<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!DOCTYPE ead PUBLIC "+//ISBN 1-931666-00-8//DTD ead.dtd (Encoded Archival Description (EAD) Version 2002)//EN" "ead.dtd">
<!--Template updated 2011-05-11 by J. Allison-Bunnell in accordance with changes that resulted in Best Practices version 3.5-->
<!-- oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo -->
<!--                              EADHEADER BEGINS HERE                           -->
<!-- oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo -->
<!--Remember to name and save documents using the OCLC code + local filename. Documents that are revised/updated after initial submission much be submitted with precisely the same filename.-->

<ead> 
<!--The following section is header information that describes the finding aid-->
  <eadheader langencoding="iso639-2b" scriptencoding="iso15924" relatedencoding="dc" repositoryencoding="iso15511" countryencoding="iso3166-1" dateencoding="iso8601" id="a0"> 
  	<eadid countrycode="us" encodinganalog="identifier" mainagencycode="waps" identifier="80444/xv98474" url="https://archiveswest.orbiscascade.org/ark:80444/xv98474">NTE2cg357.xml</eadid> 
	 <filedesc> 
		<titlestmt> 
			<titleproper encodinganalog="title">Guide to the Regla Papers 
				<date encodinganalog="date" calendar="gregorian" era="ce" certainty="approximate" normal="1540/1890">circa 1540s-1890s</date></titleproper>
		  
			<titleproper type="filing" altrender="nodisplay">Regla Papers</titleproper>
		  
		  <author encodinganalog="creator">Finding aid prepared by Cheryl Gunselman.</author>
		</titlestmt> 
		<publicationstmt> 
		  
			<publisher encodinganalog="publisher">Washington State University Libraries Manuscripts, Archives, and Special Collections
			</publisher>
		  
			<date calendar="gregorian" encodinganalog="date" normal="2017">© 2017</date> 
		 
		</publicationstmt> 
	 </filedesc> 
	 <profiledesc> 
		<creation>Finding aid encoded by Doug Lambeth.
			<date normal="2017" era="ce" calendar="gregorian">2017</date></creation>
		
		<langusage>Finding aid written in English.
		  <language langcode="eng" encodinganalog="language" scriptcode="latn">English</language>.</langusage> <descrules>Finding aid based
		on DACS 2nd Edition ( 
		<title render="italic">Describing Archives: A Content
		  Standard</title>).</descrules> 
	 </profiledesc> 
	 
  </eadheader> 
	
	<!-- oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo -->
	<!--                         COLLECTION-LEVEL DESCRIPTION BEGINS HERE             -->
	<!-- oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo -->
	
  <archdesc level="collection" type="inventory" relatedencoding="marc21"> 
	 <did id="a1"> 
		<repository> 
			<corpname encodinganalog="852$a">Washington State University Libraries, Manuscripts, Archives and Special Collections</corpname>
		  
		   </repository> 
		<unitid encodinganalog="099" countrycode="us" repositorycode="waps" type="collection">Cage 357</unitid>
		
		
	 	<unittitle encodinganalog="245$a">Regla Papers</unittitle>
		
		<unitdate type="inclusive" encodinganalog="245$f" era="ce" calendar="gregorian" datechar="" certainty="approximate" normal="1540/1890">circa 1540s-1890s</unitdate>
		
		<physdesc> <extent encodinganalog="300$a">12 linear feet of shelf space</extent>
		  <extent encodinganalog="300$a">22 boxes plus oversize</extent>
		 
		</physdesc>
			<abstract encodinganalog="5203_">Records of an aristocratic family, and public and
				private transactions with the viceroys and the Spanish Crown. Many documents bear
				signatures of Kings of Spain, viceroys of New Spain, and numerous other members of
				the social and political elites in the history of Mexico under Spanish rule.</abstract> 
		 
			<langmaterial>Collection materials are in<language encodinganalog="546" langcode="spa">Spanish. Other languages in the collection include Latin, Nahuatl, and English.
					</language><language encodinganalog="546" langcode="lat"/><language encodinganalog="546" langcode="nah"/><language encodinganalog="546" langcode="eng"/></langmaterial>
	 </did>
  	
  	
	 
  	<bioghist encodinganalog="5451_" id="a2"><!--Enter ENCODINGANALOG value of 5450_ for biog. or 5451_ for historical note, or use <head> element-->		
			<p>"The title of Condado de Santa Maria de Regla was granted to the Romero de Terreros
				family by the crown in 1768, largely in appreciation for the business achievements
				and generosity to both the society and the monarchy of the founder of the family
				fortune, Pedro Romero de Terreros. The family retained the title until it and others
				were officially abolished shortly after independence in Mexico. The family,
				nonetheless, continued to invoke the title and be addressed by it well into the
				twentieth century, with family members retaining wealth and standing in society and,
				in some cases, making signal contributions to it." </p>  			
			<p>(from "The Nature of the Regla Papers and Their Value for Scholars" by John Kicza. In
				Guido, John and Lawrence Stark. The Regla Papers: an indexed guide to the papers of
				the Romero de Terreros family and other colonial and early national Mexican
				families. Pullman: Washington State University Press, 1994.) </p>
		
	 </bioghist> 
		<scopecontent encodinganalog="5202_" id="a3">
			<p>"The Regla Papers can be very broadly classified into three groups: the papers
				generated by family members and their enterprises; those created by others which
				passed into control of the family when their descendants married into it; and those
				pertaining to the histories of some major agrarian enterprises which were eventually
				acquired by the Regla family. </p>
			<p>"The papers of the family proper begin around 1750, when Pedro Romero de Terreros was
				already hugely successful and well known in the society through his commercial and
				mining operations, but still about five years before his marriage and about fifteen
				before the acquisition of the title of nobility. The papers cover four generations
				of family history, extending into the 1870s. They devote considerable attention to
				personal matters, family relationships, and the acquisition and maintenance of
				honors and status in society. Personal correspondence is generally lacking in this
				section of the collection. Included, though, are extremely lengthy and detailed
				testaments, dowry statements, genealogies compiled as part of the process of
				applying for honors, and diverse documents related to participation in honorary
				societies of different types, and even to travel and activities overseas. </p>
			<p>"The business papers consist mainly of inventories and some account books from the
				late eighteenth to mid-nineteenth centuries. They are oriented more to the
				agricultural activities of the family and are regrettably rather reticent about its
				commercial and mining investments. There is, however, some documentation pertaining
				to mine ownership and to the leasing out of some of these operations to English
				investors after independence. The documents are of considerable value for the study
				of family business activity after independence in a climate of political
				instability, economic stagnation, and heightened foreign competition. The variety of
				inventories and account books from the mid-nineteenth century are complemented by
				wills, which cover economic topics in some detail, and a number of miscellaneous
				business and legal documents. </p>
			<p>"Of considerable interest are the roughly 230 folio leaves on the operation of the
				Monte de Piedad--the charity pawn shop founded by the first Conde in 1775 which
				continues to thrive today as a government institution--from the 1770s to the late
				1890s. Other documents from the nineteenth century reveal how the family regarded
				entailment. Only a few of the family papers, however, delve into the issues of
				political participation and attitudes in the period from independence to the late
				nineteenth century. </p>
			<p>"The second group of papers consists of documents from prominent colonial families
				who eventually intermarried with the Reglas. These marriage alliances, with their
				transfer of properties, businesses, and affiliated documentary histories, brought
				these records into the larger family archive. Taken together they span more than 300
				years of Mexican history. In fact, the papers from these other families in the
				collection are commonly the documentation necessary to establish ownership of
				estates and various other enterprises which were transferred to the Reglas through
				matrimony. </p>
			<p>"While this group of documents does not reflect the larger spectrum of activities and
				relationships undertaken by such prominent families, they are nonetheless
				surprisingly broad in their coverage. The subjects of ownership, transfer,
				boundaries, and value are defined most generously. One consequence is that the
				documentation can trace the history of a single enterprise. A notable example is the
				Hacienda del Batan located near Texoco, documentation of which begins in 1570 and
				continues until the mid-1700s. </p>
			<p>"The greater part of this second group of papers pertains to the Urrutia de Vergara
				family, which acceded to the titles of Conde de Santiago, Marques de Salvatierra,
				and Marques de Salinas through marriage and inheritance in the early eighteenth
				century. This family did not actually intermarry with the Reglas until well after
				independence, but when it did, a significant body of documents--land transactions,
				legal proceedings, wills, inventories, and the like--passed into the possession of
				the Regla family. The records of the Urrutia de Vergara family date from before 1540
				and continue until shortly after the turn of the nineteenth century, almost 300
				years, although they bulk largest for the 100 years between 1650-1750. </p>
			<p>"Some of the richest documentation comes through the Santiago family connection. This
				includes series of extensive correspondence beginning about 1775 between the Conde
				de Santiago in Mexico City and his estate managers, perhaps most notably from the
				manager of the well-known property, Molino de Flores. From 1799 to 1806, the family
				estates came under the close direction of Maria Josefa Velasco de Ovando, the
				younger sister of the Condesa de Santiago. These many letter-drafts provide a rare
				opportunity to view in detail the operations and changing fortunes of the
				agricultural enterprises of one of the major families of Bourbon Mexico over a
				number of consecutive years. A scattering of additional letters from Velasco de
				Ovando, from 1807 to 1811, are also in the collection. </p>
			<p>"The marriage of the second Conde de Regla with the eventual third Condesa de San
				Bartolome de Jala brought about the combination of the two titles in their son and
				the transfer of valuable Jala papers into the Regla family archive. These documents
				commence in the 1740s and are mostly land records, production statements, and formal
				inventories and testaments by family members. They include the very extensive
				testament of Manuel Rodriguez de Pedroso, the first Conde and founder of the family
				fortune. Statements from the eighteenth and nineteenth centuries on pulque
				production, the heart of the family business, and shipments to Mexico City, are
				among the other documents present. There are also inventories of the family estates
				for the years 1829 and 1836. As late as 1847, the Conde de Jala was sponsoring the
				business career of a relative situated in Seville, Spain, an effort that other
				prominent Mexican families--the Iturbe e Iraeta, for one--undertook even well after
				independence. </p>
			<p>"The third group of papers consists of nearly 3,500 folio leaves of Jesuit estate
				documentation for the period before 1767--when the Jesuit Order was expelled from
				all Spanish territories--bound into seven volumes. These papers passed into the
				hands of the Regla family in the 1770s when the first Conde made his famed purchase
				of about twenty of the Jesuit properties confiscated by the crown for something over
				one million pesos. The vast majority of the papers trace and confirm the histories
				of these lands and authenticate Jesuit titles to them against repeated challenges to
				their validity and their boundaries by Indian villages and private individuals. </p>
			<p>"The Jesuit-related documentation is very full and detailed. Every step in the
				prolonged legal battle and final confirmation of title is documented. The names,
				titles, and activities of all parties involved are included. The physical layout and
				function of all of the properties over time are amply treated. Unfortunately, little
				is said about the management, labor systems, market orientation, and profitability
				of these enterprises." </p>
			<p>(from "The Nature of the Regla Papers and Their Value for Scholars" by John Kicza. In
				Guido, John and Lawrence Stark. The Regla Papers: an indexed guide to the papers of
				the Romero de Terreros family and other colonial and early national Mexican
				families. Pullman: Washington State University Press, 1994.) </p>
		</scopecontent> 
	
		<arrangement encodinganalog="351" id="a4">
			<p>"The original order of the Regla Papers is unknown. Many documents--some related,
				some unrelated--were bound together as cuadernos, while a number of unbound
				documents appeared to be in no particular order, and some were simply grouped
				together much as in modern file folders. No overall, systematic arrangement of these
				many cuadernos and documents appears ever to have existed, or if it did, it has been
				lost. This lack of order was observed by J. Horace Nunemaker and his associates in
				the late 1940s when they undertook to simply arrange unbound documents in
				chronological order. Beyond that effort, no other attempt was made to devise or
				impose an overall arrangement over the years, nor has an attempt been made to do so
				in terms of this guide. </p>
			<p>"In their present arrangement the papers are grouped into five parts, or sequences
				reflecting something of the provenance, albeit often a provenance of convenience, of
				each part, as well as the nature of the material, and the format it assumes." </p>
			<p>Series 1: "The first is the "Gaines Sequence," the part of the papers described in
				Jacquelyn Gaines's Three Centuries of Mexican Documents: A Partial Calendar of the
				Regla Papers (1963)." </p>
			<p>Series 2: "The second sequence is called the "Gastine-Fieler Sequence." This portion
				of the papers consists of those documents acquired by the Washington State
				University Libraries in the late 1960s through the efforts of Mr. Morton Fieler of
				Chicago, Illinois, from an art dealer in Los Angeles, California. Included in this
				part are also several cuadernos that the libraries apparently acquired from other
				sources, and which were added to the Regla Papers in undocumented fashion sometime
				prior to 1970." </p>
			<p>Series 3: "The third part is the "Jesuit Haciendas Sequence." Its provenance traces
				back to J. Horace Nunemaker's acquisitions in the 1940s, but the documents, having
				been bound together, were not described in Gaines's Calendar." </p>
			<p>Series 4: "A short, fourth sequence consists of maps, charts, proclamations, and
				genealogical documents--disparate items that appear to have possibly been part of
				the Gastine-Fieler acquisition." </p>
			
