Political Caucus [Comité Político de la Mujer]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition Minutes [Minutas de la Coalición Rainbow del Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 1991-December 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Action Task Force press to copy originals [Grupo de Accion Laboral Pulse para Copiar Originales]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 1991</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Joseph Moore Correspondence with Congress [Joseph Moore Correspondencia con el Congresso]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1988-October 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Kremen</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Correspondence with State and U.S. Representatives [Correspondencia con Represtantes Estatales y Estadosunidenses]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1991-June 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition Subject Files [Archivos de Temas de la Coalición Rainbow]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Current By-laws [Estatutos Actuales]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Correspondence- Washington State [Correspondencia de Rainbow - Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington State Rainbow Coalition Old Bylaws [Viejos Reglamentos de la Coalición Rainbow del Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 1989-June 1989</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington State Rainbow Coalition List of Executive Committee [Lista Del Comité Ejecutivo de la Coalición Rainbow del Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington State Rainbow Coalition Membership List [Lista de Miembros de la Coalición Rainbow del Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 1989</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington State Rainbow Coalition Subject Files [Archivos de Temas de la Coalición Rainbow del Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 1992-February 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Union Contact Whatcom [Contacto de la Unión de Whatcom.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Housing Task Force [Alojamiento Del Grupo De Trabajo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fruits [Frutas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1995-June 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Exclusion [Exclusión De Los Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">October 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">35</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">La Union Del Pueblo Entero Directors Meeting September 4 and 5, 2003- Phoenix Arizona [Directores de la Unión Del Pueblo Entero Reunión Septiembre 4 y 5, 2003- Phoenix Arizona]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">36</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Practice Analysis Task Force [Grupo de Trabajo para el Análisis de Práctica]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">37</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition Organizers Workshop [Taller de Organizadores de la Coalición Rainbow del Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">38</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Organizers Workshop [Los Organizadores del Taller]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">39</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2A Information [Información H2A]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1999-June 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">40</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Betsy's Article [Artículo de Betsy]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">41</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Workers Subject File [Archivo de los Trabajadores Amparados]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 1992-May 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">42</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Action Task Force Press [Prensa del Grupo de Trabajo de Acción Laboral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">October 1992-March 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">43</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition Task Force Subject Files [Archivos de la Fuerza de Trabajo de la Coalición Rainbow del Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">44</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Action Task Force $$ [Grupo de Accion Laboral $$]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">45</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Action Task Force Membership List [La Lista de los Miembros del Grupo de Accion Laboral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">46</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Planned Parenthood</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1990s</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">47</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Action Task Force Minutes [Minutas del Grupo de Trabajo de Accion Laboral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 1992-December 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">48</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition Boycott Committee [Comíte del Boicot de la Coalición Rainbow del Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 1991</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">49</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Action Task Force Correspondence Local [Correspondecia Local del Grupo de Trabajo de Acción Laboral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 1992-March 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">50</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition, North American Free Trade Agreement [Coalición Rainbow Del Condado De Whatcom, Tratado De Libre Comercio De América Del Norte]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 1992-November 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">51</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Action Task Force Letters [Cartas del Grupo de Accion Laboral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">52</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sunnyside Situation [Situación de la Ciudad de Sunnyside]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996-March 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">53</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Election Coastal [Elección Costera]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 1998-August 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">54</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Labor Relations Board/El Centro del Raza Lawsuit [Junta Nacional De Relaciones Laborales /Litigio Del Centro De La Raza]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1998-June 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">55</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Cow Palace Case Worker Rights Assured [Derechos Reconocidos De Los Trabajadores En "Cow Palace"]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">56</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Baard Hassle [Complicaciones de Baard]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 1994-May 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">57</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">El Centro/Maestas Fiasco</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 1995-February 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">58</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">George Finch</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 1988-December 1988</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">59</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rob Caroll</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 1995-December 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">60</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Integrated Planning Process [Proceso De Planificación Integrada]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">61</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Press Releases [Comunicados de Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 1993-December 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">62</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Press Releases [Comunicados de Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 1992-December 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">63</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Subject Files [Archivos Sobre Asuntos De Los Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 1993-September 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">64</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Strawberry Campaign [Campaña Nacional de Fresa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1994-October 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">65</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Subject Files [Archivos sobre Asuntos de los Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 1994-September 1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">66</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Equipo de Reforma</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">67</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Migrant Workers Skagit County Protest [Protesta de Los Trabajadores Migrantes del Condado Skagit]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">68</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition Organizational Chart [Organigrama De La Coalición Rainbow Del Condado De Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">69</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Minutes [Minutas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 1992-January 1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">70</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom County Rainbow Coalition Damani's Paper [Papel de Damani en la Coalición Rainbow en el Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1990s</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">71</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">M &amp; R Strategic Services [Los Servicios Estratégicos de M&amp;R]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">72</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sean Tenner M &amp; R</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2002-June 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">73</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">M &amp; R Proposals [Propuestas de M&amp;R]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 2002-May 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">74</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers Financial Reports [Los Reportes Financieros de la Unión de Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">75</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Planning Ideas [Planificación de Ideas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 1999-December 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">76</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Institute for Public Accuracy Articles [Instituto para Artículos de Exactitud Públicos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 1994-August 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">77</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">(United Farm Workers Subject File) [Archivo de la Unión de Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 1997-January 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">78</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">(United Farm Workers Subject File) [Archivo de la Unión de Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 1995-May 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">79</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">(Rally for the Farm Workers Flyer) [Reunión Para Los Volantes De Los Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 4</container>
