UW Ethnomusicology Archives audio recordings: Field Recordings (Borneo), Undated

Overview of the Collection

Creator
University of Washington Ethnomusicology Archives
Title
UW Ethnomusicology Archives audio recordings: Field Recordings (Borneo)
Dates
Undated
Quantity
7 items  :  EC? - 7 reels (7 1/2 ips, 1/2 tr. stereo, 7"); 7 WAV files (48 kHz, 24-bit); Duration: 5:13:38
Collection Number
1968011
Summary
Source unknown.
Repository
University of Washington Ethnomusicology Archives
University of Washington
Ethnomusicology Archives
Box 353450
Seattle, WA
98195-3450
Telephone: 2065430974
ethnoarc@uw.edu
Access Restrictions

Unrestricted: collection is open for research.

Languages
English

Historical NoteReturn to Top

The University of Washington Ethnomusicology Archives has been collecting and curating unique ethnographic music recordings for over 50 years. Its holdings of more than 15,000 items include field recordings documenting music traditions of all kinds from most areas of the world, concert recordings of visiting musicians, and films and videos of a variety of musical events, as well as several hundred musical instruments. The Archives serves the students and faculty in the UW Ethnomusicology Program, the broader university community, Pacific Northwest tribes, and an international clientele of musicians, students, and teachers.

Content DescriptionReturn to Top

More information needed to complete archiving.

EC? analog reels digitized 12/2016 (48 kHz, 24-bit) - 68-11.1.wav (43:38), 68-11.2.wav (45:39), 68-11.3.wav (22:19), 68-11.4.wav (44:40), 68-11.5.wav (48:21), 68-11.6.wav (47:55), 68-11.7.wav (38:38).

Contents (Copied directly from original log sheets):

68-11.1:

1. Malay wedding song (Drum, voices); 2. Malay Wedding Song (New) (Drum, bowed instrument, female voice) [Archivist note 1/4/17:The bowed instrument sounds like biola (violin)]; 3. Old Malay wedding song (genre: Hazdrah) (two female voices, drum); 4. Sapeh solo (sapeh) [Archivist note 1/4/17:sapeh is a type of lute mainly played in Central Borneo by the Dayak and Kenyah ethnolinguistic groups, among some others. The sapeh has various names and resembles the boat lutes of similar origin in the Philippines]; 5. Iban gong (Iban [tube] gongs); 6. Kelabit Pantun (Male solo and chorus); 7. Kenyah pantun (chorus); Iban pantun (female solo); 9. Dua pusa (a,b, and c) (gongs, male voice) Information: "'Dua' are prayers for healing sick people; includes heightened speech, song, rhythmic chanting. Usually sung (performed) unaccompanied, solo." [Archivist note 1/4/17: "Dua," in this case, should not be confused with the Standard Malay and Indonesian spelling for the word, "two." The Standard Malay spelling for the word "prayer(s)" is doa. The spelling here is probably some regional dialectic variation of doa].

68-11.2:

1. Bibajo (genre: Ayum Tibodu) (male solo); 2. Baris (Priestess chant) (female duet, unaccompanied); 3. Sturiet (Priestess chant) (female voices, gongs).

68-11.3:

1. Sigumbang (gong music) (male voice, gongs); 2. Ayun (male voice); 3. Subeh (male solo voice).

68-11.4:

Land Dayak Traditional Songs: 1. Land Dayak traditional song (Bukar Sadong language) by two women singer; 2. Gondang Agong Sowa Bauh (gong of the New Year), gongs; 3. Ceremonial gong for the New year, gongs; 4. Land Dayak traditional song for installing "rasang" (Bau-jagoi language) by female chorus and female solo; 4. Ngulu Bidingu (Sitting with blue feeling) by male singer and modern popular music ensemble (Hawaiian guitar, drum male solo) (Bukar Sadong language).

68-11.5:

1. Bangsa Dayak (Modern Dayak popular song) (Guitar, drum, male solo); 2. Dayung Biju (young girl) (Popular song) (Guitar, drum, male voice); 3. Malay sending (Malay dancing drum) (drum, female voices) Information: "This is a type of dance accompaniment. The dance style is called 'Tari Silat Nayu' ['Tari' means 'dance'] Two selections; voices are in the style of alternating soloists + accompanying ♀ chorus. 'Gendang' is the Malay word for drum."; 4. Holiday in Malaysia (Popular song) (piano, drum, saxphone [sic], trumpet, guitar, female solo, male chorus). Information: "Sung in Malay and English; English is a close translation of the Malay."; 5. Eh - eh Kenapa ("Hey, hey why?") [Archivist note 1/4/17: The song is actually "Eh Eh, Nona, Kenapa?," which might be translated as, "Hey, girl, why not [go with me]?"](Popular song) (male solo, drum, saxophone [sic], string bass, piano). Information: "This is a seductive song to a woman, talking about how pretty she is and why doesn't she just go with him since he has lots of money. Lyrics in Malay."; 6. Malaysia Satu Padu (Popular song) (Instruments: "same as no. 5") Information: "This is a song to young men and women in Malay. Something about money, and staying in Malaysia."; 7. Tiring Sibuyang (Popular song) (female voices, Hawaiian guitar, drum, string bass) Information: "Possibly a sort of pop lullaby; lots of 'peace and quite,' 'go to sleep,' etc. Sung in Malay."; 8. High above the moon (Chinese modern popular song) (Harmonica, fema [sic] voice, piano, guitar, string bass, drum) Information: "not sung in Malay; possibly Cantonese. beginning warped a little. (distorted)"; 9. Lovers' place (Chinese style popular song) (Instruments: "Same as no. 8") Information: "beginning is distorted for a second or two. Not sung in Malay; possibly Cantonese."; 10. Puji Bujang Malaya (Popular music 'Iban modern') (Performers: Pauline Linang, Eddy Jimaat) (Hawaiian guitar, violin, string bass) Information: "Instrumental only."; 11. Lekas Ape lekas (Popular music 'Iban Modern') (Performers: Eddy Jimaat and Pauline Linang) (trumpet, guitar, drum, string bass, female voice) Information: "I think it's sung in Malay, although tape box says it's sung in Iban. Languages could be closely related."; 12. Aku Pulai (I go home) (Popular music) (male and female voice, piano, drum) Information: "beginning is distorted for a couple of seconds. Sung in Malay but tape box says it's Iban."; 13. Whispering hope (Popular music) (Performers: Guitarist: 'Darby' is what it says on tape box) (guitar, male voice) Information: "Sung in Iban.".

68-11.6

1. Iban traditional song (Male solo voice); 2. Bidayuh traditional song (Male solo voice); 3. Ayun (Lullaby) (3 women's [sic] singing).

68-11.7

Dayak traditional music 1. Indonesian Dayak traditional music; 2. Land Dayak music - specially tuned for art of self-defense; 3. Se-oi - bamboo flute - Lanoh Negrito Aborigine of Upper Perak Malaya; 4. Pengap - Iban song from Sarawak. Many kinds of Pengap. This one for a good crop; 5. Tagunggak - Murut of interior of Saloah - music to accompany harvest dance. With Bamboo stampers 1' to 6'. up to 40 players; 6. Dodoi - lullaby - Semelai aboriginal girl from Pahang State; 7. Sapeh - Guitar like instrument of Malaysia. Many different names - "Kerantin" - in Malaya; "Sundatang" in Sabah; Sepeh in Kenyah of Sarawak; [Archivist note 1/4/17: Not only do the names vary, but the shape and size of the instrument varies as well. The sundatang is smaller and more related to the so-called "boat lutes" of the Philippines than the sapeh of the Kenyah or Dayak groups.] 8. Tongkungon - bamboo. Akadazan girl of Sabah would play this in reply to "Sundatang" player (if she responds to him); 9. Inkrurai - "bag-pipe" of Ibans of Sarawak. Pipes of bamboo, gourd mouthpiece. Sabah have similar instrument called Sempotan; 1. Serunai - stem of rice plant known in Malay as Serunai. Chadian of Sabah call it Kungkuvak (literally, "crying"). Played by Semelai aborigine from Pahang State, Malaya. Solo; 11. Kenyah song - Kenyah people of Sarawak - normally sung during village festival. call-and-response, no instruments, fixed rhythm; 12. Rangoon - Jaw's harp known as "turning" in Sabah and "rangguin" in Malaya. Agong gondang sawa bauh - "Agong sowa bauh" means music for the year; "Note: 'rangguin and 'Kenyah song' sound as if power supply was cut off several times during recording of same piece. So even though there are several-second breaks within each piece, they are being treated as one piece.". [Archivist note 1/4/17: The following notes appear in addition to the preceding track list: At top of original log sheet: "NOTE: OF 7 BALI suggested as additional HRAF#." Track #2 is noted as "gongs and drums" and also: "sounds unmistakably Balinese." There is an additional note attached to track #2: "Balinese gong kebyar selections first" and then on top of that note is a list: "Akadazan, Iban, Dayak, Lanoh Negrito, Murut, Semelai," which refer to ethno-linguistic groups of Borneo.]

Administrative InformationReturn to Top

Names and SubjectsReturn to Top

Subject Terms

  • Akadazan
  • Anak Negeri
  • Dayak (Indonesian people)
  • Ethnomusicology
  • Iban (Bornean people)
  • Kadazan-Dusun
  • Kalimantan (Indonesia)
  • Kenyah (Southeast Asian people)
  • Lanoh Negrito
  • Melayu
  • Murut (Bornean people)
  • Orang Ulu
  • Rao (Malay people)
  • Sabah
  • Sarawak
  • Semelai (Malaysian people)

Geographical Names

  • Borneo
  • Borneo
  • Malaysia
  • Malaysia, East
  • Oceania