			<p>(from "Arrangement of the Papers and Use of the Guide" by Lawrence Stark. In Guido,
				John and Lawrence Stark. The Regla Papers: an indexed guide to the papers of the
				Romero de Terreros family and other colonial and early national Mexican families.
				Pullman: Washington State University Press, 1994.) </p>
			<p>The fifth sequence, microfilm, was separated from the manuscript collection and is
				now part of the Regla Supporting Materials collection (Cage 535). </p>
		</arrangement> 	 
	 <accessrestrict encodinganalog="506" id="a14"> 
	 	<p>This collection is open and available for research use.</p>		
	 </accessrestrict> 	
	 <prefercite encodinganalog="524" id="a18"> 
	 	<p>[Item Description] </p>
	 	<p>Regla Papers, circa 1540s-1890s (Cage 357) </p>
	 	<p>Manuscripts, Archives, and Special Collections, Washington State University Libraries, Pullman, WA.</p> 
	 </prefercite> 	
	 <acqinfo encodinganalog="541" id="a19"> 
	 	<p>The Washington State University Libraries purchased this collection in multiple installments between 1941 and 1969.</p>		
	 </acqinfo> 	 
		<processinfo encodinganalog="583" id="a20">
			<p>This collection was processed in stages between the late 1940s and the 1990s. Several
				individuals from the WSU Libraries, as well as faculty and graduate students from
				other WSU departments, contributed to the physical and intellectual processing of
				the collection: Jacquelyn Melcher Gaines, Adelle Knox, John Guido, Terry Abraham,
				Lawrence Stark, Jose Vargas, Eric Dieterle, William Crampton, and Tomas Gomez.</p>
		</processinfo> 
		<separatedmaterial encodinganalog="5440_" id="a7">
			<p>The Guido and Stark guide describes a fifth sequence, microfilm, which was separated
				from the manuscript collection and is now part of the Regla Supporting Materials
				collection (Cage 535).</p>
		</separatedmaterial> 	  
	 <otherfindaid encodinganalog="555" id="a8"> 
	 	<p>For detailed information about the contents of this collection, see: </p>	 		
			<p>Guido, John and Lawrence Stark. The Regla Papers: an indexed guide to the papers of
				the Romero de Terreros family and other colonial and early national Mexican
				families. Pullman: Washington State University Press, 1994. Available <extref href="https://archive.libraries.wsu.edu/regla/contents.htm">online.</extref></p>	 		
	 		<p>The Guido and Stark guide includes item-level descriptions of the collection contents, as well as an index. </p>	 		
	 		<p>In 1963, a portion of the collection was described in a published guide (later superseded by the Guido and Stark guide): </p>	 		
	 		<p>Gaines, Jacquelyn M. Three Centuries of Mexian Documents: a partial calendar of the Regla Papers. Pullman: Friends of the Library, Washington State University, 1963. </p> 
	 </otherfindaid> 
	 <relatedmaterial encodinganalog="5441_" id="a6"> 
			<p>Regla Supporting Material, 1944-1980: <extref href="https://archiveswest.orbiscascade.org/ark:80444/xv70453">Cage 535.</extref> This
				collection includes the "Microfilm Sequence" listed as Series 5 of the Regla Papers
				in the 1994 Guido and Stark guide. It also includes transcriptions of many of the
				manuscripts in the Regla Papers, indexes, reference material and other
				documentation.</p>
	 	<p>A second set of the bound transcriptions from Cage 535 is also held in MASC as the Preliminary Guide to the Regla 
	 		Supporting Materials Collection (bound volumes: copy 2), Circa 1940s <extref href="https://archiveswest.orbiscascade.org/ark:80444/xv738372">(MS 2010-25)</extref> </p>
	 	<p>Taxes in Colonial Mexico, 1794 <extref href="https://archiveswest.orbiscascade.org/ark:80444/xv625090">(Cage 947)</extref> </p>
	 </relatedmaterial> 
	 
  	<index id="a38">
  		<p>
  			<emph>INDEX</emph>
  		</p>
  		<p>mcf numbers are on microfilm in Cage 535</p>
  		<indexentry>
<name><emph>A</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Acapulco.</name>
<ref>35</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Acayuca (pueblo).</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Acayuca.</name>
<ref>585, 623, 634, 638-9, 644, 649, 663, 665-6, 674, 684, 686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Acevedo, Teresa de.</name>
<ref>20</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Acordada, battle of.</name>
<ref>mcf 131</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Actopan.</name>
<ref>225, 685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Acuña, Antonio.</name>
<ref>mcf 48</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Acuña, José.</name>
<ref>mcf 72</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Acuña, Juan de.</name>
<ref>615</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Aguila, Antonio.</name>
<ref>443</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Aguilar, Miguel de.</name>
<ref>558</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Aguilera, Cristóbal de.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Aguirre, Dr. José María.</name>
<ref>144-5, 147-8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Agustín, Juan.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ahualulco.</name>
<ref>564, 568</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ajuchitlan (hacienda).</name>
<ref>354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alarcón, el Mozo, Nicolás de.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alarcón, el Viejo, Nicolás de.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alarcón, Nicolás de.</name>
<ref>641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Albarrán Carrillo, Pedro.</name>
<ref>26</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Albornoz, Bernardino de.</name>
<ref>4-7, mcf 140</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Albuquerque, Viceroy Duque de.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alcabala tax.</name>
<ref>91, 643, 645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alcade Ordinario más Antiguo.</name>
<ref>63</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alfaro, María Josefa.</name>
<ref>196</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alguacil Mayor of the Tribunal de Cuentas.</name>
<ref>45</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Almotoya.</name>
<ref>542</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alms collection.</name>
<ref>167</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Altica (hacienda).</name>
<ref>618, 682-3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alvarado, Dávila.</name>
<ref>359</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alvarado, José Gabriel.</name>
<ref>197</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alvarez de Hinojosa, Juan.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alvarez Montero de Bonilla, José.</name>
<ref>596</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alvarez, Germán.</name>
<ref>634</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Alvarez, José María de la Paz.</name>
<ref>229</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Amayo.</name>
<ref>mcf 11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Anaya, Hernando de.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Andia, Sebastián de.</name>
<ref>18</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Andrada, Pedro de.</name>
<ref>mcf 2, mcf 11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Angeles, Francisco de los.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Angeles, Ignacio.</name>
<ref>225</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Angeles, see Los Angeles.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Annuities.</name>
<ref>344, 348-50, 636, 638, 641, 644, 647</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Antequera.</name>
<ref>mcf 5</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Apulche, Padre.</name>
<ref>mcf 109</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Aragón, José Luis.</name>
<ref>69, 71</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Archbishop of Mexico.</name>
<ref>329</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Archicofradía de la Misericordia.</name>
<ref>191</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Archivo General de la Nación.</name>
<ref>320</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Arellano (family).</name>
<ref>298</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Argüello, Brother Jerónimo de.</name>
<ref>25</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Arias Maldonado, Alonso.</name>
<ref>637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Arista, Mariano.</name>
<ref>mcf 87, mcf 139</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Army Service.</name>
<ref>249</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Arrieta, Captain Pedro de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Astorga, Jerónimo.</name>
<ref>44</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Astudillo, Juan.</name>
<ref>277</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Atengo (hacienda).</name>
<ref>52</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Auctions.</name>
<ref>580, 635, 637, 640, 645, 657, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Audiencia de Filipinas.</name>
<ref>mcf 12</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Audiencia Territorial.</name>
<ref>309</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Avellafuertes, Alonso de.</name>
<ref>268-9, mcf 12</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Avila, Juan de.</name>
<ref>589</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ayala, Juan de.</name>
<ref>15</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ayala, Luisa.</name>
<ref>288</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ayo, Diego de.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>B</emph></name>