            <container type="folder">80</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Orientation Part 1 of 3 [Orientación de UFW Parte 1 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1990</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Orientation Part 2 of 3 [Orientación de UFW Parte 2 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1990</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Orientation Part 3 of 3 [Orientación de UFW Parte 3 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1990</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">The Evergreen State College, Labor Center [Colegio Estatal de "Evergreen", Centro Laboral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Operation Kaminski, Letter Correspondences [Operación Kaminimski, Cartas de Correspondencia]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Wine Boycott, Manuel Cortez [UFW Boicot del Vino, Manuel Cortez]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Operation Fight Back, Teamsters [Operación Defenderse, Camioneros]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Summer Program [Programa de Verano]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Haggen's Picketing Affair [UFW Asunto Sobre La Manifestación En La Tienda Haggen]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sunnyside City Council [Ayuntamiento de la Ciudad de Sunnyside]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Restaurant Campaign [Campaña del Restaurante]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1991-1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">WA State List of Candidates for U.S. Senate, Congress &amp; Statewide Offices [Lista de Candidatos del Estado de Washington Para el Cenado Estadounidense, Congreso y Oficinas Estatales]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Centro Campesino Program [Programa del Centro Campesino]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">C.1985</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Boycott of Chateau Ste. [UFW Boicot a la Empresa Chateau Ste.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Calendar [Calendario]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers of Washington State (UFWWS) Conflicts with United Farmworkers of America (UFW) [Conflictos de los Trabajadores Agrícolas Unidos del Estado de Washington (UFWWS) con los Trabajadores Agrícolas Unidos de America (UFW)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington Association of Churches (W.A.C) [Asociación de las Iglesias del Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Reform Team Finances [Fondos del Equipo de Reforma]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993-1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">International Longshore and Warehouse Union, Dick Moork, Labor Notes [Unión de Operaciones Portuarias Internacionales y Almacenaje, Dick Moork, Apuntes de Trabajo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Margarita Prentice Affair [Asunto de Margarita Prentice]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Hands Across the Border Rally, Press Originals, NAFTA [Manos A Través De La Frontera, Originales De Prensa, TLCAN]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Hands Across the Border Rally, Planning Notes, NAFTA [Manos A Traves De La Frontera, Notas De Planificacion, TLCAN]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Sunnyside March [Marcha De La Ciudad Sunnyside UFW]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Cesar E. Chavez, Chateau, Ste. Michelle</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition President Imogene Bowen Resigns [La Renuncia de Imogene Bowen como Presidente de la Coalición Rainbow]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Solidarity March, Washington State [Marcha de Solidaridad, Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Jurisdiction Dispute [Disputa de Jurisdicción]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition, Peace in the Middle East [Coalición Rainbow, La Paz en Medio Oriente]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1990-1991</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Nancy Rising Correspondence [Correspondencia de Nancy Rising]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Manuel Cortez Presidency Issues [Cuestiónes de la Presidencia de Manuel Cortez]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Joseph Moore Tax Papers [Documentos de Impuestos de Joseph Moore]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1982-1983</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Radio, KONA</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993-1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Joseph Moore Application for Employment at U.S. Department of Agriculture Forest Service [Solicitud de Empleo de Joseph Moore al Departamento De Servicios Agrícolas Forestales De Los Estados Unidos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1976</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Jobs with Justice [Empleos con Justicia]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Haggens Strategy File [Archivo de la Estrategia de la Tienda Haggens]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">35</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rosalinda Feature Article [Artículo Destacado de Rosalinda]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">36</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Cesar E. Chavez Student Organization for Labor Solidarity, WWU [Cesar E. Chavez Organización de Estudiantes para la Solidaridad Laboral, WWU]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">37</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farmworker Network for Economic and Environmental Justice [Red De Trabajadores Agrícolas Para La Justicia Económica Y Ambiental]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994-1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">38</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">El Centro de la Raza</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">39</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Hispanic Coalition for a Drug Free Society [Coalición Hispánica Para Una Sociedad Libre De Drogas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">40</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Bronetje-Juan Angelo/Christian Case [El Caso de Bronetje-Juan Angelo/Christian]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">41</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Notre Dame University Press Manuscript by Lupe Gamboa [Manuscrito De Prensa De La Universidad De Notre Dame Presentado Por Lupe Gamboa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">42</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Standing Community on Organizing [Comunidad Permanente en la Organización]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">43</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Constitution of Farm Labor Organizing Committee (F.L.O.C.) [Constitución del Comité Organizador de los Trabajadores Agrícolas (F.L.O.C.)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1991</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">44</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Yakima Rainbow Membership List [Lista De Miembros De La Empresa Rainbow En Yakima]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">45</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Central Washington Peace and Environment Council C.W.P.E.C. [Paz Central De Washington Y El Consejo De Medio Ambiente C.W.P.E.C.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">46</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Court Case Documents, Chateau Ste. Michelle Winery Picket, Joseph Moore Speeding Ticket [Documentos Del Caso De La Corte, Manifestación En La Vineria De Chaeau Ste. Michelle, Multa Por Exceso De Velocidad De Joseph Moore]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">47</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">A Guide to Conferences on the Institute for Global Communications (IGC) Networks [Una Guía Para Las Conferencias Sobre El Instituto Para Las Comunicaciones Globales (LGC) Redes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">48</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Apple Workers United for Change [Trabajadores de Manzanas Unidos por el Cambio]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">49</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Immigrant Agricultural Worker Issues, Yakima [Cuestíones de los Trabajadores Inmigrantes y Agricolas, Yakima]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">50</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Strength Through Diversity: Building Coalitions to End Racism, Labor Center [Fuerza A Través De La Diversidad: Creación De Coaliciones Para Terminar Con El Racismo, Centro Laboral]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">51</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Statewide Organizing Committee [Comité Organizador En Todo El Estado]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">52</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Democracy Education Center [Centro De Trabajadores Agrícolas Para La Educación Democratica]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">53</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Summer School for Union Women, Labor Center [Escuela de Verano para Mujeres de la Unión, Centro de Trabajo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">54</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Carpenter's Non-Union Labor Business [Carpinteros Sin Sindicato]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">55</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Klanwatch/Aryan Nation [Nación Klanwatch/Aryan]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1991-1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">56</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">The New Alliance Party [Partido Nueva Alianza]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1987-1992</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">57</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Covert Action [Acción Encubierta]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1990-1993</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">58</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Public Policy Institute of California, Part 1 of 2 [Instituto Público de Política de California, Parte 1 De 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">59</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Public Policy Institute of California, Part 2 of 2 [Instituto Público de Política de California, Parte 2 de 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 5</container>
            <container type="folder">60</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Voto Latino Precinct Leader Training [Capacitación de los Dirigentes Latinoamericanos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Accion Civica (Civic Action) Materials [Materiales de Acción Civica]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Council of Agricultural Employers on Agricultural Issues: Press, Summaries, &amp; White Paper [Consejo Nacional de Patrones Agrícolas Sobre Publicaciones Agrícolas: Prensa, Resúmenes, y Papel Blanco]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 26, 1999-February 20, 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sheepherders in California: Correspondence, Procedures, &amp; Reports [Pastores de Ovejas en California: Correspondencia, Procedimientos, &amp; Informes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 30, 1995-March 9, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Advancing Policy-Relevant Research on the Problems of Immigrant Workers: Correspondence, Press, Summaries [Avance de Investigación de Política Relevante sobre los Problemas de Trabajadores Inmigrantes: Correspondencia, Prensa, Resúmenes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 30, 2001-October 18, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">AB-2468: Lobbying Sheets &amp; Presentation Slides [AB-2468: Cabildeo De Hojas Y Diapositivas De Presentación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">La Union del Pueblo Entero (LUPE): Correspondence, Memorandums, &amp; Notes [Correspondencia, Memorandos, &amp; Notas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 10, 2003-November 14, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers: Graphs and Spreadsheets: Contracts, Dues, Revenue, &amp; Expenses [Unión de Trabajadores Agrícolas: Gráficos y Hojas de Cálculos: Contratos, Deudas, Ingresos y Gastos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1993-c. 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers Operational and Vision Planning: Agendas, Analysis, Correspondence, &amp; Memorandums [Planificación de Operación y Visión de la Unión de Trabajadores Agrícolas: Órdenes del Día, Análisis, Correspondencia, y Memorandos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 29, 1996-September 23, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Proyecto Hermandad [Project Brotherhood/Sisterhood] (en español)</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 2003-February 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">La Union del Pueblo Entero (LUPE): Documentos sobre los trabajadores agricolas [Documents about Agricultural Workers] (en español)</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 23, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Bill: Correspondence, Memorandums, Press, Summaries, &amp; Testimony [Ley Agrícola: Correspondencia, Memorandos, Prensa, Resumenes, &amp; Testimonio]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">October 26, 2000-April 21, 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Proposed ALRA Changes: California Issues [Propuesta de Cambios ALRA: Publicaciones de California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board: Annual Reports [Consejo de Relaciones Laborales Agrícola: Informes Anuales]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1994-c. 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers: AB 2717 Analysis [Agricultores Unidos: Análisis de AB 2717]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 19, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Relations Board: Transcripts [Consejo de Relaciones Agrícola: Transcripciónes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 5, 1997-November 13, 1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers: Required Government Reports (Correspondence) [Trabajadores Agrícolas Unidos: Informes Requeridos del Gobierno (Correspondencia)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 27, 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Michael Stoker Discusses Migrant Workers: National Public Radio Transcript [Michael Stoker Habla de Trabajadores Migratorios: Transcripción de Radio Nacional Pública]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 25, 1998-April 13, 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers White Paper: Agricultural Employees of Nash De Camp Company (NDC) [Libro Blanco de la Unión de Campesinos: Trabajadores Agrícolas de "Nash De Camp Company"]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 27, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers: Recommendations for Improving Agricultural Labor Relations Board (ALRB) Regulations [Agricultores Unidos: Recomendaciones para Mejorar el Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas (ALRB) Regulaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 25, 1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board: Authorization Cards [Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas: Tarjetas de Autorización]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">October 26, 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board: Call Records, Correspondence, Memorandums, Notes, &amp; Transcripts [Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas: Registros de Llamadas, Correspondencia, Memorandos, Apuntes, y Transcripciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 2, 1994-May 9, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board Binder Part One: Action Plan, Correspondence, Memorandums, &amp; Public Meeting Notices [Carpeta de Relaciones Laborales Agrícolas Parte Uno: Plan de Acción, la Correspondencia, Memorandos, y Avisos de Reuniones Públicas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 30, 2000-October 25, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board Binder Part Two: Agricultural Labor Relations Act (ALRA) [Carpeta de Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas Parte Dos: Acta de Relaciones Laborales Agrícolas (ALRA)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">October 17, 1999-May 28, 2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board Binder Part Three: Coastal Berry Co, Agricultural Labor Relations Board Rules Committee Notes, &amp; Recommendations [Carpeta de Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas Parte Tres: Compañía de la Fruta Berry, Junta de Relaciones Laborales Agrícolas Observa las Reglas y Recomendaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2, 1999-October 29, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers: Correspondence &amp; Memorandums Concerning Agricultural Labor Relations Board (ALRB) Appoinments, Investigations, and Regulations [Trabajadores Agrícolas Unidos: Correspondencia y Memorandos Que Conciernen al Consejo de Relaciones Laborales Agrícola (ALRB) Citas, Investigaciones, y Regulaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 25, 1997-August 24, 2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Materiales por el Entrenamiento de Organizadores/ Materials for the Training of Organizers (United Farmworkers)</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 25, 1997-May 1, 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Correspondence, Memorandums, Press, and Reports Concerning the Adequacy of California's Minimum Wage [Correspondencia, Memorandos, Prensa, e Informes Que Conciernen a la Suficiencia del Salario Mínimo en California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 1999-October 28, 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers Press Coverage: Strawberry Pickers Campaign [Cobertura en la Prensa de los Trabajadores Unidos Agrícolas: Campaña de la Pizca de Fresa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 17, 1996-November 25, 1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Anti-Union Binder Part One: Correspondence, Flyers, Memorandums, and Press [Carpeta de Antiunión Parte Uno: Correspondencia, Folletos, Memorandos y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">February 28, 1996-June 10, 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Anti-Union Binder Part Two: Correspondence, Flyers, Memorandums, and Press [Carpeta de Antiunión Parte Uno: Correspondencia, Folletos, Memorandos y Prensa]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 6, 1982-May 11. 