</indexentry><indexentry>
<name>Badillo, Juan.</name>
<ref>473-4, 486-9, 511, 513-20, 526, 528, 530, 532, 535, 537-8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Baez, Father Francisco.</name>
<ref>687</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Baguren, Mariana de.</name>
<ref>10</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Baptisms.</name>
<ref>20, 36, 41, 70, 72</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Baraona, Juana.</name>
<ref>681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Barba, Manuel Alejandro.</name>
<ref>25, 235</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Barley.</name>
<ref>85, 100, 138-9, 141</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Barradas, _____.</name>
<ref>mcf 86, mcf 135</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Barreto, Domingo.</name>
<ref>mcf 18</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Barreto, Luis.</name>
<ref>665</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Barrios León, Francisco.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Batán (hacienda).</name>
<ref>21, 27, 31, 98, 109, 248, 281, 291, 346-7</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Batán de Abajo (hacienda).</name>
<ref>13</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bazán Velázquez, Juan de.</name>
<ref>579</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Belaunzarán, Ignacio de.</name>
<ref>131</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Benavides, Juan.</name>
<ref>271</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bermúdez, Carlos.</name>
<ref>581</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Biema, Marcos de.</name>
<ref>673</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Biruel, Martín.</name>
<ref>639</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bonifacio, S.J., Father Luis de.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bonilla Bastida, María.</name>
<ref>34, 37</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bonilla, Francisca.</name>
<ref>310, 522-4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bonilla, Juan.</name>
<ref>276</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bonilla, Luisa.</name>
<ref>276</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bonilla, María de.</name>
<ref>282, 294, 301-2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bonillo, Francisco.</name>
<ref>515</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Branding irons.</name>
<ref>606-7, 661</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bravo, Nicolás.</name>
<ref>mcf 30, mcf 32</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Brea, see La Brea.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Bricks.</name>
<ref>90</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Briseno Maldonado, Antonio.</name>
<ref>640</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>British banks.</name>
<ref>342</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>British investors.</name>
<ref>318, 328</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Buena Vista (ranch).</name>
<ref>577</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bueno, Francisco.</name>
<ref>356, 371, 373-5, 377, 379-80, 384, 386, 393-4, 404, 471</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Bustamante, Anastasio.</name>
<ref>mcf 89, mcf 109-11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>C</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Caballero Maestrante (title).</name>
<ref>133</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Caballero, José.</name>
<ref>628</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Caballeros Cocheros del SSMC.</name>
<ref>326</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cabrera, Andrés de.</name>
<ref>605</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cacigal de la Vega, Viceroy Francisco.</name>
<ref>62</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cadena (hacienda).</name>
<ref>549</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cadena, Antonio de la.</name>
<ref>657, 681, 685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cadena, Baltasar de la.</name>
<ref>685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cadena, de (hacienda).</name>
<ref>618</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Caderecha, Pedro Nicolás.</name>
<ref>80, 98-9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Calatrava, Order of.</name>
<ref>60, 245</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>California, dioceses.</name>
<ref>mcf 19</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Calisco (hacienda).</name>
<ref>322</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Calle de la Pulquería de Palacio N. 3.</name>
<ref>188, 209-10, 213</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Calle de las Ratas Nos. 2 and 3.</name>
<ref>355</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Calle del Indio Triste Nos. 11 and 12.</name>
<ref>300</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Calleja, Félix María.</name>
<ref>mcf 81</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Caltepe.</name>
<ref>553</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Calvo, Juan Lorenzo.</name>
<ref>26</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Campo, Juan Martin del.</name>
<ref>mcf 11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Campuzano, Francisco.</name>
<ref>200</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cañada de Cuatongo.</name>
<ref>592</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Canal works.</name>
<ref>92</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Canals.</name>
<ref>5-7, 93</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cano, Bernardo (also called Hernando Cano).</name>
<ref>685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cantabrana (family).</name>
<ref>265</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cantero, Manuel.</name>
<ref>25</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Capallanes.</name>
<ref>151</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Capallaniás.</name>
<ref>106, 113, 131, 151, 294, 341, 353</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Capula.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Capuli.</name>
<ref>553</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Caracheo.</name>
<ref>8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cárdenas de Valdés, Ignacio.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cárdenas, Leonor de.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carlos II.</name>
<ref>116, 336</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carlos III.</name>
<ref>108, 241, 270, 313, 314</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carlos IV.</name>
<ref>119, 241, 287</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carrillo de Peralta, Francisca.</name>
<ref>638, 644</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carrillo de Peralta, Francisco.</name>
<ref>644</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carrillo, José.</name>
<ref>146, 155, 157</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carrión (hacienda).</name>
<ref>641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Carrión, Alvaro de.</name>
<ref>635, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Casa Fuerte, Viceroy Marqués de (Juan de Acuña).</name>
<ref>615</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Casado, Cristóbal.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Casarín, Vincente.</name>
<ref>213</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Casteñeda y Nájera, Lic. Manuel de.</name>
<ref>260</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Castille (title of).</name>
<ref>241</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Castillo Santiago.</name>
<ref>mcf 12</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cattle brands.</name>
<ref>30, 59</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cebrión, Pedro (Conde de Fuenclara, Viceroy).</name>
<ref>59</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Celeya.</name>
<ref>mcf 139</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cervantes Casaus, Gonzalo de.</name>
<ref>235</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cervantes Estanillo, José.</name>
<ref>199</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cervantes Estanillo, Miguel.</name>
<ref>230</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cervantes, Br. Juan Andrés.</name>
<ref>147-8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cervantes, José de Jesús.</name>
<ref>228, 234</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cervantes, José.</name>
<ref>309</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cervantes, Miguel.</name>
<ref>187, 199, 200, 226-8, 230, 262, 300, 306, 309, 315, 318, 354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chapingo (hacienda).</name>
<ref>80</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chaplaincies.</name>
<ref>106, 113, 131, 294, 341, 353</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chaplains.</name>
<ref>151</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Charitable donations.</name>
<ref>142</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Charitable foundations.</name>
<ref>mcf 131</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chaves, Juan.</name>
<ref>195</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chaves, Melchor de.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chiapas (dam).</name>
<ref>615</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chiautla.</name>
<ref>12</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chibras, Manuel.</name>
<ref>175</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chicavasco (hacienda).</name>
<ref>323, 617</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chico, Domingo.</name>
<ref>mcf 86</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chiconautla.</name>
<ref>391, 393-4, 496</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chihuaticpa.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chilapa.</name>
<ref>569</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chilquatla.</name>
<ref>649, 674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chiltepeque.</name>
<ref>579</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Chocolate.</name>
<ref>135</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cholera.</name>
<ref>mcf 39, mcf 139</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Church-state relations.</name>
<ref>305, 352</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Clothing.</name>
<ref>180</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cofradía del Santísimo Sacramento.</name>
<ref>337, 348</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cofradía del St. Veracruz.</name>
<ref>348</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Colegio de San Andrés.</name>
<ref>80</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Colegio de San Pablo de Religiosos Agustinos.</name>
<ref>647</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Colegio de San Pablo.</name>
<ref>641, 647</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Colegio de San Pedro y San Pablo.</name>
<ref>116-7, 145-6, 148-9, 150, 152, 155, 157-8, 160-1, 165, 252, 307, 318, 323, 343, 351, 540-1, 549, 565, 567, 570, 574-8, 581, 582, 583, 586-90, 592-3, 595-6, 598, 600-4, 606, 607-12, 614, 616, 618, 619, 622, 623, 625, 627-8, 630-1, 641-2, 648, 650-1, 653-4,</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Colegio de Tepozotlán.</name>
<ref>540</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Composición de tierras.</name>
<ref>303, 323, 327, 561-3, 591, 617, 641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Concepción (hacienda).</name>
<ref>225, 228, 233-4, 249, 284, 322, 574-5, 577, 618, 625, 639, 641-2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Concepción Tepozotlán (hacienda).</name>
<ref>214, 223</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Condado de Jala.</name>
<ref>188</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Condado de San Bartolomé de Jala.</name>
<ref>186, 202</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Conde, Rafael G..</name>
<ref>220</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Confirmations.</name>
<ref>67, 177</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Confiscations, see also land confiscations.</name>
<ref>307</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Congregación de San Pedro y San Pablo.</name>
<ref>165</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Congress.</name>
<ref>mcf 125</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Consejo Real.</name>
<ref>316</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Constitutions.</name>
<ref>352</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Contreras de Figueroa, Baltasar de.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Contreras, Antonio.</name>
<ref>570</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Copca, Bernardo.</name>
<ref>219</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Corral, Lázaro del.</name>
<ref>mcf 73</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Corrals.</name>
<ref>397, 405, 408, 410, 660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cortés de Arteaza Barón, María.</name>
<ref>232</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cortina, Juan.</name>
<ref>mcf 24</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Coscacoaco (hacienda).</name>
<ref>16</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Costetlalpa.</name>
<ref>550</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cotera y Rivas Cacho, Gertrudis Ignacia de la.</name>
<ref>72</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Court of Chaplaincies.</name>
<ref>176</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Covián, S.J., Father Andrés de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cozcacuaco River.</name>
<ref>12, 14, 179</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Crop diseases.</name>
<ref>88</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Crop production.</name>
<ref>75, 78, 81, 89, 92, 95, 97, 101, 105, 138, 143, 254</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cruillas, Marqués de.</name>
<ref>607</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cruz, Francisca de la.</name>
<ref>9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cruz, Gaspar de la.</name>
<ref>9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cruz, Juan de la.</name>
<ref>666</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cuba.</name>
<ref>mcf 86</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cuellar, S.J., Father Bartolomé.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Cuernavaca.</name>
<ref>mcf 95</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>D</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Dampier, Salvador.</name>
<ref>93</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dams.</name>
<ref>600, 603, 615</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dávila, Baltasar.</name>
<ref>685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dávila, Melchor.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Díaz Navarro, Antonio.</name>
<ref>641, 659</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Díaz Navarro, Francisco.</name>
<ref>645, 660, 669</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Diputación Territorial de Minería.</name>
<ref>290</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dirección de Beneficencia.</name>
<ref>261</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Domínguez, Br. Juan Manuel.</name>
<ref>179</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Domínguez, Diego.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dowries.</name>
<ref>38, 54, 253, 515</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Doyle, Percy.</name>
<ref>295</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dueñas (family).</name>
<ref>341</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dueñas, Catarina.</name>
<ref>346</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dueñas, Leonor de.</name>
<ref>12</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dueñas, Luis de.</name>
<ref>281</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dueñas, Melchora de.</name>
<ref>17, 346</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Dueñas, Pedro de.</name>
<ref>15, 17, 684, mcf 8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Durán, _____.</name>
<ref>mcf 87</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Duty payments.</name>
<ref>82</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>E</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Earthquakes.</name>
<ref>210</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>El Coyote Manso.</name>
<ref>mcf 76</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>El Diablo Conjuelo.</name>
<ref>mcf 42</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>El enemigo del los gatos y los equilibristas.</name>
<ref>mcf 134</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>El Veladero.</name>
<ref>44</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Elegies.</name>
<ref>207</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Elguea, Agustín.</name>
<ref>204</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Encomenderos.</name>
<ref>359</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Enríquez, Viceroy Martín.</name>
<ref>542, 633, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Entranbasaguas, Bartolomé.</name>
<ref>11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Escalada, Ignacio.</name>
<ref>mcf 33</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Escalona, Gregorio de.</name>
<ref>643</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Escobar, Luis.</name>
<ref>185</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Escuela Patriótica.</name>
<ref>136</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Espejo, Alonso de.</name>
<ref>654, 679</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Espino, José María.</name>
<ref>169</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Espinosa, José de.</name>
<ref>40</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Espinosa, José María.</name>
<ref>mcf 85</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Estanzuela (hacienda), see La Estanzuela.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Esteva, José Ignacio.</name>
<ref>mcf 92, mcf 96</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Estrada, Francisco de.</name>
<ref>635-6</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Estrada, Pablo de.</name>
<ref>637-8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Expense accounts.</name>
<ref>74</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>F</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Factories.</name>
<ref>112</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Falces, Marqués de (Viceroy Gastón de Peralta).</name>
<ref>389, 392, 485</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Felipe V.</name>
<ref>39, 45, 58, 116</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández Dávila, Francisco.</name>
<ref>324</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández de Córdoba, Diego, see also as Guadalcazar, Marqués de.</name>
<ref>15</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández de la Cueva, Viceroy Francisco.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández de Vivar, Cristóbal.</name>
<ref>687</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, Francisco.</name>
<ref>281</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, Gonzalo.</name>
<ref>634</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, Juan José Zenón.</name>
<ref>mcf 24</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, Juan.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, Juana.</name>
<ref>639</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, Luis.</name>
<ref>639</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, María.</name>
<ref>634, 639</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernández, Pedro.</name>
<ref>639</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernando IV.</name>
<ref>311</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernando VI.</name>
<ref>60</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fernando VII.</name>
<ref>168, 319</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Figueroa, Bautista.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Figueroa, Juan Bautista.</name>
<ref>368-9, 392, 396</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Filisola, Vincente.</name>
<ref>mcf 134</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Financial reports.</name>
<ref>235</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Flores Alatorre, Juan José.</name>
<ref>162</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Flores de Valdés (family).</name>
<ref>249, 281, 349, 350</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Flores Mayorazgo.</name>
<ref>69, 71, 348-50</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Flores, Dionisio Luis.</name>
<ref>mcf 25</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Flores, Priciliano.</name>
<ref>209</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Florida (hacienda).</name>
<ref>544, 617</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Flour prices.</name>
<ref>84</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Flour.</name>
<ref>78</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fonte, Archbishop Pedro José de.</name>
<ref>177</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Forest land.</name>
<ref>234</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Frago y Neira, José.</name>
<ref>258, 261</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Frías de Salazar, Juan.</name>
<ref>637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Fuentes, Andrés.</name>
<ref>641-3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Funerals.</name>
<ref>110, 152, 159</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Furnishings.</name>
<ref>226</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>G</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Galicia, Tomás.</name>
<ref>84</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gallegos, José María.</name>
<ref>190</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gamarra, Juan Rodríguez.</name>
<ref>358, 362-5, 368, 410, 423, 441-2, 452, 467, 475-8, 505</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gamboa, Br. Ignacio.</name>
<ref>152</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>García Altamirano, Diego.</name>
<ref>1, 2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>García de Pereda, Manuel.</name>
<ref>51, 52</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>García de Xismeros, Juan.</name>
<ref>578</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>García Figueroa, Lic. José.</name>
<ref>206</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>García y Arriaga, Carlos.</name>
<ref>mcf 125</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>García, Antonio.</name>
<ref>90</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>García, Rafael.</name>
<ref>233</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gardida, Tomás.</name>
<ref>136</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Garduño, Diego.</name>
<ref>158</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Garfián y Murillo, María Josefa.</name>
<ref>174</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gaucín, Juan Esteban.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gentilhombres de Cámara.</name>
<ref>119, 168, 170, 264</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Giral de Losada, Andrés.</name>
<ref>639, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gómez de Cervantes Rivera, Ignacio Leonel.</name>
<ref>162</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gómez de la Cortina, María Ana.</name>
<ref>219</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gómez de Pedrasa, Manuel.</name>
<ref>mcf 40, mcf 45, mcf 77, mcf 90, mcf 136</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gómez, Juan.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González de Noriega, María Ramona.</name>
<ref>325</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González de Noriega, Pedro.</name>
<ref>325</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González de Velasco, Father Antonio.</name>
<ref>659</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González León, Francisco.</name>
<ref>593</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González Macorra, Francisco.</name>
<ref>683</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Alonso.</name>
<ref>356-7, 369-71, 373-4, 376-8, 381, 385-6, 388, 391-2, 395-7, 399, 400-1, 403, 405-8, 410-11, 415, 421-5, 427, 429, 430, 435-6, 438, 440-2, 444-5, 447, 449, 452-7, 459-63, 465, 467, 469, 471-2, 475, 476, 479-81, 487, 492, 499, 505, 532, 538, 540, 585, 663,</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Ana.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Antonio.</name>
<ref>630, 641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Baltazar.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Bartolomé.</name>
<ref>574, 576, 589, 594, 621, 641-2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Gabriela.</name>
<ref>154</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Luisa.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Mariano.</name>
<ref>206</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Rodrigo.</name>
<ref>644</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>González, Sebastián.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Grazing permits.</name>
<ref>636, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Grenadiers Company.</name>
<ref>62, 64</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Grito de Montaño.</name>
<ref>mcf 46</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guadalajara, Audiencia of.</name>
<ref>162</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guadalajara.</name>
<ref>263, mcf 101</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guadalcasar, Marqués de (Diego Fernández de Cordova).</name>
<ref>559, 679</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guadalupe, Orden de.</name>
<ref>264</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guanajuato.</name>
<ref>mcf 86, mcf 139</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guaquilpa.</name>
<ref>665-6</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guardianships.</name>
<ref>162</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guerrero, Vincente.</name>