1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor Contractors (FLC) &amp; Agricultural Issues Binder: Correspondence, Notes, Press, and Reports [Carpeta de Contratistas de Trabajo de Granja yAsuntos de Agricultura: Correspondencia, Notas, Prensa, y Reportes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 18, 1998-August 16, 2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers Strategic Planning Binder Part One: Correspondence, Notes, and Memorandums [Carpeta de Planificación Estrategia de Los Trabajadores Unidos Agrícolas Parte Uno: Correspondencia, Notas, y Memorandos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 18, 1997-March 11, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farmworkers Strategic Planning Binder Part Two: Action Plans, Notes, and Reports [Carpeta de Planificación Estratégica de los Trabajadores Agrícolas Unidos Segunda Parte: Planes de Acción, Notas, y Reportes]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 24, 1998-July 16, 1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 6</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Campaign 2000 [La Campaña 2000]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Endorcement 2001 [Aprobación 2001]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Endorsements 1999 [Aprobación de UFW 1999]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Press Conference 2000 [Conferencia de Prensa 2000]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Primary Elections 2000 [Primeras Elecciónes 2000]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Receptions 2000 National Democratic Conventions [UFW Recepciónes 2000 Convenciónes Nacionales Democráticas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Democratic Business Caucus 2000 [Comité Central Democrático de Negocios 2000]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">O.L.A (Service Employees International Union) Organization for Los Angeles Workers [O.L.A (Sindicato de Empleados Públicos) Organización para los Trabajadores de Los Ángeles]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Skype Gallegos California Gore Campaign Director La Campaña [Campaña de Gore California Skype Gallegos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Convention Democratic Party- Los Angeles [Convención Nacional Demócrata el Partido de Los Angeles.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Democratic Party National Convention- Delegate Selection [Partido Demócrata Convención Nacional - Selección de Delegados]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">State Democratic Party Convention Anaheim, CA [Convención del Partido Demócrata Estatal Anaheim, CA]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">New Democrats (DLC) Position Papers [Nuevos Demócratas (DLC) Documentos de Posición]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Jidgesjo(s- Authorized, Filled and Vacant 4-1-1999) [Jidgesjo(s- Autorizado, Lleno Y Vacante 01/04/1999]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Environmental Boards [Consejos Ambientales]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Appointment- others [Cita- otros]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Water Resources Control Board [Consejo de Control de Recursos del Agua.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Dorr, Thomas Dept. Of Ag- Undersecretary for Rural Devi [Dorr, Thomas Departamento de Ag- Subsecretario de Devi Rural]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Civil rights Project [Proyecto de Derechos Civiles]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Demographics And the Hispanic Electorate [Demográficos y el Electorado Hispano]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latino Turnout in Harris Country and Los Angeles [La Participación Latina en el Condado de Harris y Los Angeles.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latinos and Immigration voters [Latinoamericanos Y Votantes de Inmigración]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Mobilizing minority Voter Participation; The Hispanic Priority [La Movilización de la Participación de la Minoría de Votantes; Prioridad Hispana]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Water History, Polticial Players and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Water History, Polticial Players and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Water History, Polticial Players and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Water History, Polticial Players and Issues [Historia del Agua, Actores Políticos y Publicaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Workers Voter Project Recruiting (FWVP) [Proyecto de Reclutamiento de los Votantes Trabajadores Agrícolas (FWVP)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Bert Corona Leadership Institute [Instituto de Liderazgo Bert Corona]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Voter turnout, politics and opinion, Change on Hispanic voting [Participación Electoral, Política y de Opinión, El Cambio en el Voto Hispano]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Voter turnout, politics and opinion, Change on Hispanic voting [Participación Electoral, Política y de Opinión, El Cambio en el Voto Hispano]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Voters turnout, politics and opinion, Change on Hispanic voting [Número De Votantes, Política, Y Opinión, El Cambio En El Voto Hispano]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Joe Serna Jr. Nonpartisan Farm Worker Civil Participation Reception Budget [Partidista Campesino Joe Serna Jr. Presupuesto de Recepción de Participación Ciudadana]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Effective National Legislative Program [Programa Legislativo Nacional Efectivo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers Of America AFL-CIO [Unión de Campesinos de America]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">35</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Legislation Report [Informe de Legislación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">36</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Poltical/ Legislative Operation/Structure [Político/Operación Legislativa /Estructura]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">37</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Maximizing Leveraging Capacity [Maximizando la Capacidad de Influir]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">38</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Revenue Summary Political/ Legislative Department [Resumen de Ingresos Políticos/ Departamento Legislativo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">40</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Movement Political Gain [Movimiento para Ganar Terreno Político]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">41</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Political Department Planning [Planificación del Departamento Político]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">42</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers Legislative Fund [Fondo Legislativo de Trabajadores Agrícolas Unidos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">43</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Organized Culture Survey [Estudio Sobre la Cultura Organizada]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">44</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Total Farm workers/ Survey [Total de Trabajadores Agrícolas/ Estudio]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1997-1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">45</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Joint Strategic Planning- UFW/NFWSC [Planificación Estratégica Conjunta - UFW /NFWSC]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">46</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Organized Culture Planning Group [Grupo de Planificación de Cultura Organizada]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">47</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board [Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">48</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board [Junta de Relaciones del Trabajo Agrícola]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">49</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Legislative Counsel's [Del Consejo Legislativo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">50</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Statement; Farm Labor, Contracting Reform, Education [Declaración; Trabajo Agrícola, Reforma Contratante, Educación.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">51</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Amendment to Assembly Bill [Enmienda Para El Proyecto De Ley]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">52</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Position Letter, Agricultural Labor Relation Board, Work Document [Carta de Posición, Junta de Relaciones Laborales Agrícolas, Documento de Trabajo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">53</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">California Regular Session Vote Tabulation [Tabulación de Votos en California Período Ordinario de Sesiones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">54</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Bill Analysis and emails [Análisis de Cuenta yCorreo Electrónico]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">55</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">First Contract Arbitration [Primer Arbitraje de Contrato]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">56</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Farm Workers Ministry [Ministerio Naciónal de Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 7</container>