<ref>mcf 43, mcf 56, mcf 65, mcf 80, mcf 143, mcf 136</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gueyatlitacatotopetec.</name>
<ref>4, 5, 7</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Guistepeque (Huistepeque).</name>
<ref>626, 627</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gutiérrez, Agustín.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gutiérrez, Diego.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gutiérrez, Juan.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Gutiérrez, Pablo.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>H</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Hacienda management.</name>
<ref>118, 121, 123-5, 127, 129, 132, 296, 342, 354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Haro, Juan de.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Harvest results.</name>
<ref>88, 89</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Heredia, _____.</name>
<ref>433</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Heresy.</name>
<ref>635</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hermosa, Manuel Joaquín.</name>
<ref>256</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández Botello, Pedro.</name>
<ref>639-40, 655, 680</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández de la Puente, Francisco.</name>
<ref>5-7, 293</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández de Mosquera, Gonzálo.</name>
<ref>674, 639-40</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández Toledo, Pedro.</name>
<ref>639</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández, Cristóbal.</name>
<ref>687</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández, Domingo.</name>
<ref>633</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández, Gonzalo.</name>
<ref>649</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández, María.</name>
<ref>674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández, Nicolás.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hernández, Pedro.</name>
<ref>637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Herrera, Francisco.</name>
<ref>491</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hidalguía.</name>
<ref>265, 267, 298, 311</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hierro de Taboada, María Guadalupe.</name>
<ref>191</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Higa (ranch), see La Higa.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Highwaymen.</name>
<ref>354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hildalgo, Br. Antonio María.</name>
<ref>167</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hinestroso, Juan.</name>
<ref>278</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hinojosa, Alonso.</name>
<ref>376</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hipólito _____.</name>
<ref>272</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hisnahuat.</name>
<ref>677</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hospicio de Pobres.</name>
<ref>136, 227</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hospital de San Pedro.</name>
<ref>166</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>House construction.</name>
<ref>49, 371</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>House improvements.</name>
<ref>209</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>House repair.</name>
<ref>210</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>House valuation.</name>
<ref>188, 213</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Houses.</name>
<ref>300, 355</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hueytepequel.</name>
<ref>550</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Huichapan, Jurisdiction of.</name>
<ref>236</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Huistepeque, see Guiestepeque.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Hurricanes.</name>
<ref>105</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Hurtado, Melchor.</name>
<ref>493</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>I</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Ibar, Francisco.</name>
<ref>mcf 29, mcf 45, mcf 135</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ibarburen, María de.</name>
<ref>11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ibarra, Juana de.</name>
<ref>643</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Iguala tax.</name>
<ref>91</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inclán, General.</name>
<ref>mcf 27, mcf 77, mcf 135</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inda, Juan de.</name>
<ref>187</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Independence celebrations.</name>
<ref>mcf 127</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian agreements.</name>
<ref>587</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian claims.</name>
<ref>551</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian complaints.</name>
<ref>613</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian eviction.</name>
<ref>641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian land claims.</name>
<ref>384, 584, 588-8, 599</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian land concessions.</name>
<ref>312</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian land disputes.</name>
<ref>614</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian land grants.</name>
<ref>567</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian land leases.</name>
<ref>9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian land rights.</name>
<ref>586</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian land sales.</name>
<ref>585</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian lands.</name>
<ref>541, 545, 582, 593</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian litigation.</name>
<ref>546, 552-5, 557, 581</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian petitions.</name>
<ref>583</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian property concessions.</name>
<ref>3, 4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian rights.</name>
<ref>637, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indian tributes.</name>
<ref>293</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Indians.</name>
<ref>78, 121, 123-4, 280, 358-61, 362, 366, 372, 394, 590, 604, 629, 656, 675, 684-5</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inquisition, Tribunal of the.</name>
<ref>635, 667</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Insurgents.</name>
<ref>141, 143</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Condado de San Bartolomé de Jala.</name>
<ref>186, 202</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Hacienda de Jalpa.</name>
<ref>251</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Hacienda de Nuestra Señora de Guadalupe.</name>
<ref>122</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Mejía Altamirano, Mariana.</name>
<ref>43, 48</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Regla, Conde de.</name>
<ref>296</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Romero de Terreros (family).</name>
<ref>254</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Romero de Terreros, Pedro.</name>
<ref>250</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Torres, Juan de.</name>
<ref>308</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Urrutia de Vergara, Agustín.</name>
<ref>33, 42, 53</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Inventories: Urrutia de Vergara, Antonio.</name>
<ref>46</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Iriarte Navarro, Pedro de.</name>
<ref>641, 645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Iriate, Sor Melchora.</name>
<ref>227</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Irrigation.</name>
<ref>12</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Islas, José de.</name>
<ref>616</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Islas, José María.</name>
<ref>229, 262, 315</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Islas, Tomás.</name>
<ref>197</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Iturbide, Agustín.</name>
<ref>264, 329, mcf 23, mcf 40, mcf 101</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>J</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Jacals.</name>
<ref>385</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jala (hacienda).</name>
<ref>306</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jala mayorazgo.</name>
<ref>322</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jala, Condede.</name>
<ref>42</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jalisco.</name>
<ref>mcf 27, mcf 115, mcf 136</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jalpa (hacienda).</name>
<ref>11, 251</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jaramillo, Hernando.</name>
<ref>356, 460, 471-2, 474-5, 479, 503</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jesuit land titles.</name>
<ref>320, 323</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jewels.</name>
<ref>23, 37, 43, 46, 48-50, 55, 57, 61, 150, 154, 226</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jiménez de Velasco, Manuel.</name>
<ref>195</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jiménez, Br. Cayetano.</name>
<ref>159</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jiménez, S.J., Father Francisco.</name>
<ref>682, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Jimilpa (hacienda).</name>
<ref>27</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Junta Provincial de Censura.</name>
<ref>329</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Justiniano, Bernardino.</name>
<ref>271</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Juzgado General de Indios.</name>
<ref>609</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>L</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>La Brea.</name>
<ref>44</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>La Estanzuela (hacienda).</name>
<ref>574</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>La Higa (ranch).</name>
<ref>618</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>La Sabana Grande.</name>
<ref>44</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>La Soledad (hacienda).</name>
<ref>284</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Laborers.</name>
<ref>681, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Land confiscation.</name>
<ref>635, 637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Land seizures.</name>
<ref>340</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Landa, José Francisco de.</name>
<ref>47</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Langanica, Francisco.</name>
<ref>634, 674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lanzas.</name>
<ref>65, 241</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lapahuacan (sitio).</name>
<ref>594</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lara, Francisco de.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lara, Miguel de.</name>
<ref>575</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Las Pintas (hacienda).</name>
<ref>600</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Laso, Andrés.</name>
<ref>637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Leal y Gamboa, María Ana.</name>
<ref>110</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lebrija, Joaquín.</name>
<ref>mcf 55</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lebrón, José.</name>
<ref>99, 111</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Leís, Vicente de.</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lime pits.</name>
<ref>3, 560</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lime.</name>
<ref>86</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Livestock diseases.</name>
<ref>134</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Livestock inventories.</name>
<ref>114, 149</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Livestock sales.</name>
<ref>114</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lobato, José María.</name>
<ref>mcf 102</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lobera Sansio Ulloa Talloni Cardozo, Ana Libertad.</name>
<ref>332</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Locusts.</name>
<ref>95</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Logging.</name>
<ref>613</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López de Herenchum, Martín.</name>
<ref>651, 676</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López de la Torre, Narciso.</name>
<ref>600</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López de Peralta Luyando y Bermeo, Francisca Catarina.</name>
<ref>41</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López de Peralta Villar Villamil, José.</name>
<ref>130</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López de Peralta, Gerónimo.</name>
<ref>331</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López del Valle, Francisco.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López Montaño, Antonio.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, Alonso.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, Ana.</name>
<ref>637, 655, 680</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, Francisco.</name>
<ref>660, 679</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, Gabriel.</name>
<ref>623, 641, 660, 686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, Gertrudis.</name>
<ref>178</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, Jerónimo.</name>
<ref>638, 640, 644, 684, mcf 140</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, María Gertrudis.</name>
<ref>179</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, María.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>López, Miguel.</name>
<ref>280</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lorenzana, Alvaro de.</name>
<ref>18</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Los Angeles.</name>
<ref>164, 276, 278, 280, mcf 21</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Los Tres Palos.</name>
<ref>44</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Lotansuela (hacienda).</name>
<ref>220</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Loza, Andrés de.</name>
<ref>385</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Luey Escandón, Pedro.</name>
<ref>279</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Luey, Damiana María.</name>
<ref>279</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Luyando, Luis Miguel de.</name>
<ref>620</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>M</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Madrid.</name>
<ref>241</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Maguey production.</name>
<ref>251</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Magueyes.</name>
<ref>656</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Maize.</name>
<ref>134, 138, 141</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Malanco, José.</name>
<ref>207</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Maldonado (family).</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Maldonado, Diego.</name>
<ref>495</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Maldonado, Dr. Dimás.</name>
<ref>161, 343, 351</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Manero, José María.</name>
<ref>224</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Manzano, _____.</name>
<ref>351</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Maps.</name>
<ref>584, 611, 637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mar del Sur coast.</name>
<ref>68</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mardones Baraona, Diego.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Marín, Rodrigo.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martí de Cisneros, Antonio.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín Caja, Juan.</name>
<ref>402</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín Morillo, Juan.</name>
<ref>687</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín Trujillo, Diego (also known as Diego Martín el Viejo).</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín, Cristóbal.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín, el Mozo, Diego.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín, el Viejo, Diego.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín, Francisco.</name>
<ref>622, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martín, Germán.</name>
<ref>637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martínez de Chavarría, Juan.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Martínez, Juan.</name>
<ref>651, 676</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Masons.</name>
<ref>mcf 42, mcf 46</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mata, Felipe de.</name>
<ref>571</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mata, Hernando de.</name>
<ref>10</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mayorazgo.</name>
<ref>23, 34, 37, 46-7, 49, 50, 74, 108, 172, 221, 237, 249, 270-1, 274, 295, 300, 309-10, 314, 325, 331, 596</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Media anata (tax).</name>
<ref>641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Medical care.</name>
<ref>286</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Medical examinations.</name>
<ref>217</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mejía Altamirano, Mariana.</name>
<ref>36, 38, 53, 337, 341</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mejía, _____.</name>
<ref>mcf 139</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Méndez, Diego.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendoza (family).</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendoza Benavides, Pedro.</name>
<ref>131</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendoza, Antonio de (Viceroy).</name>
<ref>649, 674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendoza, Antonio de.</name>
<ref>567, 670, 686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendoza, Catalina de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendrisi, Juan Baptista.</name>
<ref>336</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendrisi, Manuel José.</name>
<ref>336</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mendrisi, María Antonia.</name>
<ref>336</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Meneses, Ignacio.</name>
<ref>204</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Meneses, José Mariano.</name>
<ref>203</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Meneses, Pascual.</name>
<ref>204</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Meneses, Victoriano.</name>
<ref>204</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mesa, Juan.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Metepec.</name>
<ref>291</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Metepecmolcaxhuacan.</name>
<ref>9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mexico City officials.</name>
<ref>mcf 124</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Michoacan Jurisdiction.</name>
<ref>68</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Michoacan Missions.</name>
<ref>mcf 18</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Military actions.</name>
<ref>141</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Military appointments.</name>
<ref>62, 68</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Military service exemption.</name>
<ref>65</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Military service.</name>
<ref>217</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mills.</name>
<ref>5, 16, 21, 27, 27, 303, 634, 645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Minas de Santa Ana.</name>
<ref>233</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mines.</name>
<ref>233-4, 290, 328, 606, 645-6</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mining disputes.</name>
<ref>328</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mining rights.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mining.</name>
<ref>296</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Miranda, Antonio.</name>
<ref>183</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Miranda, Sancho de.</name>
<ref>629</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Moctezuma.</name>
<ref>mcf 89</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Molino (hacienda).</name>
<ref>291</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Molino de Flores (hacienda).</name>
<ref>73, 81, 86, 88, 93, 98, 109, 194</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Molino de Salvador.</name>
<ref>198</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Molinos del Campo, Francisco.</name>
<ref>mcf 128</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mombiela, José.</name>
<ref>111</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Monroy, Francisco de.</name>
<ref>577, 641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Monsalve Cabeza de Vaca, Juan.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Montalvo, Andrés de.</name>
<ref>11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Monte de Piedad.</name>
<ref>297</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Monterde, _____.</name>
<ref>548</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Montserrat, Joaquín de.</name>
<ref>607</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Monuera (Monvera), Catalina de.</name>
<ref>70</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mora, Andés de la.</name>
<ref>574</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Morales Liana y Rey, Br. Mariano.</name>
<ref>113</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Morales Puente y Compañía.</name>
<ref>257</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Morales, Francisa.</name>
<ref>mcf 17</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Morales, Juan.</name>
<ref>567</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Morales, Marcos.</name>
<ref>69, 75, 77-81, 83-9, 92, 95-6, 100-1, 254</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Morán, José.</name>
<ref>mcf 47</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Moreda, Juan de.</name>
<ref>668</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Morellán, Luis G..</name>
<ref>259</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Moreno, Francisco.</name>
<ref>641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Moreno, Miguel.</name>
<ref>641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Moscoso, Juan de.</name>
<ref>mcf 140</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mota, Antonio de la.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Mules.</name>
<ref>634, 645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Muñoz, Alonso.</name>
<ref>651, 676</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Muñoz, Dr. Serundio.</name>
<ref>128</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Musientes y Urbina, José.</name>
<ref>242</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Musquiz, Melchoir.</name>
<ref>mcf 49</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>N</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Nahuatl.</name>
<ref>9, 569, mcf 1-2, mcf 7-9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Navarro, Lic. Mariano.</name>
<ref>262, 315</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Necagualpilzintle.</name>
<ref>mcf 1</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Negreiros, Simón.</name>
<ref>215</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nicolás, Brother Juan.</name>
<ref>642, 647, 673-81, 680-1, 684-7</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nieto, Mariana.</name>
<ref>181</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Niño del Rivera, José María.</name>
<ref>mcf 54</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nobility certification.</name>
<ref>266, 298, 311, 316, 332</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nobility titles.</name>
<ref>254, 319</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nobility.</name>
<ref>263, 688, 689</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Noguera, Cristóbal de.</name>
<ref>634, 674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nopalapas (sitio).</name>
<ref>616</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Novella.</name>
<ref>mcf 63</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nuestra Señora de Guadalupe (convent).</name>
<ref>330</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nuestra Señora de Guadalupe Tepozoapa (hacienda).</name>
<ref>122</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Nueva Congregación de Cempoala (pueblo).</name>
<ref>685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Núñez Montes de Oca, Juan.</name>
<ref>676</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Núñez, Francisco.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Núñez, María.</name>
<ref>634</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>O</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Oaxaca Jurisdiction.</name>
<ref>mcf 5</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Obregón, Joaquín.</name>
<ref>193</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Oca (family).</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ocampo (family).</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ocio, Gaspar de.</name>
<ref>637</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ocón, Lic. Pedro.</name>
<ref>142</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Octupa.</name>
<ref>643</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ocuila.</name>
<ref>179, 557</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Oculma (pueblo).</name>
<ref>687</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Oculma.</name>
<ref>662, 670</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>O'Donojue, Juan.</name>
<ref>mcf 79</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Olazaráan, Antonio Francisco de.</name>
<ref>103</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Olguín, Manuel.</name>
<ref>114, 127, 129, 132, 134, 138-41, 143</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Oliva, Fernando de.</name>
<ref>685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Olivos (hacienda and mill).</name>
<ref>96</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Olivos, Juan de los.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ordenanza de Mesta.</name>
<ref>608</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Orduna, Francisco de.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ornaments.</name>
<ref>155</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortega y Mendoza, Josefa de.</name>
<ref>641, 643, 645, 647</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortega, Felipe de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortega, Jose María.</name>