            <container type="folder">57</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Second Annual Solidarity Celebration, Part 1/2 [Segunda Celebración Anual de Solidaridad, Parte 1/2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Second Annual Solidarity Celebration, Part 2/2 [Segunda Celebración Anual de Solidaridad, Parte 2/2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Volunteer and Donor Contact Lists for Various Campaigns and Fundraisers [Listas de Contactos de Voluntarios y Donantes para Varias Campañas y Recaudadores de Fondos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Cinco de Mayo E. Chavez Solidarity Celebration R.S.V.P. [Celebración de Solidaridad S.R.C.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Union Handbooks, Organization Strategies, Student Activists, UFW Constitution [Manuales de Unión, Estrategias de Organización, Activistas Estudiantiles, Constitución UFW]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1990-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Letterheads [UFW Papeles Con Membrete]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">Undated</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Double Tree Hotel</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Cinco de Mayo Fundraiser and Expenses Part 1 of 2 [Cinco de Mayo Recaudador de Fondos y Gastos Parte 1 de 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Cinco de Mayo Fundraiser and Expenses Part 2 of 2 [Cinco de Mayo Recaudador de Fondos y Gastos Parte 2 de 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Advertisements and Announcements, Samples and Examples [UFW Publicidad y Anuncios, Muestras y Ejemplos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Incoming Revenue Copies, Part 1 of 2 [UFW Copias de Ingresos Entrantes, Parte 1 de 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Incoming Revenue Copies, Part 2 of 2 [UFW Copias de Ingresos Entrantes, Parte 2 de 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Letters and Sponsors [Cartas y Patrocinadores]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Second Annual Cesar E. Chavez Solidarity Celebration R.S.V.P. [UFW Segunda Celebración Anual de Solidaridad Cesar E. Chávez R.S.V.P.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 8</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor Contractor, Part 1 of 2 [Contratista de Labor Agrícola, Parte 1 de 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Labor Contractor, Part 2 of 2 [Contratista de Labor Agrícola, Parte 2 de 2]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Organization of Los Angeles Workers (OLAW) Presentations [Organización de Trabajadores de Los Angeles (OLAW) Presentaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latino Vote, Reports and Trends [Voto Latinoamericano, Informes y Tendencias]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latino Election Handbook [Manual de Elección Latinoamericana]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Asian Pacific American Labor Alliance [Alianza Laboral Norteamericano del Pacífico Asiático]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Labor Campaign Plan, South Bay AFL-CIO Labor Council [Plan de Campaña de Trabajo, Bahía del Sur Afl-Cio Consejo de Trabajo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">California Assembly Democrats [Asamblea de Demócratas de California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latino Committee, Los Angeles Democratic National Convention [Comité Latino, Convención Nacional Demócrata en Los Angeles]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">California Latino Politics [Política Latina de California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Presidential Policies, Powerpoint Printouts [Políticas Presidenciales, Powerpoint Listado]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition 2003 [Coalición Rainbow 2003]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition 2004 [Coalición Rainbow 2004]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition Two Year Plan [Coalición Rainbow Plan de Dos Años]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Subcontracted Work Initiative Strategy Forum [Foro de Estrategia de Iniciativa de Trabajo Subcontratado]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">The 1999 Imperial Valley Asparagus Harvest [La Cosecha de Espárrago de Valle Imperial 1999]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Immigration Studies [Estudios de Inmigración]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1993-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2A "Guest Workers" Legislation, Part 1 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 1 de 4]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2A "Guest Workers" Legislation, Part 2 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 2 de 4]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2A "Guest Workers" Legislation, Part 3 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 3 de 4]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2A "Guest Workers" Legislation, Part 4 of 4 [H2A Legislación "De Trabajadores Inmigrantes," Parte 4 de 4]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Census 2000, Part 1 of 3 [Censo 2000, Parte 1 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Census 2000, Part 2 of 3 [Censo 2000, Parte 2 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Census 2000, Part 3 of 3 [Censo 2000, Parte 3 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Texas-Mexico Water Dispute [Controversias por el Agua Entre Texas y México.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Metropolitan Water District (MWD)/ Palo Verde Irrigation District [Distrito Metropolitano del Agua (MWD) / Palo Verde Distrito de Irrigación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Wetlands Land Retirement [Retiro de las Tierras Pantanosas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">The National Association of Latino Elected and Appointed Officials Educational Fund (NALEO)/ Metropolitan Water District (MWD), Policy Institute on Water Management for Local Latino Elected Officials [Asociación Nacional de Latinos Electos y Fondo Educativo de la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos, Electos y Designados (NALEO, por Sus Siglas en Ingles) / Departamento de Agua (MWD), Instituto de Política sobre Gestión del Agua para Latinos Electos y Nombrados]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">CALFED, Environmental Justice Working Group [CALFED, Grupo de Trabajo de Justicia Ambiental]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Wetbacks [Mojado]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">30</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Water Policy [UFW Política del Agua]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">31</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Metropolitan Water District (MWD), Ron Gastelum [Distrito Metropolitano del Agua (MWD), Ron Gastelum]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">32</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Employment Development Department (EDD)/H-2A Temporary Alien Agricultural Worker Program [Departamento del Desarollo del Empleo (EDD)/H-2A Programa del Trabajadores Agrícolas Temporales Extranjeros]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">33</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Hoffman Plastic Compounds v. National Labor Relations Board [Compuestos de Plástico de Hoffman, Inc V. Junta Nacional de Relaciones Laborales]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">34</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Immigration Issues 2001 [Tema de Inmigración 2001]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">35</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2A Issues 2002 [H2A Cuestiónes 2002]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">36</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Migrant Farm Labor Policy [Política Laboral del Inmigrante Campesino]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">37</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">The 2002 Central Valley Raisin Harvest [2002 Cosecha de Pasas del Valle Central]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">38</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">H2A Harry Singh &amp; Sons [H2A Harry Singh y Hijos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">39</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Farm Worker Advocacy Conference [Conferencia Nacional de Propugnación de los Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">40</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">National Council of La Raza (NCLR) National Migrant Farmworker Summit, New Mexico [Consejo Nacional de La Raza, Cumbre Nacional de Trabajadores Agrícolas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 9</container>
            <container type="folder">41</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">[Empty]</unittitle>
            <container type="box">5799-001 Box 10</container>
          </did>
          <odd encodinganalog="500">
            <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">General Notes:</emph></emph> Box 10, which contained sensitive finanical records, was returned to the donor after appraisal and review. [Notas Generales: Caja 10, Contiene Registros Financieros Privados, que Fueron Devueltos al Donante Después de su Apreciación y Revisión]</p>
          </odd>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Capital Press Agriculture Weekly [Capital De Prensa Semanal De La Agricultura]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 21, 2005-December 16, 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 11</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Capital Press Agriculture Weekly [Capital De Prensa Semanal De La Agricultura]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 5, 2006-December 29, 2006</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 11</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Whatcom Independent [Whatcome Independiente]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 1st, 2006-October 4, 2006</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 11</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Bellingham Herald [El Heraldo de Bellingham]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 7, 2005-October 15, 2006</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 11</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Miscellaneous Publications &amp; Press Clippings: The AS Review, The Associated Press Special Report, Cascadia Weekly, Co-op Community News, The Foothills Gazette, The Northern Light, New York Times, The Sacramento Bee, Seattle Times, Skagit Valley Herald, So [Publicaciones Mixtas y Recortes De Prensa: Revista AS Review, Informe Especial de Associated Press, Cascadia Weekly, Co-Op Noticias de la Comunidad, Periódico Foothills Gazette, Periódico Northern Light, Periódico New York Times, Periódico The Sacramento Bee, Periódico Seattle Times, El Heraldo de Skagit Valley]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">December 18 ,1997-December 2006</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 11</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Indigenous Women's Network, Strengthening the Circle [Red de Mujeres Indîgenas, Fortalecimiento del Círculo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Indigenous Women's Network, Strengthening the Circle [Red de Mujeres Indîgenas, Fortalcimiento del Círculo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Indigenous Women's Network [Red de Mujeres Indîgenas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">State of the Possible Northwest Social Forum 2004 [Estado de Lo Posible, Foro Social de Noroeste 2004]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Food Lab Steering Committee [Comité Directivo del Laboratorio de Alimentos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2004-February 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Food Lab [Laboratorio de Alimentos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 2004-December 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Food Lab-Food 4 Health Team [Laboratorio de Alimentos 4 Equipo de Salúd]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 2005-February 2006</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Food Lab Team Members [Miembros del Equipo del Laboratorio de Alimentos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Foundation Workshop [Taller de Fundación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sustainable Food Laboratory Planning [Planificación del Laboratorio de Alimentos Sustenables]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Learning Journeys- Brazil [Estudio de Viajes- Brasil]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2004-October 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sustainable Food Laboratory [Laboratorio de Alimentos Sustenables]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2004-November 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">(Sustainable Food Laboratory) [Laboratorio de Alimentos Sustenables]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2003-May 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sustainable Food Laboratory Planning [Planeación del Laboratorio de Alimentos Sustenables]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Food and Society Conference- Panel Labor, Social Justice and Food System [Conferencia de Alimentos y Sociedad- Grupo de Trabaho, La Justicia Social y del Sistema Alimenticio]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 2004-May 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Food Lab- Costa Rica [Laboratorio de Alimentos- Costa Rica]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Be a Local Hero Buy Locally Grown W.K. Kellogg [Sea Un Héroe Local, Compre la Cosecha Local W.K. Kellogg]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Scenario Retreat [Marcha Atrás De Argumento]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2004-November 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Learning Journey [Estudio de Viaje]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 2004-September 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Programa de Crédito Fundiario</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">August 2004-September 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sustainability Report [Informe de Sustentabilidad]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sustainable Food Laboratory [Laboratorio de Alimentos Sustenables]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Sustainable Food Laboratory [Laboratorio de Alimentos Sustenables]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 2004-August 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">23</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Framing Team- Sustainable Food Production[Formación De Equipo - Producción Sustentable De Alimentos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">March 2005-October 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">24</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Framing Team- Sustainable Food Laboratory [Formación de Equipo – Laboratorio Sustentable de Alimentos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">November 2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">25</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">(Europeans and Sustainable Food Qualitative Study) [Europeos Y Estudio Sostenible Cualitativo De Alimentos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2000's</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">26</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Salzburg Seminar [Seminario del Salzburg]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">April 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">27</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Washington Free Trade Agreement [Tratado de Libre Comercio del Estado de Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">June 2000-December 2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">28</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Union Tactics Matter [Materia De Táctica De Unión]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 12</container>
            <container type="folder">29</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Newspaper/Newsletter Originals: Bellingham Herald, Cascadia Weekly, Co-op Community News, Free Church Unitarian Newsletter, Foothills Gazette, Labor Center News, The Northern Light, El Periodico, Seeds Quarterly, Skagit Valley Herald, Tacoma Weekly, Tribu [Periódicos/Boletínes Informativos Originales: Bellingham Herald, Cascadia Weekly, Co-Op Community News, Free Church Unitarian Newsletter, Foothills Gazette, Labor Center News, The Northern Light, El Periódico, Seeds Quarterly, Skagit Valley Herald, Tacoma Weekly, Tribu]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 18, 2004-August 1, 2011</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 13</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Newspaper, Newsletter, and Magazine Originals: Bellingham Herald, Intelligence Report, New York Times, Real Change, Seattle Times, Whatcom Independent [Periódicos, Boletín De Noticias, y Revistas Originales: Bellingham Herald, Intelligence Report, New York Times, Real Change, Seattle Times, Whatcom Independent.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">July 23, 2007-December 11, 2007</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 13</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Newspaper and Magazine Originals: Bellingham Herald, Co-op Community News, Latina Magazine, Mother Jones, New York Times, Seattle Post-Intelligencer, Southern Poverty Law Center Report, Whatcom Independent [Periódicos yRevistas Originales: Bellingham Herald, Co-Op Community News, Latina Magazine, Mother Jones, New York Times, Seattle Post-Intelligencer, Southern Poverty Law Center Report, Whatcom Independent]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">May 2, 2006-May 6, 2007</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 13</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Misc. Newspaper/Newsletter Originals [Diversos Periódicos/Boletínes Informativos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce">1996-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 13</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Newspaper Originals, Bellingham Herald, Capital Press, Co-op Community News, La Raza Noroeste, New York Times, Seattle Times, Whatcom Independent [Periódicos Originales: Bellingham Herald, Capital Press, Co-Op Community News, La Raza Noroeste, New York Times, Seattle Times, Whatcom Independent]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">September 17, 2006-September 02, 2007</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 13</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Newspaper &amp; Program Originals: Terraviva, 5o Acampamento Intercontinental da Juventude, Forum Social Mundial [Periódicos y Programas Originales: Terra Viva, 5o Acampamento Intercontinental de la Juventud, El Foro Social Mundial]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">January 24-31, 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 13</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">La Campesina 88.3 FM Latino Promotional Partnership [Asociación Promocional Latin]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Pocket Roster and Government Guide; Other UFW Information Pamphlets [Listado de Bolsillo y Guía de Gobierno; Otra Información UFW Folletos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Acuerdo de Convenio Colectivo (Collective Bargaining Agreement) between UFW and Employers</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1997-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Constitution of the United Farm Workers of America AFL-CIO Unión de Campesinos [Constitución de Los Labradores Unidos de América AFL - CIO Unión de Campesinos.]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1992-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">U.S. Congress Directory [Directorio de Congreso Estadosunidense]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">ACTA De la Décimo-Segunda (Tercera, Cuarta) Convención Constitucional de la Unión de Campesinos de América</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994-1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Newspaper Clips of Rival UFW Groups [Recortes de Periódico de Grupos Rivales UFW]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1997-1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Hartsel and Olivieri Certified Short Hand Reporters, Deposition of Sergio Soto [Hartsel y Olivieri Certificó a Reporteros de Taquigrafía, Deposición de Sergio Soto]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Teamsters Election, Stemilt Washington Fruit [Elección de Camioneros, Fruta de Stemilt en Washington]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1997-1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Administración Laboral Agrícola Cultivando La Productividad del Personal (The Agricultural Labor Management Cultivating Personnel Productivity)</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1991-1991</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Berry Farm Informationals [Información sobre la Granja de Berry]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994-1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Supervisor Training Material [Material Didáctico de Supervisores]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996-1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">VCNM Berry Farms [VCNW Granjas de Berry]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1997-1997</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Manual Para Junta [Joint Manuals]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c.2000-c.2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Acuerdo de Convenio Colectivo Entre UFW y La Granja de Berry Swanton [Collective