<ref>mcf 68</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortigosa, Gabriel de.</name>
<ref>572</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortiz Moreno, Bartolomé.</name>
<ref>641, 647</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortiz Moreno, Francisco.</name>
<ref>641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortiz Moreno, Miguel.</name>
<ref>641, 647</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ortiz, Bernabé.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Oseguera Seguera, Esteban.</name>
<ref>276</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Osorio (family).</name>
<ref>236</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Osorio de Soto, Diego.</name>
<ref>53</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Osorio, Cristóbal de.</name>
<ref>657, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Osorio, Gaspar de.</name>
<ref>236</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Osumbilla (hacienda).</name>
<ref>591</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Otumba.</name>
<ref>229, 315</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ovando Galván, José de.</name>
<ref>643</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Oviedo, Tomás de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>P</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Pablo Fernández, María Francisca.</name>
<ref>270</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pacheco, Gonzalo.</name>
<ref>632</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pacheco, Leonor.</name>
<ref>674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pacheco, Luis.</name>
<ref>674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pacho, Francisco.</name>
<ref>672</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pachuca (mines of).</name>
<ref>606</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pachuca Jurisdiction.</name>
<ref>312, 625</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pachuca mining district.</name>
<ref>249, 328</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pachuca, Mayor of.</name>
<ref>28</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pachuca.</name>
<ref>233, 291, 531, 533, 574, 577, 592, 602, 604, 619, 621, 639, 643, 648, 650, 659, 673, 675-6, 681, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Padilla, _____.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Padilla, Juan de.</name>
<ref>644</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Padilla, S.J., Father Joaquín Pedro de.</name>
<ref>620</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pageants.</name>
<ref>308</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Palace offices and privileges.</name>
<ref>168, 170, 264</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Palace offices.</name>
<ref>119</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Palacio, Bernardino.</name>
<ref>139, 140</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Palmar (hacienda).</name>
<ref>575</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Palomares, Antonio de.</name>
<ref>603</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Palos, María Trinidad.</name>
<ref>290</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Papahuaca.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Papal bulls.</name>
<ref>mcf 19</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Papers, inventories of.</name>
<ref>150, 172, 176, 272-3, 275, 296</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Paredes, Bartolomé de.</name>
<ref>641, 646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Paredes, el Viejo, Bartolomé de.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Paredes, Juan de.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Parra, Jerónimo Mateo de la.</name>
<ref>173</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Parres, _____.</name>
<ref>mcf 136</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Parroquia de Santo Tomás.</name>
<ref>180</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pasayuca (convent).</name>
<ref>647</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pasayuca.</name>
<ref>671</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Passports.</name>
<ref>231</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pasture lands.</name>
<ref>8, 104, 545</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Paula (sitio).</name>
<ref>594</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Payo del Rosario (Pablo Villavicencio).</name>
<ref>mcf 26, mcf 128</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pedraza, Antón de.</name>
<ref>605</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peña, José María de la.</name>
<ref>220</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peña, María de la.</name>
<ref>336</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peñarroja y Saavedra, José León.</name>
<ref>mcf 93</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peñarroja, José.</name>
<ref>91</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peralta Mayorazgo.</name>
<ref>333</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peralta sisters.</name>
<ref>333</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peralta, Francisco Antonio.</name>
<ref>333</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Perea, Clara de.</name>
<ref>682-3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez Calderón, Br. Andrés.</name>
<ref>340</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez de Torres, _____.</name>
<ref>633</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez Martínez, Bishop Antonio Joaquim.</name>
<ref>mcf 3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez Ortiz, Garcí.</name>
<ref>679</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez Palacios, José.</name>
<ref>mcf 31</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez Tejada, Joaquín.</name>
<ref>214, 218</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez, Cristóbal.</name>
<ref>662-3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez, García.</name>
<ref>671</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez, Lázaro.</name>
<ref>547</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pérez, Miguel.</name>
<ref>644</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Peru.</name>
<ref>324</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Philippines.</name>
<ref>268-9, mcf 12</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pico Ortiz del Valle, Juan.</name>
<ref>592</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pimentel, Miguel.</name>
<ref>568</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Piña, Ignacio.</name>
<ref>mcf 3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pineda, Gaspar de.</name>
<ref>685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pineda, Juan de.</name>
<ref>685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pineda, Juana de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Piñeyro, Antonio.</name>
<ref>80</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pintas (dam).</name>
<ref>601, 615</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pintas (hacienda), see Las Pintas.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Pinto, Agustín.</name>
<ref>372</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pitafayas (ranch).</name>
<ref>619</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Plan de Veracruz.</name>
<ref>mcf 28</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Plays.</name>
<ref>308</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pomar, Juan de.</name>
<ref>9, 10, mcf 1, mcf 7, mcf 10</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ponce de León, Antonio.</name>
<ref>35</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ponce de León, Juan.</name>
<ref>624</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ponce y Alvarado, Lic. Francisco Javier de.</name>
<ref>164</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Population surveys.</name>
<ref>mcf 20</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Portugal, Fernando de.</name>
<ref>624</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Portugal, Hernando.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Price fluctuations.</name>
<ref>89</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Prietas de Ocuila (hacienda).</name>
<ref>206</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Prieto de Bonílla, María.</name>
<ref>276</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Prieto, Alonso.</name>
<ref>596</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Printing.</name>
<ref>190</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Prisoners of war.</name>
<ref>mcf 30</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Prostitution.</name>
<ref>mcf 44</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Provincial Regiment of Infantry of Mexico City.</name>
<ref>245</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Public loans.</name>
<ref>66</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Puebla (state).</name>
<ref>194</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Puebla de los Angeles.</name>
<ref>mcf 3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Puebla, Bishop of.</name>
<ref>mcf 26</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Puebla.</name>
<ref>mcf 49-50, mcf 134</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Puente, Esteban de la.</name>
<ref>56</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Puente, Marcos de la.</name>
<ref>10</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pulque production.</name>
<ref>82, 141, 291, 573</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pulque ranches.</name>
<ref>126, 547</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pulque sales.</name>
<ref>137</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pulque tax.</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Pulque.</name>
<ref>134, 138</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Purísima Concepción de la Santísima Trinidad.</name>
<ref>154</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>R</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Ramírez, Diego.</name>
<ref>568</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ramírez, Juan.</name>
<ref>538</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rangel (family).</name>
<ref>329</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rangel Lozano y Fagoaga, Francisco.</name>
<ref>329</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rangel Peguero, Juan.</name>
<ref>648, 673</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rangel y Caballero de Córdoba, Manuel.</name>
<ref>329</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rangel, Diego.</name>
<ref>673</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rea, Andrés de la.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rea, Rodrigo de la.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real Audiencia.</name>
<ref>47, 69, 176, 248, 266, 269, 356, 372, 385, 406, 408, 434, 440, 446-9, 503, 521-2, 525, 527, 529, 578, 586, 590, 592, 602, 624, 633, 642, 646, 659-60, 673</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real Caja.</name>
<ref>661</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real de Capula.</name>
<ref>630</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real de Minas.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real Del Monte Mine.</name>
<ref>318</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real Del Monte Mining Company.</name>
<ref>254</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real Hacienda.</name>
<ref>66, 93, 112, 287</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Real Tribunal del Consulado.</name>
<ref>238</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Reales, Pedro.</name>
<ref>554</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Regla mayorazgo, foundation of.</name>
<ref>108</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Regla, Conde de (title).</name>
<ref>108, 116, 119, 172, 176, 221, 241, 252, 273, 296-7, 319-21, 354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Regla, Condes de, see Romero de Terreros.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Regla, Condesa de.</name>
<ref>316</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Religious supplies.</name>
<ref>160</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rengina, Lucía.</name>
<ref>633</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Retana, Diego.</name>
<ref>73, 76</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Reyes, Juan de los.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ribera, Ana de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ribera, Blanca de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ribera, María de.</name>
<ref>2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rincón (hacienda).</name>
<ref>330</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rincón de Santiago (ranch).</name>
<ref>611</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rincón, Alvaro de.</name>
<ref>635</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Río, Andrés de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Río, Pedro del.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Br. Mariano.</name>
<ref>145</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Capitán Gaspar de.</name>
<ref>657-9, 682-3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Constanza de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Francisco de.</name>
<ref>660-1, 675-80, 682-3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Inés de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Jerónimo de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Josefa de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Juan de.</name>
<ref>674</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Juana de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Leonor de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rivadeneira, Regidor Gaspar de.</name>
<ref>634, 637, 650, 652, 660-1, 673-4, 676, 678, 680-1</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Riveas, Alonso de.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Robles Vizcaya, Juan Antonio de.</name>
<ref>641, 646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodallega, José María.</name>
<ref>153, 156</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de la Cotera, María Josefa.</name>
<ref>67</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso (family).</name>
<ref>298</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso y Cotera, Antonio.</name>
<ref>253</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso y Cotera, María Josefa.</name>
<ref>253</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso, Antonio.</name>
<ref>151</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso, José Julián.</name>
<ref>270</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso, Josefa.</name>
<ref>172</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso, Manuel.</name>
<ref>58, 66, 249, 270, 274, 298-9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Pedroso, María Josefa.</name>
<ref>270, 316</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Soria Villamil, Antonio.</name>
<ref>72</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Soria Villarroel, Antonio.</name>
<ref>62, 299</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Soria, Antonio.</name>
<ref>63, 64</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez de Soria, María Josefa Ignacia Teresa Antonia Rafaela.</name>
<ref>72</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez Gamarra, Juan, see Gamarra, Juan.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez Minaya, Antonio.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez Sáenz de Pedroso, Manuel.</name>
<ref>237-40</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez, Alonso.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez, Juan.</name>
<ref>641-2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rodríguez, Miguel.</name>
<ref>70</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros (family).</name>
<ref>254, 298</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Antonia.</name>
<ref>207</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Juan.</name>
<ref>177, 208-9, 212-4, 217-9, 221-4, 231, 291, 306, 342</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Manuel.</name>
<ref>251, 295</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, María Antonia.</name>
<ref>120, 189</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Matilde.</name>
<ref>262</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Pedro José.</name>
<ref>133, 151, 168, 170, 172, 177, 189, 193, 202, 204-6, 211-12, 215, 219, 246, 264, 275, 292, 316, 318-9, 322, 328, 353-4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Pedro Manuel.</name>
<ref>212, 215, 220</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Pedro Ramón.</name>
<ref>119, 241, 264, 299, 317</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Pedro.</name>
<ref>60, 65, 94, 203, 225, 233, 244, 250, 311, 313-4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero de Terreros, Ramón.</name>
<ref>223</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero, Alonso.</name>
<ref>643, 650, 675</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero, Antonio.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero, José.</name>
<ref>83</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Romero, Manuela.</name>
<ref>208</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Royal administrators.</name>
<ref>268-9</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Royal Army.</name>
<ref>256</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Royal galleys.</name>
<ref>58</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Royal lands.</name>
<ref>291</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rubio, Antonio.</name>
<ref>354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rubio, Cayetano.</name>
<ref>257, 300</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Rubio, Eulogio.</name>
<ref>354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz Chamorro, Antonio.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz de Apodaca y Eliza, (Viceroy) Juan.</name>
<ref>mcf 22, mcf 82, mcf 98-100, mcf 130</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz de Cabañas, Juan.</name>
<ref>mcf 101</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz de Conejares, Nicolás.</name>
<ref>161</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz de Portillo, Juan.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz, Alejo.</name>
<ref>625</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz, Alvaro.</name>
<ref>410</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ruiz, Lorenzo.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>S</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Saavedra, Bernardino de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Saavedra, Fernando.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Saavedra, Rodrigo.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sabana Grande, see La Sabana Grande.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Sacred vestments.</name>
<ref>146</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sáenz de Santa María Rodríguez de Pedroso, Antonio.</name>
<ref>216</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Saint Augustine, Order of.</name>
<ref>641-2, 647, 677-8, mcf 132-133</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salamanca, Ignacio María.</name>
<ref>187, 309</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salamanca.</name>
<ref>243</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salas Ramos, Juan de.</name>
<ref>678</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salazar, Leonardo.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salcedo, Br. Juan de.</name>
<ref>687</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salinas, Br. Antonio.</name>
<ref>189</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salinas, Manuel Antonio.</name>
<ref>79</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salinas, Marqués de.</name>
<ref>187</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Saltpeter works.</name>
<ref>92, 93</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salvatierra (city).</name>
<ref>111</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salvatierra mayorazgo.</name>
<ref>111, 331, 576</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salvatierra, Marqués de.</name>
<ref>167, 173, 183-5, 247-8, 291, 295, 576</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salvatierra, Marquesa de.</name>
<ref>115</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Salvatierra, Marquesado de.</name>
<ref>111</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sámano Acevedo, Juan.</name>
<ref>20</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sámano, Juan de.</name>
<ref>20</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Agustín (convent).</name>
<ref>230, 278, 641, mcf3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Altica (hacienda).</name>
<ref>659</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Antonio (hacienda).</name>
<ref>30</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bartolomé (hacienda).</name>
<ref>281, 589</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bartolomé de Jala (condado).</name>
<ref>172</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bartolomé de Jala (hacienda).</name>
<ref>322</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bartolomé de Jala, Conde de.</name>
<ref>82, 216, 221, 237-40, 253, 270</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bartolomé Quautlapan.</name>
<ref>590</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bartolomé Tesoquipan.</name>
<ref>39</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bartolomé.</name>
<ref>609, 630</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bernadino (hacienda).</name>
<ref>284</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Bernardo, Convent of.</name>
<ref>259</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Carlos de Perote.</name>
<ref>mcf 114</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Cristóbal (hacienda).</name>
<ref>334</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Cristóbal Ecatepec (hacienda).</name>
<ref>589</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Cristóbal Ecatepec.</name>
<ref>590, 606, 609</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Cristóbal, Marqués de.</name>
<ref>221, 292</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Esteban Tiripitio (hacienda).</name>
<ref>112</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Francisco Acayuca.</name>
<ref>599</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Francisco Acayucan (pueblo).</name>
<ref>598</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Francisco Potosí.</name>
<ref>625</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Hipólito, day of.</name>
<ref>289</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Javier (hacienda).</name>
<ref>262, 264, 315, 321, 613, 631</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Javier.</name>
<ref>598</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Jerónimo, Gregorio de.</name>
<ref>652, 677</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Jerónimo, Order of.</name>
<ref>mcf 14</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San José (hacienda).</name>
<ref>543</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San José Gazave (hacienda).</name>
<ref>203, 322</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Juan (hacienda).</name>
<ref>111, 201</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Juan Altica (hacienda).</name>
<ref>658, 660, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Juan Altica (pueblo).</name>
<ref>681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Juan Altica.</name>
<ref>656, 657</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Juan del Rio.</name>
<ref>mcf 69</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Juan Perdiz.</name>
<ref>629</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Juan Teotihuacan.</name>
<ref>600</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Lucas (estancia).</name>
<ref>605</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Luis Potosí.</name>
<ref>mcf 15</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Mateo Oculma.</name>
<ref>611, 668</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Mateo Tocatlauco (pueblo).</name>
<ref>670</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Mateo Ystlaguacan.</name>
<ref>555, 581-4, 586, 604</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Mateo.</name>
<ref>671</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Miguel (hacienda).</name>
<ref>31</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Miguel (ranch).</name>
<ref>611</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Miguel Tlaixpan (hacienda).</name>
<ref>56, 340</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Miguel Xaltocan.</name>
<ref>588</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pablo (hacienda).</name>
<ref>284</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pablo Tlaquilpa.</name>
<ref>656</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pedro (hacienda).</name>
<ref>219</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pedro Acayuca.</name>
<ref>669</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pedro Atzopan.</name>
<ref>496</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pedro Atzumpa (estancia).</name>
<ref>389, 393-4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pedro Guaquilpa (pueblo).</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pedro, Isabel de.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Pedro.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Salvador (sitio).</name>
<ref>596</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Salvador Guatemala.</name>
<ref>mcf 27</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Salvador Tizayucan (pueblo).</name>
<ref>593</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>San Sebastián Potosí.</name>
<ref>625</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sánchez Rojo, José Antonio.</name>
<ref>255-61</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sánchez, Alonso.</name>
<ref>634</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sánchez, Br. Ignacio.</name>
<ref>175</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sánchez, Domingo.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sánchez, Juan.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sánchez, Pedro.</name>