Bargaining Agreement between UFW and Swanton Berry Farms]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1999</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Policies and Procedures of the UFW [Polîtica y Procedimientos de UFW]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Farm Worker Movement Survey Results and Workshop [Resultados del Estudio del Movimiento de los Trabajadores Agrícolas y del Taller]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-1998</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Unions: Target 2000, High Performance Management [Sindicatos: Meta 2000, Dirección de Gran Rendimiento]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995-1995</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 14</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Brochures and Maps [Folletos y Mapas]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">FETAG-RS, A Forca da Mobilizacao Consolidada no Tempo, "The Strength of the Consolidated Mobilization in Time" Jornal da Confederacao Nacional dos Trabalhadores na Agricultura, "Journal of the National Confederation of Workers in Agriculture" Jornal da FE ["Diario de la Confederación Nacional de Trabajadores en Agricultura" Jornal Da Fe]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Forum Social Mundial Um Outro Mundo e Possivel, "World Social Forum: Another World is Possible", and Miscellaneous Papers ["Foro Social Mundial: Otro Mundo es Posible", y Papeles Diversos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Organizacion Internacional de Mujeres Pro Derechos Humanos (MADRE), "An International Women's Human Rights Organization" and other Human Rights Material</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum (NWSF) [Foro Social de Noroeste]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum (NWSF), Program Work Group, Part 1 of 3 [Foro Social de Noroeste, Programa de Grupo de Trabajo, Parte 1 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum (NWSF), Program Work Group, Part 2 of 3 [Foro Social de Noroeste, Programa de Grupo de Trabajo, Parte 2 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum (NWSF), Program Work Group, Part 3 of 3 [Foro Social de Noroeste, Programa de Grupo de Trabajo, Parte 3 de 3]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum (NWSF) "Strengthening the Social Change Networks in the Northwest" [Foro Social de Noroeste "Fortalecimiento de las Redes de Cambio Social en el Noroeste"]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Charter of Principles [Foro Social de Noroeste, Carta de Principios]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum Retreat,Committee Meetings [Retiro del Foro Social del Noroeste, Reuniónes de Comité]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Whatcom County [Foro Social de Noroeste, Condado de Whatcom]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Asian Pacific American Community Summit [Foro Social de Noroeste, Cumbre de Comunidad Asiática Pacífica Americana]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Food Justice Track and Round Table Discussion [Foro Social de Noroeste, Pista de Justicia de Alimentos y Discusión de Mesa Redonda]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Event Coordinator [Foro Social de Noroeste, Coordinador del Evento]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Retreat at Dumas Bay Center [Foro Social de Noroeste, Retiro en Dumas Bay Center]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Fundraising [Foro Social de Noroeste, Recaudación de Fondos]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Retreat Invitations [Foro Social de Noroeste, Invitaciónes al Retiro]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">18</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Retreat, Planning Committee Report [Foro Social de Noroeste, Retiro, Informe del Comité Directivo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">19</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Northwest Social Forum, Retreat, Follow Up [Foro Social de Noroeste, Retiro, Seguimiento]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2004-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">20</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Vancouver Community Social Forum, Black Mesa [Foro Social de la Comunidad de Vancouver, Black Mesa (Una Meseta en el Noreste de Arizona, Hogar de Muchos de los Navajos. Los Hopi Viven en Extensiones del Sur)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2003-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">21</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">State of the Possible, The Positive Futures Network [El Estado de Lo Posible, La Red de Futuro Positivo]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2004</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 15</container>
            <container type="folder">22</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board (ALRB) [Consejo de Relaciones Laborales Agrícola (ALRB)]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">1</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Assembly Bill No. 2596 Wesson [Cuenta de Asamblea el No. 2596 Wesson]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">2</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Fair Farm Worker Legislation and Governor Gray Davis [Legislación Justa de Campesinos y el Gobernador Gray Davis]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2003</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">3</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Senate Bill No. 1156 Burton [Cuenta De Senado No. 1156 Burton]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">4</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Senate Bill No. 1736 Burton [Cuenta De Senado No. 1736 Burton]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">5</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Governor Gray Davis and California Bills [Gobernador Gray Davis y Cuentas de California]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">6</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board (ALRB) Certification and Decertification List [Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas (ALRB) Certificación y Lista de Decertificación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">7</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Agricultural Labor Relations Board (ALRB) Negotiations [Consejo de Relaciones Laborales Agrícolas (ALRB) Negociaciones]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">8</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Governor Gray Davis Economic Summit [Gobernador Gray Davis Cumbre Económica]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">9</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Definicion Y Deberes De Los Comites, Definition and Duties of Committees</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996-1996</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">10</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Convocation [Convocatoria]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">11</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of America Civic Action Calendar [Calendario de Acción Cívico de los Campesinos Unidos de América]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">12</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Latino Vote, Civic Participation Training [Voto Latino, Entrenamiento de Participación Cívica]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2001-2001</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">13</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Cesar Chavez Rose Planting Ceremony for Senate Bill 1736 [Cesar Chavez Ceremonia de Plantación de Rosas por Ley del Senado 1736]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2002-2002</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">14</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Secretaries of Civic Action Presentations on Latino Census, Voting, Education [UFW Los Secretarios de Acción Cívica Presentaciones sobre el Censo Latinoamericano, Votación, Educación]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1998-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">15</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">UFW Secretaries of Civic Action Worker Convocation [UFW Secretarios de Acción Cívica Convocatoria de Trabajadores]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">1999-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">16</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Senate Bill 996 Worker's Compensation Hearing, Sacramento [Proyecto de Ley del Senado 996 Audiencia de Compensación de los Trabajadores, Sacremento]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">2000-2000</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 16</container>
            <container type="folder">17</container>
          </did>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Video Tapes, Audiocasettes [Cintas de Video, Casetes de Audio]</unittitle>
            <unitdate calendar="gregorian" era="ce" type="inclusive" encodinganalog="245$f">c. 1990-c. 2005</unitdate>
            <container type="box">5799-001 Box 0</container>
          </did>
          <odd encodinganalog="500">
            <p>17</p>
          </odd>
        </c02>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Partido dos Trabalhadores (PT), Workers' Party Brazil, Flag Movimento dos Trabalhadores Sem Terra (MST), Landless Workers' Movement, Flag Grassroots Global Justice, World Social Forum, Flag Federação dos Trabalhadores na Agricultura no Rio Grande do Sul,</unittitle>
            <container type="box">5799-001 Box 0</container>
          </did>
          <odd encodinganalog="500">
            <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">General Notes:</emph></emph> These items were dispersed among other boxes, per CMC. [SEK 5/29/2014]</p>
          </odd>
          <odd encodinganalog="500">
            <p>Bag</p>
          </odd>
        </c02>
      </c01>
      <c01 level="otherlevel" otherlevel="accession">
        <did>
          <unittitle encodinganalog="245$a">Accession No. 5799-002: Rosalinda Guillén and Joseph Moore bandana, 1990s</unittitle>
          <physdesc>
            <extent encodinganalog="300$a">1 oversize folder</extent>
          </physdesc>
        </did>
        <scopecontent encodinganalog="5202_">