<ref>493, 664</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sandoval, Baltasar.</name>
<ref>559</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sandoval, Isabel.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Ana (estancia).</name>
<ref>626, 627</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Ana (hacienda).</name>
<ref>284</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Ana, Juan Antonio.</name>
<ref>243</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Ana.</name>
<ref>610</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Anna, Antonio López de.</name>
<ref>mcf 24, mcf 28, mcf 52, mcf 56, mcf 70, mcf 83, mcf 87-8, mcf 90, mcf 111, mcf 114</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Clara (convent).</name>
<ref>61, 285, 683</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Cruz, Francisco de.</name>
<ref>1, 2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Lucía (dam).</name>
<ref>603</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Lucía (hacienda).</name>
<ref>201, 323, 545, 556, 576, 582, 584, 588-9, 591, 593-4, 597, 602-4, 620, 631</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Lucía (haciendas).</name>
<ref>621</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Lucía (marsh).</name>
<ref>595</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa María de Las Dueñas Seville (convent).</name>
<ref>333</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santa Rosa de la Florida (hacienda).</name>
<ref>252</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santalla (family).</name>
<ref>266, 267</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santalla Melgarejo, Ambrosio Tomás.</name>
<ref>267</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santalla Melgarejo, Antonio Eugenio.</name>
<ref>266</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santayana, Hernando de.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santiago Capuloaque.</name>
<ref>51</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santiago, Conde de.</name>
<ref>1, 2, 51-2, 71, 74, 77, 85, 89, 92, 97, 100, 102, 113</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santiago, Order of.</name>
<ref>19, 240</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Santos, S.J., Brother Bartolomé.</name>
<ref>684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Satire of church.</name>
<ref>mcf 138</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Saviñon, _____ (lawyer).</name>
<ref>275</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Scribes.</name>
<ref>35, 382, 424, 443</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Segovia, Juan de.</name>
<ref>382, 424</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Segovia, Juan.</name>
<ref>357</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Segundo Congreso de Zacatecas.</name>
<ref>mcf 4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Señoras Religiosas de San Lorenzo.</name>
<ref>355</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Serrano, Juan.</name>
<ref>542</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Seville.</name>
<ref>216</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sheep pens.</name>
<ref>612</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sheepwalks.</name>
<ref>116</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Shepherds.</name>
<ref>602</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sierra y Fernández, Félix de.</name>
<ref>mcf 16</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Siguastiquipaque.</name>
<ref>371</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Siliceos, Lic. Manuel.</name>
<ref>260</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Silva, Gaspar de.</name>
<ref>659, 673-8, 681-4, 686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Silva, Juan de.</name>
<ref>602</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Silver inventories.</name>
<ref>153</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Slaves.</name>
<ref>26, 43, 48, 276, 278</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Smallpox.</name>
<ref>88</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Society of Jesus.</name>
<ref>252, 307, 320, 323, 487, 489-91, 493, 502, 506-8, 510, 515, 517, 522, 525-7, 536, 539, 574, 576, 587, 589, 594, 596, 601, 603, 608, 620, 628, 630, 641-3, 647, 673-81, 684-7</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Soledad (hacienda), see La Soledad.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Sombreros.</name>
<ref>87</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sonora, Diocesis.</name>
<ref>mcf 19</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sosa, Francisco de.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sosa, Manuel Fransisco.</name>
<ref>287</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Soto (ranch).</name>
<ref>619</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Soto Cabezón, Cristóbal de.</name>
<ref>636-8, 641, 644, 652, 677</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Soto Cabezón, Gregorio.</name>
<ref>633</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Soto Cabezón, Luis de.</name>
<ref>635, 645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Soto Cabezón, Pedro de.</name>
<ref>632-4, 636, 645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Sotomayor, A. de.</name>
<ref>363</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Spain.</name>
<ref>231, 268, mcf 113</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Spaniards, explusion of.</name>
<ref>mcf 94</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Stores.</name>
<ref>51, 71</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Straw.</name>
<ref>77, 79, 87, 100</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Suárex Medrano, Silvestre.</name>
<ref>mcf 15</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Supitlan (hacienda).</name>
<ref>30</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Surveys.</name>
<ref>356, 360-1, 373, 382, 385, 424, 431, 438, 439-41, 460, 466-7, 470, 472-3, 479, 481, 503, 532, 538, 543, 550, 566, 581, 586, 591, 605, 611, 616, 625, 630, 633, 637-8, 661, 684, 686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>T</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Tacuba (city of).</name>
<ref>245</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tagle, Mariano.</name>
<ref>191</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Talloni (family).</name>
<ref>332</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tamaulipas.</name>
<ref>mcf 34, mcf 83</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tapalcaititlan.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tascala.</name>
<ref>3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Taxes.</name>
<ref>89, 121, 123, 242, 257, 641</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Taxpan.</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tecamac (convent).</name>
<ref>595</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tecamac.</name>
<ref>362, 364, 384, 394, 423, 475, 492, 496, 546</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tecontepeque (convent).</name>
<ref>677</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tecontepeque, see Tesontepeque.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Tehuantepec.</name>
<ref>mcf 57</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tejada, José Pérez.</name>
<ref>201</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Téllez Sarmiento, Juan.</name>
<ref>681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Téllez, Diego.</name>
<ref>657, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Téllez, Juan (also called Juan Téllez Sarmiento).</name>
<ref>657, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Téllez, Manuel.</name>
<ref>681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Temamatla (hacienda).</name>
<ref>334</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Temaxcalapa (river).</name>
<ref>615</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Temaxcalapa.</name>
<ref>492, 600</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tempazulco.</name>
<ref>655</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tenancingo District.</name>
<ref>206</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tenguedo (hacienda).</name>
<ref>548</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Teniente, Alonso.</name>
<ref>678</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepansulco.</name>
<ref>680</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepeaculpo.</name>
<ref>580</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepeazinco.</name>
<ref>492</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepeneme (hacienda).</name>
<ref>617, 625</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepeneme.</name>
<ref>629</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepenenetl (hacienda).</name>
<ref>205</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepexi.</name>
<ref>572</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tepotzotlan.</name>
<ref>214, 307</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tequisictlan.</name>
<ref>610</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Terreros y Pedemonte, Angel.</name>
<ref>286</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Terreros, Ana María Pedemonte.</name>
<ref>286</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Terreros, Manuel.</name>
<ref>297</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Terreros, Pedro.</name>
<ref>201</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tescoco, see Texcoco.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Tesontepeque (pueblo).</name>
<ref>677</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tesontepeque.</name>
<ref>613, 671, 678-9, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tesontlapa (pueblo).</name>
<ref>672</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tetepango.</name>
<ref>323</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Texas.</name>
<ref>mcf 52</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Texcoco saltpeter works.</name>
<ref>92</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Texcoco.</name>
<ref>4, 6, 16, 27, 31, 69, 248, 281, 284, 293, 338, 344, 353, 378, 567, 581, 582, 603, mcf 2, mcf 7-10</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tezontepeque, Convent of.</name>
<ref>652</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tezontepeque.</name>
<ref>602, 652-4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Thenuxtitlán.</name>
<ref>1</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tianguis.</name>
<ref>553</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tilguatla (ranch).</name>
<ref>643</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tilguatla.</name>
<ref>633-4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tilquautla.</name>
<ref>642, 673</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tisayuca.</name>
<ref>603</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tixilco.</name>
<ref>569</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tixtlo.</name>
<ref>559</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tizayucan.</name>
<ref>615</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tlachichilpa.</name>
<ref>542</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tlaixpan (hacienda).</name>
<ref>338</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tlaixpan.</name>
<ref>31, 345</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tlapanaloya.</name>
<ref>639</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tlaquilpa (pueblo).</name>
<ref>681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tlaquilpa.</name>
<ref>657, 678, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tlasasayuca (ranch).</name>
<ref>619</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tobar, Pedro de.</name>
<ref>653, 678</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tolcayuca, (pueblo).</name>
<ref>627</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tolcayuca.</name>
<ref>663-4, 686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Toltecatlaxco (ranch).</name>
<ref>29, 40</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tomás, Diego.</name>
<ref>40</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Toraya, Br. José.</name>
<ref>175</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Toraya, Mariano Antonio.</name>
<ref>128, 131, 156-7, 163, 169, 171, 179, 181, 190, 199, 200, 304-5, 351-2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tornacustla.</name>
<ref>632, 637, 639-40, 646, 655, 680</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tornel, José María.</name>
<ref>194, mcf 53, mcf 114, mcf 126, mcf 129</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Torno, Manuel del.</name>
<ref>325</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Torquemada, Antonio.</name>
<ref>111</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Torre, Juan José de la.</name>
<ref>91, 101, 103-5</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Torre, Sebastián de la.</name>
<ref>51</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Torres, Cayetano.</name>
<ref>192</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Torres, Juan de.</name>
<ref>308</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Torres, Manuel María de.</name>
<ref>mcf 15</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Transients.</name>
<ref>280</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Trasmasapua, Bartolomé de.</name>
<ref>mcf 10</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tres Palos, see Los Tres Palos.</name>
</indexentry><indexentry>
<name>Tribunal de Composiciones de Tierras y Aguas.</name>
<ref>591, 599</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tribunal de Cuentas.</name>
<ref>336</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Trips.</name>
<ref>138</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Trujillo, Gaspar.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tulancalco (hacienda).</name>
<ref>107, 114, 126, 137, 139, 247</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tulancingo.</name>
<ref>29, mcf 30</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tulatauca.</name>
<ref>622</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Tzaguala (pueblo).</name>
<ref>583</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>U</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Ulua.</name>
<ref>mcf 110-11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrea, Tomás de.</name>
<ref>26</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara (family).</name>
<ref>326</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés (family).</name>
<ref>249, 341</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés mayorazgo.</name>
<ref>309</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Agustín.</name>
<ref>13, 16, 19, 21, 28, 30-3, 35-6, 42, 281, 336-7</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Ana María Josefa.</name>
<ref>41</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Ana María.</name>
<ref>54</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Ana.</name>
<ref>22-4, 271</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Antonio.</name>
<ref>34-5, 39, 43, 46, 48-50, 271, 282-3, 291, 301, 303, 310, 327, 337, 339-40</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Diego Jerónimo.</name>
<ref>41</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Diego Nicolás.</name>
<ref>36</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Diego.</name>
<ref>31, 40, 46-7, 49, 52, 55-7, 59, 61, 284-5, 294, 335</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Juana.</name>
<ref>28</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Manuel.</name>
<ref>27</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, María Agustína.</name>
<ref>22</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara de Velasco y Ovando, Isabel.</name>
<ref>115</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Urrutia de Vergara y Estrada, Manuel.</name>
<ref>55</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>V</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Vagrancy.</name>
<ref>mcf 126</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Valdés y Portugal, Agustín.</name>
<ref>278</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Valencia, Francisco.</name>
<ref>135</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Valencia, S.J., Father Pedro de.</name>
<ref>682</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Valenzuela Venegas, _____.</name>
<ref>566, 599</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Valladolid, Juan de.</name>
<ref>371, 373-5, 377, 379-80, 386, 387-90, 393, 395, 402, 404, 406-7, 411, 413-4, 416, 417-20, 424, 426, 428-9, 431-3, 435, 436-7, 439, 444-6, 449, 451-3, 455-6, 458-9, 460-1, 464, 466, 471, 473, 476-1, 483-5, 488, 490, 494-6, 500-1, 503-5, 507-9, 532</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Valladolid.</name>
<ref>330</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Valle de Orizaba, Condesa de.</name>
<ref>28</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vallejo, Pedro.</name>
<ref>634</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vargas, Francisco de.</name>
<ref>660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vargas, José Mariano.</name>
<ref>142</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vasconcelos, Juan Nepomuceno.</name>
<ref>171</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vásquez de Miranda, Andrés.</name>
<ref>586</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vásquez, José.</name>
<ref>196</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vásquez, Lorenza.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vásquez, María.</name>
<ref>686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vega, Juan de la.</name>
<ref>8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vega, Pedro.</name>
<ref>495</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco (family).</name>
<ref>70, 257</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco Altamirano Legaspi y Castilla, Nicolás de.</name>
<ref>44</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco de la Torre e Irusta, Teresa.</name>
<ref>163</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco Legaspi Albornoz Altamiramo y Castilla, Juan Javier Joaquín de.</name>
<ref>57</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco Urrutia de Vergara, José de.</name>
<ref>248</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco y Ovando, María Josefa.</name>
<ref>115, 118, 121, 123-7, 129, 132, 134-5, 138, 141, 143, 198, 247</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco, José Mariano de.</name>
<ref>90</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco, Josefa.</name>
<ref>318, 354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco, Juan Lorenzo de.</name>
<ref>104</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco, Luis de (Viceroy).</name>
<ref>558, 677, 681, 684</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco, Manuel.</name>
<ref>354</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velasco, Mariano.</name>
<ref>75-6, 78, 81, 86-9, 91-3, 95, 96-103, 105, 109</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velázquez de Salazar, Francisca.</name>
<ref>637, 673, 675-6, 678, 681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Velázquez, Francisca.</name>
<ref>648, 660</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Venegas de Espinosa, Simón.</name>
<ref>345</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vera Betancur, Juan.</name>
<ref>277</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vera Cruz.</name>
<ref>mcf 38, mcf 79, mcf 110-11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vera, Agustín.</name>
<ref>222</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vértiz, Dr. José Maria.</name>
<ref>217</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Viana, Francisco Leandro de.</name>
<ref>274</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Victoria, Guadalupe.</name>
<ref>mcf 31</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vidal, Father José.</name>
<ref>641-2</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Villa Manrique, Marqués de (Alvaro Manrique de Zúñiga).</name>
<ref>681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Village boundaries.</name>
<ref>312</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Villamil, Josefa.</name>
<ref>177</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Villar Villamil y Primo, José Jerónimo.</name>
<ref>353</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Villar Villamil y Primo, José.</name>
<ref>245</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Villar Villamil, Fernando Antonio.</name>
<ref>68</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Villerías, Juan de.</name>
<ref>3</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Virgin Mary.</name>
<ref>182</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Vivanco, Marquis of.</name>
<ref>mcf 47</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>W</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Wages.</name>
<ref>105</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>War of Independence.</name>
<ref>141, 143, mcf 15</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Water resources.</name>
<ref>92, 93</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Water rights.</name>
<ref>12-15, 81, 83, 97-9, 121, 123, 179, 254, 327, 341, 353, 601</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Water uses.</name>
<ref>613</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Watering places.</name>
<ref>681</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Weather.</name>
<ref>81, 88-9, 105</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wheat prices.</name>
<ref>76, 84</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wheat production.</name>
<ref>86</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wheat.</name>
<ref>73, 138</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Ayala, Luisa.</name>
<ref>288</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Bonilla, María de.</name>
<ref>37, 282, 301</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Cortés de Arteaza Barón, María.</name>
<ref>232</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Fernández Dávila, Francisco.</name>
<ref>324</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Flores de Valdés (family).</name>
<ref>341</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Flores de Valdés, Antonio.</name>
<ref>283</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Hermosa, Manuel Joaquín.</name>
<ref>256</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: López de Peralta Villar Villamil Primo, José Jerónimo.</name>
<ref>130</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Ponce y Alvarado, Francisco Javier de.</name>
<ref>164</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Rodríguez de Pedroso, Manuel.</name>
<ref>240, 274</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Romero de Terreros, María Antonia.</name>
<ref>120</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Romero de Terreros, Pedro Ramón.</name>
<ref>317</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Romero de Terreros, Pedro.</name>
<ref>94, 244, 250</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: San Bartolomé de Jala, Conde de.</name>
<ref>237</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Sánchez Rojo, José Antonio.</name>
<ref>255, 258, 259, 260, 261</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Santa Ana, Juan Antonio de.</name>
<ref>243</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Urrutia de Vergara, Agustín.</name>
<ref>32</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Urrutia de Vergara, Ana.</name>
<ref>24, 271</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wills: Urrutia de Vergara, Diego.</name>
<ref>285</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Woodcutting.</name>
<ref>78, 228</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Wool.</name>
<ref>199</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>X</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Xaltocan.</name>
<ref>358-9, 364, 366, 370, 372, 396, 423, 475, 624</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ximilpa (hacienda).</name>
<ref>16, 21</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Xiquilpa (hacienda).</name>
<ref>27</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Xoloc.</name>
<ref>545, 605</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Xomeyuca.</name>
<ref>638</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Xoxocotla.</name>
<ref>4</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>Y</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Yañez Montenegro, Francisco.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Yañez, Antonio.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Yañez, Francisco.</name>
<ref>641, 645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Yañez, Lorenzo.</name>
<ref>645</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Yañez, Rodrigo.</name>
<ref>648, 673</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Yehuatl.</name>
<ref>mcf 11</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Yerba Buena.</name>
<ref>646</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ysguinquitlapila (pueblo).</name>
<ref>672</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ysquinquitilipilco.</name>
<ref>558</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Ysquinquitlapilco.</name>
<ref>639, 685</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Yurirapundaro.</name>
<ref>8</ref>
</indexentry><indexentry>
<name><emph>Z</emph></name>
</indexentry><indexentry>
<name>Zabala, Lorenzo de.</name>
<ref>mcf 102</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zacatecas.</name>
<ref>mcf 57, mcf 69, mcf 90</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zambrano, Marcos.</name>
<ref>616</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zapotlan.</name>
<ref>263, 602, 626-7, 660, 676, 686</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zárate, Juan de.</name>
<ref>576</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zavala, _____.</name>
<ref>mcf 58</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zazo y Rosillo, Francisco.</name>
<ref>263</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zimapan Revenue Office.</name>
<ref>220</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zitlaltepeque.</name>
<ref>554</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zumpango de la Laguna.</name>
<ref>587, 614</ref>
</indexentry><indexentry>
<name>Zumpango.</name>
<ref>531-2, 534, 541, 551-2, 603, 686</ref>
</indexentry>
 
  	</index> 
 
  	<!-- ooooooooooooooooooo     ACCESS POINTS     oooooooooooooooooooo -->
  	
	 <controlaccess id="a12"> 
		<p>This collection is indexed under the following headings in the online
		  catalog. Researchers desiring materials about related topics, persons, or
		  places should search the catalog using these headings.</p> 
		
		<controlaccess> 
			<famname encodinganalog="600" role="subject">Regla family -- Archives</famname>
			<famname role="creator" encodinganalog="700">Regla family</famname>
		</controlaccess> 		
		<controlaccess> 
			<geogname role="subject" encodinganalog="651" rules="lcsh">Mexico -- History -- Sources</geogname>		  
		</controlaccess> 		
		<controlaccess> 
		  <subject source="archiveswest" altrender="nodisplay" encodinganalog="690">Latinos and Latinas</subject>		  
		</controlaccess> 	
	 </controlaccess> 
  	<!--A finding aid without a series or container list may end here.-->
  	
  	<!-- ooooooooooooooooooooooooo BEGIN CONTAINER LIST (Optional) oooooooooooooooo -->
   	<!--Be sure to choose the appropriate TYPE attribute for this collection-->
	 <dsc type="combined" id="a23"> 
	 	<!--At each <c0x> level, be certain that you have chosen the appropriate LEVEL attribute!-->
			<c01 level="series">
				<did>
					<unittitle encodinganalog="title">Sequence I: Gaines Sequence</unittitle>
				</did>
				<scopecontent>
					<p>These are the papers described in Gaines's Three Centuries of Mexican
						Documents: A Partial Calendar of the Regla Papers (1963).</p>
				</scopecontent>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">1</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de venta que hizo Diego García
							Altamirano.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1546-1549</unitdate>
						<physdesc><extent>15 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Bill of sale, power of attorney, and other records of Diego García
							Altamirano, regarding the sale to Francisco de Santa Cruz of houses in
							the city of Tenochtitlan; these houses were later acquired by the Conde
							de Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">2</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura hecha en México de la venta de
							las casas que posee el señor Conde de Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1549</unitdate>
						<physdesc><extent>15 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Bill of sale of houses by Diego García Altamirano, for María de Ribera,
							to Francisco de Santa Cruz, later property of the Conde de Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">3</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Traslado simple de una merced de unas
							caleras hecha a Juan de Villerías.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
						<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Grant of lime pits near Tlaxcala to Juan de Villerías, along with
							documents regarding Indian property concessions and the toma de
							posesión.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">4</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de cambio y trueque.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Agreement of exchange of properties belonging to Bernardino de Albornoz
							at Xoxocotla for others at a place called Gueyatlitacatotopetec, these
							having been granted by Indian representatives at Texcoco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">5</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de venta.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1575</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Document concerning the sale by Bernardino de Albornoz of a site and
							canal for a mill in Gueyatlicatototepec to Francisco Hernández.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">6</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Poder del señor Alcalde y Tesorero
							Bernardino de Albornoz.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1576</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A power of attorney from Bernardino de Albornoz to Francisco Hernández de
							la Puente to present a title and grant for a site and canal in
							Texcoco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">7</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de venta.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1576</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Confirmation of the sale by Bernardino de Albornoz of a site and canal in
							Gueyatlicatototepec to Francisco Hernández.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">8</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de substitución.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1580</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerning a lawsuit by Juan de la Vega over the possession of
							an estancia in Caracheo with pasture land and acreage near the town of
							Yurirapundaro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">9</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de arrendamiento.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1589</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Contract for lease of land in Metepecmolcaxhuacan, belonging to Francisca
							de la Cruz and her son Gaspar de la Cruz, and leased to Juan de Pomar.
							Addenda in Nahuatl.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">10</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de venta.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1590-1594</unitdate>
						<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Bill of sale of a plot of land from Marcos de la Puente and Mariana de
							Baguren, to Hernando de Mata, along with documents such as a writ of
							donación and toma de posesión regarding the prior ownership of the land
							by Juan de Pomar.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">11</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de obligación a favor de María de
							Ibarburen.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1606</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Claim by Bartolomé de Entranbasaguas against Andrés de Montalvo for money
							pledged for the purchase of Hacienda Jalpa from María de Ibarburen.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">12</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Concesión a doña Leonor de
							Dueñas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1610</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerned with a petition by Leonor de Dueñas for a grant of
							water from the Cozcacuaco River to irrigate her hacienda in Chiautla,
							and the ruling by the Viceroy adjudicating the matter.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">13</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Títulos de concesión de agua.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1588-1610</unitdate>
						<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Grants of water rights for property belonging to the Hacienda del Batán
							de Abajo, along with an explanation of the later transfer to the
							mayorazgo of Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">14</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Título de concesión de agua.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1610-1612</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Cozcacuaco River water grants and toma de posesión.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">15</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Provisión del Virrey, y carta de
							poder.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1616-1634</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two viceregal provisions issued by Diego Fernández de Córdoba, one
							concerning legalization of the land held by the widow of Pedro de
							Dueñas, the other regarding water rights of Juan de Ayala; power of
							attorney given by Juan de Ayala for the sale of water rights.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">16</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Títulos del Molino y Hacienda de
							Ximilpa.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1597-1640</unitdate>
						<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Titles and documents related to the early owners of the mill and hacienda
							de Ximilpa, also called Coscacoaco, in the Jurisdiction of Texcoco,
							belonging to Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">17</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de venta que otorgaron doña
							Melchora de Dueñas y sus hermanas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1639-1640</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Power of attorney and bill of sale of land by the daughters and heirs of
							Pedro de Dueñas.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">18</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de obligación de Sebastián de
							Andia.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1641</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Carta de obligación and cancellation of a debt of 2,140 pesos owed by
							Sebastián de Andia to Alvaro de Lorenzana.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">19</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Real Cédula de Iniciación en la Orden de
							Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1668-1669</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Initiation of Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés into
							the Order of Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">20</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de certificado de
							bautismo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1647</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of baptism of Juan, son of Juan de Sámano and Teresa de
							Acevedo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">21</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de poder y carta de arrendamiento de
							las haciendas de Ximilpa y del Batán.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1678-1680</unitdate>
						<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Rental agreements and powers of attorney concerning the cancellation of a
							lease of the mill and Hacienda de Ximilpa and the Hacienda del Batán,
							the rent having been paid in full by Agustín Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés, Conde de Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">22</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de donación.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1681</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A documented gift of 7,000 pesos by Ana Urrutia de Vergara to María
							Agustína Urrutia de Vergara.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">23</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Adición de joyas a un
							mayorazgo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1683</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Ana Urrutia de Vergara adds certain jewels to a mayorazgo by an
							instrument of aggregation executed May 7.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">24</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1682</unitdate>
						<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Copy of the will of Ana Urrutia de Vergara.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">25</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 150 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1692</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for 150 pesos to Fr. Jerónimo de Argüello from Manuel Cantero,
							attorney for Manuel Alejandro Barba.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">26</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de venta.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1681-1693</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Pedro Albarrán Carrillo sells mulatto slave Tomás de Urrea to Juan
							Lorenzo Calvo. Included is a letter, dated 1693, concerning the
							sale.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">27</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Arrendamiento de haciendas y un
							molino.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1698</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Copy of a lease for the Hacienda de Xiquilpa, Hacienda de Batán, and a
							mill in the Jurisdiction of Texcoco to Manuel Urrutia de Vergara Flores
							de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">28</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de poder.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1702</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Power of attorney from Sargento Mayor Agustín Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés, testamentary executor for his deceased aunt, Juana
							Urrutia de Vergara, Condesa del Valle de Orizaba, to José de Espinosa,
							to receive real estate information from the Mayor of Pachuca.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">29</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Notificación.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1702</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Document concerned with payment of rent for the Rancho de Toltecatlaco,
							Jurisdiction of Tulancingo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">30</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Petición.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1707</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés petitions for the
							original registration of the brand for cattle of the Haciendas de
							Supitlan and San Antonio.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">31</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de poder.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1706</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Power of attorney to Diego Alfonso Flores de Valdés, son of Agustín
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, in transactions involving
							two haciendas, Batán in Texcoco and San Miguel in Tlaixpan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">32</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento del señor Sargento Mayor don
							Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Caballero de
							Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1706-1707</unitdate>
						<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Last will and testament, and inventory of the property of Agustín Urrutia
							de Vergara Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">33</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de los bienes del Sargento
							Mayor Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, Caballero de
							Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1706-1707</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventories of property belonging to the deceased Agustín Urrutia de
							Vergara Alfonso Flores de Valdés, and documents concerning possession of
							the property by his widow.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">34</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Sucesión al mayorazgo instituído por don
							Antonio Urrutia de Vergaray doña María Bonilla Bastida.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1667</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Document defining the succession to and possession of a mayorazgo founded
							by Antonio Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">35</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de obligación de Antonio Ponce de
							León.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1687-1707</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of debts of Antonio Ponce de León, escribano of Acapulco, chiefly
							those owed Antonio and Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de
							Valdés, along with agreements concerning their settlement.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">36</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de bautismo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1701-1708</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of baptism of Diego Nicolás, son of Agustín Urrutia de
							Vergara Alfonso Flores de Valdés and Mariana Mejía Altamirano.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">37</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Aumento de alhajas al
							mayorazgo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1709</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A special clause in the will of María Bonilla y Bastida revising certain
							inheritance provisions.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">38</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de pago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1709</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A petition by Mariana Mejía Altamirano for a copy of a carta de pago.
							Also included is a copy of this document, concerning the restitution of
							a dowry.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">39</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Provisión del Virrey en nombre de Felipe
							V, Rey de España.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1710</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Statement by the Viceroy concerning claims to ownership by Antonio
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés of certain lands in San
							Bartolomé Tesoquipan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">40</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Declaración de entrega del Rancho de
							Toltecatlaxco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1707</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>In March, Diego Tomás turned over the Rancho de Toltecatlaxco to José de
							Espinosa, administrator of the haciendas of Diego Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">41</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de bautismo de Ana María
							Josefa Bernarda Francisca Petronila Jerónima.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1714</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of baptism of Ana María Josefa Bernarda Francisca Petronila
							Jerónima, the daughter of Diego Jerónimo Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés and Francisca Catarina López de Peralta Luyando y
							Bermeo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">42</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de inventario de los bienes del
							Sargento Mayor Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés,
							Caballero de Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1706-1718</unitdate>
						<physdesc><extent>33 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of the property left by the deceased Agustín Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">43</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de Antonio Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of jewels, furnishings, goods, and slaves received by Antonio
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés from his mother, Mariana
							Mejía Altamirano.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">44</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Poder que otorgó don Antonio Urrutia de
							Vergara al Alférez Jerónimo Astorga.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1721</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Power of attorney for the collection of rental money owed to the deceased
							Nicolás de Velasco Altamirano Legaspi y Castilla from properties in La
							Sabana Grande, Los Tres Palos, el Veladero and La Brea.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">45</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Provisión de Felipe V, Rey de
							España.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1724</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal decree of Felipe V ordering that all honors and privileges conceded
							to the office of Alguacíl Mayor of the Tribunal de Cuentas be observed
							in the interest of resolving disputes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">46</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio pedido en favor de don Diego
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1728</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of jewels and other articles belonging to the mayorazgo to
							which Diego Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés succeeded at the
							death of his brother, Antonio Urrutia de Vergara Alfonso Flores de
							Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">47</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Información dada por don José Francisco de
							Landa, Procurador del Número de esta Real Audiencia.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1728</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Petition, orders, and notification regarding the succession of Diego
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés to a mayorazgo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">48</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de memoria.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1728</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of jewels, furnishings, goods, and slaves, received by Antonio
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés from his mother, Mariana
							Mejía Altamirano.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">49</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Toma de posesión de mayorazgo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1728-1729</unitdate>
						<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents pertaining to the rebuilding of a house by Diego Urrutia de
							Vergara Alfonso Flores de Valdés, possessor of mayorazgo founded by
							Antonio Urrutia de Vergara. Also includes orders, petitions, toma de
							posesión and a decree regarding permission for the sale of jewels
							belonging to a mayorazgo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">50</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Valuación de gemas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1729</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Petition and notification concerning the appraisal of jewels belonging to
							the estate and mayorazgo founded by Antonio Urrutia de Vergara.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">51</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 100 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1731</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for 100 pesos received by Manuel García de Pereda, owner of a
							store in Santiago Capuloaque, from the Conde de Santiago as partial
							payment for the bill of Sebastián de la Torre.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">52</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Diego Flores de Manuel
							García.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1731</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to Diego Flores from Manuel García y Pereda. Diego Flores urging
							the Conde de Santiago to pay a bill for supplies for the Hacienda de
							Atengo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">53</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Memorándum de posesión.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1735</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory which Mariana Mejía Altamirano gave to Diego Osorio de Soto,
							escribano, specifying goods he is to receive following the death of her
							husband Agustín Urrutia de Vergara.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">54</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de capitulaciones y
							recibo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1732-1736</unitdate>
						<physdesc><extent>56 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The dowry of Ana María Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">55</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 350 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1738</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt from Diego Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés for 350
							pesos exchanged for jewels and furnishings received by Manuel Urrutia de