          <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">Scope and Content:</emph></emph> Bandana from the United Farm Workers of Washington's Chateau St. Michel Campaign. Features an image of a wine Chateau St. Michel wine bottle and a list of related brands to boycott such as Columbia Crest, Villa Mt. Eden, Conn Creek, V.M. WItbye, Farron Ridge.</p>
        </scopecontent>
        <accessrestrict encodinganalog="506">
          <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">Restrictions on Access:</emph></emph> No restrictions on access.</p>
        </accessrestrict>
        <userestrict encodinganalog="540">
          <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">Restrictions on Use:</emph></emph> Creator's copyrights transferred to the University of Washington Libraries Special Collections.</p>
        </userestrict>
        <acqinfo encodinganalog="541">
          <p><emph render="smcaps"><emph render="underline">Acquisition Info:</emph></emph> Rosalinda Guillén</p>
        </acqinfo>
        <c02 level="file">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Rosalinda Guillén and Joseph Moore bandana</unittitle>
            <container type="folder:oversize">5799-002 OS Folder 1</container>
          </did>
        </c02>
      </c01>
      <c01 level="otherlevel" otherlevel="accession">
        <did>
          <unittitle encodinganalog="245$a">Accession No. 5799-003, Rosalinda Guillén photographs and ephemera, approximately 1992-2016 (bulk 1995-2006)</unittitle>
          <physdesc>
            <extent encodinganalog="300$a">0.2 cubic feet</extent>
            <extent encodinganalog="300$a">1 box and 1 tube</extent>
          </physdesc>
          <physdesc>
            <extent encodinganalog="300$a">0.5 gigabytes</extent>
            <extent encodinganalog="300$a">100 electronic files</extent>
          </physdesc>
        </did>
        <scopecontent encodinganalog="5202_">
          <p><emph render="underline"> Scope and Content: </emph>Materials pertaining to Rosalinda Guillén's involvement with the United Farm Workers of Washington (UFW), the Washington State Rainbow Coalition, and Community to Community Development. Included are photos of protests, vigils, marches, member meetings, and collaborations and further education with organizations such as the Southwest Organizing Project and the Evergreen State College Summer School.</p>
        </scopecontent>
        <accessrestrict encodinganalog="506">
          <p><emph render="underline"> Access Restrictions:</emph> No restrictions on access.</p>
        </accessrestrict>
        <userestrict encodinganalog="540">
          <p><emph render="underline"> Use Restrictions:</emph> To the extent that they own the copyright, the donor has transferred the copyright of the materials to the University of Washington; however, copyright in some items in this collection may be held by their respective creators. Users are responsible for researching copyright status before use.</p>
        </userestrict>
        <acqinfo encodinganalog="541">
          <p><emph render="underline"> Acquisition Information:</emph> Donated 2016 and 2017</p>
        </acqinfo>
        <processinfo>
          <p><emph render="underline">Processing Information:</emph> Processed by Labor Archives student assistant Bianca Rossignol,  May 2025</p>
        </processinfo>
        <c02 level="series">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Series 1, United Farm Workers of Washington Photographs and Ephemera
</unittitle>
          </did>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Group of United Farm Workers of Washington Members Outside of Saint Martin's Abbey and College</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">1994</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>one 4" x 5" color photograph</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">1</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Chateau Saint Michelle Contract Signing Ceremony</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>two 4" x 5" color photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">2</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Columbia Crest Meeting</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 1995</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>eight 4" x 5" color photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">3</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Group of United Farm Workers of Washington Members Holding Mexican Flag</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 1995</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>one 4" x 5" color photograph</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">4</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">La Unión de Campesinos Meeting</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 1995</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>ten 4" x 5" color photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">5</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of Washington Flag</unittitle>
              <unitdate>approximately 1995</unitdate>
              <container type="tube">5799-003 Tube 1</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of Washington Boeing Strike</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">1995</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>two 4" x 5" color photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">6</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Female Presenting Individual Holding United Farm Workers of Washington Flag Standing Outside of Building</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>one 4" x 6" color photograph</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">7</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers of Washington 1996 Election</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">1996</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>ten 4"x 6" color photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">8</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">2011-05-05 Binder</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">2011</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>one digital photograph of the cover of a binder</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">United Farm Workers</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 1993-2000</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>twelve digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
        </c02>
        <c02 level="series">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Series 2, Familias Unidas por la Justicia Ephemera</unittitle>
          </did>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Familias Unidas por la Justicia Driscoll's Berries Boycott Flyers</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 2013-2016</unitdate>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">11</container>
            </did>
          </c03>
        </c02>
        <c02 level="series">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Series 3, Rainbow Coalition Photographs</unittitle>
          </did>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition Meeting (1 of 2)</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 1995</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>twelve 4" x 5" color photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">9</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Rainbow Coalition Meeting (2 of 2)</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 1995</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>twelve 4" x 5" color photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="box">5799-003 Box 1</container>
              <container type="folder">10</container>
            </did>
          </c03>
        </c02>
        <c02 level="series">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Series 4, Community to Community</unittitle>
          </did>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Community to Community</unittitle>
              <unitdate normal="2006-05-20/2006-05-20">2006</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>three digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Promotional Materials</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 2005-2011</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>nineteen digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
        </c02>
        <c02 level="series">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Series 5, Bellingham Vigils and Protests</unittitle>
          </did>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Bellingham Peace Vigil</unittitle>
              <unitdate normal="2006-04-06/2006-04-06">2006</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>three digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Western Washington University Walkout</unittitle>
              <unitdate normal="2006-04-05/2006-04-05">2006</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>three digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
        </c02>
        <c02 level="series">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Series 6, The Evergreen State College Summer School</unittitle>
          </did>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">The Evergreen State College Summer School</unittitle>
              <unitdate>1992</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>three digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
        </c02>
        <c02 level="series">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="245$a">Series 7, Photographs of Events and Individuals</unittitle>
          </did>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">New Mexico</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">approximately 2005</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>thirteen digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">Photographs of Events and Individuals</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">2005-2006</unitdate>
              <physdesc>
                <physfacet>ten digital photographs</physfacet>
              </physdesc>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
          <c03 level="file">
            <did>
              <unittitle encodinganalog="245$a">SPGP</unittitle>
              <unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f">2008</unitdate>
              <container type="electronic_file">5799-003 electronic_file</container>
            </did>
          </c03>
        </c02>
      </c01>
    </dsc>
  </archdesc>
</ead>