							Vergara y Estrada.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">56</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Declaración de posesión de la Hacienda de
							San Miguel.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1739</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Esteban de la Puente declares Diego Urrutia de Vergara Alfonso Flores de
							Valdés possessor of the Hacienda de San Miguel Tlaixpán.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">57</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copia de recibo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1739</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for jewels, gold, and silver by Juan Javier Joaquín de Velasco
							Legaspi Albornoz Altamirano y Castilla, from Diego Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">58</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Despacho.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1741</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Dispatch from Felipe V of Spain to Manuel Rodríguez de Pedroso suspending
							for six months his obligation to navigate the royal galleys.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">59</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Decreto del Virrey Conde de
							Fuenclara.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1744</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Permission granted by Viceroy Pedro Cebrián, Conde de Fuenclara, to Diego
							Urrutia de Vergara y Flores to use a brand for his livestock.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">60</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Comunicado del Rey.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1752</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Fernando VI of Spain grants Pedro Romero de Terreros the title of
							Caballero de la Orden de Calatrava.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">61</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Regalo de joyas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1756</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Diego Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés donates jewelry to the
							Convento de Santa Clara.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">62</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Nombramiento de Teniente a Antonio
							Rodríguez de Soria Villarroel.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1760</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Viceroy Francisco Cacigal de la Vega appoints Antonio Rodríguez de Soria
							Villarroel, Lieutenant in the Company of Grenadiers of México.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">63</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Elección de Antonio Rodríguez para
							Alcalde.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1764</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of Antonio Rodríguez de Soria's election as Alcalde Ordinario
							más Antiguo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">64</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Provisión del Virrey.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1764</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Antonio Rodríguez de Soria is discharged by the Viceroy from his
							commission as lieutenant in one of the companies of Grenadiers of Mexico
							City. He is to pursue duties as Alcalde.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">65</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Real Cédula.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1769</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Cédula granted to Pedro Romero de Terreros exempting him from paying
							lanzas (payments in lieu of military service) for himself and his
							children.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">66</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de obligación.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1746-1759</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerning a loan to the Royal Treasury by Manuel Rodríguez de
							Pedroso in 1746, repaid in 1747. Also petition and decree concerning the
							copying of records of the loan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">67</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de confirmación.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1767</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of confirmation of María Josefa Rodríguez de la Cotera.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">68</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Título de nombramiento.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772</unitdate>
						<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents appointing Fernando Antonio Villar Villamil as Deputy and
							Captain General for the coasts and ports of the Mar del Sur (Pacific)
							and the Jurisdiction of Michoacan. Appointment made in anticipation of
							military actions by the British.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">69</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Confirmación de presentación de informes
							financieros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Confirmation by José Luis de Aragón that financial reports were sent in
							by Marcos Morales, administrator for the Mayorazgo de los Flores in
							Texcoco, and that they were presented to the Real Audiencia.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">70</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificados de bautismo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1773</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Several certificates of baptism: Antonio Evaristo Juan de Dios, Francisco
							Esteban, Catalina de Monuera, Miguel Rodríguez, Bárbara Marcelina, Juan
							Antonio, and Bernardina Josefa, all members of various branches of the
							Velasco family.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">71</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de arrendamiento.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1773</unitdate>
						<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Financial report for a house and store in Mexico City, reported by José
							Luis de Aragón, depositary of the estate of the Mayorazgo de los Flores,
							to the Conde de Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">72</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de bautismo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1765</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of baptism of María Josefa Ignacia Teresa Antonia Rafaela,
							daughter of Antonio Rodríguez de Soria Villamil and Gertrudis Ignacia de
							la Cotera y Rivas Cacho.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">73</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuentas por trigo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1774</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of amounts owed by Diego Retana for loads of wheat; letter addressed
							from Molino de Flores.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">1</container>
						<container type="item">74</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de gastos del Conde de
							Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1774</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Expense account for a house belonging to the mayorazgo of the Conde de
							Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">75</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas de Marcos Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1775</unitdate>
						<physdesc><extent>25 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Marcos Morales to Mariano Velasco from April 18 to December
							19 reporting on the seasonal care and progress of crops, legal disputes,
							financial matters, and other matters of estate management.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">76</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de Diego Retana para Mariano
							Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1775</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Diego Retana to Mariano Velasco concerning wheat prices.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">77</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de Marcos Morales para el Conde de
							Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1775</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter regarding loads of straw sent to the house of the Conde; letter
							from Marcos Morales to the Conde de Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">78</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas de Marcos Morales para Mariano
							Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1776</unitdate>
						<physdesc><extent>24 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Marcos Morales to Mariano Velasco concerning the seasonal
							care and progress of crops. Also discussed are the sale of flour and
							lawsuits involving the cutting of wood by Indians.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">79</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de Marcos Morales para Manuel
							Antonio Salinas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1776</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Marcos Morales to Manuel Antonio Salinas noting the scarcity
							of straw.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">80</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de Antonio Piñeyro para Marcos
							Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1776</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Antonio Piñeyro of the Colegio de San Andrés of Mexico City
							requesting the attendance of Marcos Morales at the delivery of the
							Hacienda de Chapingo to Pedro Nicolás Caderecha.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">81</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas de Marcos Morales para Mariano
							Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1777</unitdate>
						<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Marcos Morales to Mariano Velasco regarding the seasonal
							care and progess of the crops of the Hacienda Molino de Flores; letters
							also note the effect of weather and continuing disputes over water
							rights.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">82</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Petición de informes de pulquerías por el
							Conde de San Bartolomé de Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1777</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Petition by the Conde de San Bartolomé de Jala for a certified report on
							the number of loads of pulque delivered the preceding year to his
							pulquerías in Mexico, as well as amount of duty paid. Also reports and
							certifications.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">83</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Marcos Morales de José
							Romero.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from José Romero to Marcos Morales about water rights.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">84</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Marcos Morales de Tomás
							Galicia.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1777</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Tomás Galicia to Marcos Morales regarding the prices and sale
							of wheat and flour.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">85</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de Marcos Morales para el Conde de
							Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1778</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Marcos Morales to the Conde de Santiago reporting amount of
							barley sent to the latter.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">86</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Mariano de Velasco de Marcos
							Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1778</unitdate>
						<physdesc><extent>11 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Marcos Morales to Mariano de Velasco regarding the seasonal
							care and progress of crops at the Molino de Flores. Letters also note
							sale of wheat and difficulty in procuring lime.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">87</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Marcos Morales de Mariano
							Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1778</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to Marcos Morales from Mariano Velasco thanking him for the
							sombrero and the meat he sent for the holiday season. Included is a
							request that straw be sent to the house of the Conde de Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">88</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas de Marcos Morales para Mariano
							Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1779</unitdate>
						<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Marcos Morales to Mariano Velasco reporting on the seasonal
							care and progress of crops from the Molino de Flores, also citing
							harvest results and the effect of weather and crop diseases on profits.
							Mentions epidemic of smallpox.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">89</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para Mariano de Velasco de Marcos
							Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1780</unitdate>
						<physdesc><extent>23 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters to Mariano de Velasco, Procurador for the Conde de Santiago, with
							details of the seasonal care and progress of crops. Also mentioned are
							harvest results, price fluctuations, taxes, and the effect of heavy
							frost.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">90</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el Capitán José Mariano de
							Velasco de Antonio García.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1780</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to José Mariano de Velasco from Antonio García asking that he
							defend his honor in a business transaction concerning the delivery of an
							order of bricks.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">91</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Mariano Velasco de Juan José de
							la Torre.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1780</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to Mariano Velasco from Juan José de la Torre concerning the
							collection of the Iguala tax by José Peñarroja, administrator of the
							alcabalas.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">92</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para el Capitán Mariano de Velasco
							de Marcos Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1781</unitdate>
						<physdesc><extent>23 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Marcos Morales to Capitán Mariano de Velasco, Procurador for
							the Conde de Santiago, reporting on the seasonal care and progress of
							crops. Also mentioned is a request by the government that a canal be
							built through the hacienda to conduct water to the saltpeter works in
							Texcoco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">93</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para el Capitán Mariano Velasco del
							director Salvador de Dampier.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1781</unitdate>
						<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Salvador de Dampier to Captain Mariano Velasco urging that he
							cooperate in the project of building a canal through the Hacienda de
							Molino de Flores which would conduct water to the saltpeter works in
							Texcoco, thus benefiting the Real Hacienda.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">94</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio del testamento de Pedro Romero
							de Terreros Ochoa y Castillo, Caballero de Calatrava, Conde de
							Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1781</unitdate>
						<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Copy of the will of Pedro Romero de Terreros Ochoa y Castillo, Caballero
							de Calatrava, (1st) Conde de Regla, originally written in 1775.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">95</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para el Capitán Mariano de Velasco
							Núñez de Villavicencio de Marcos Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1782</unitdate>
						<physdesc><extent>18 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Marcos Morales to Mariano de Velasco, Procurador, reporting
							on the seasonal care and progress of the crops; notes locust damage.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">96</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para Marcos Morales de Mariano
							Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1782</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Mariano Velasco to Marcos Morales warning that Morales should
							not rent the Hacienda and Molino de Olivos until the ownership dispute
							is cleared.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">97</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para el Capitán Mariano de Velasco
							de Marcos Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1783</unitdate>
						<physdesc><extent>34 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters to Mariano de Velasco, Procurador for the Conde de Santiago,
							reporting details of the seasonal care and progress of crops. Includes
							discussion of family and social matters, and water rights disputes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">98</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Pedro Nicolás Caderecha de
							Mariano de Velasco Núñez de Villavicencio.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1783</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Disputes over water rights of the Molino de Flores and Hacienda del
							Batán.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">99</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Mariano Velasco de Pedro
							Nicolás Caderecha.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1783</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Pedro Nicolás Caderecha to Mariano Velasco concerning water
							rights; a meeting is planned at the home of José Lebrón.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">100</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para Mariano de Velasco de Marcos
							Morales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1784</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Routine statement of loads of straw and barley sent to the Conde de
							Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">101</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para el Capitán Mariano de Velasco
							de Juan José de la Torre.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1784</unitdate>
						<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Reports of the seasonal care and progress of crops, and the death of
							Marcos Morales.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">102</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el Capitán Mariano de Velasco
							del Conde de Santiago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1784</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter signed by the Conde de Santiago requesting the return of certain
							papers through Julián, a servant.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">103</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Juan José de la Torre de
							Mariano de Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1784</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter assuring Antonio Francisco de Olazarán that he would be repaid
							money lent to Marcos Morales.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">104</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Juan Lorenzo de Velasco de Juan
							José de la Torre.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1784</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Juan José de la Torre to Juan Lorenzo de Velasco about a
							lawsuit over pasture lands.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">105</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas para el Capitán Mariano de Velasco
							Núñez de Villavicencio de Juan José de la Torre.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1785</unitdate>
						<physdesc><extent>27 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The seasonal care and progress of crops reported by Juan José de la Torre
							to Capitán Mariano de Velasco. Notes the effects of hurricanes and
							weather, wages for employees, and the ruinous state of the property.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">106</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de pago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1785</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Record of payments to capellanes listed by name, along with the amounts
							in the endowments.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">107</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Informe financiero de la Hacienda de
							Tulancalco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1784</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Financial report regarding the Hacienda de Tulancalco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">108</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Fundación del primer Mayorazgo del señor
							Conde de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1785</unitdate>
						<physdesc><extent>62 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Copy of the foundation of the first Mayorazgo de Regla, established by
							the first Conde de Regla, with three Reales Cédulas of Carlos III.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">109</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Informe financiero de la Hacienda de Batán
							y los Molinos de Flores.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1788</unitdate>
						<physdesc><extent>23 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Financial report for expenses incurred in repairs and improvements to the
							haciendas of Batán and Molinos de Flores, along with a letter to Mariano
							de Velasco and other documents.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">110</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Invitación para el funeral de María Ana
							Leal y Gamboa.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1788</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Printed invitation to the funeral of María Ana Leal y Gamboa.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">111</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Arrendamiento de tierras hecho por don
							José Lebrón y don José Mombiela a don Antonio Torquemada.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1791</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Rental contract for lands named San Juan, located near the city of
							Salvatierra, belonging to the mayorazgo of the Marquesado de
							Salvatierra.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">112</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1793</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal treasury receipt for payment in full of a fee for a factory on the
							Hacienda de San Esteban Tiripitio.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">113</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1794</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Payment on a capellanía by Br. Mariano Morales Liana y Rey from the Conde
							de Santiago.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">114</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de ganado.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1794</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of livestock of the Hacienda de Tulancalco for the year 1794 by
							Manuel Olguín. In the chart are also listings of deaths and sales of
							livestock.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">115</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Poder general de la señora Marquesa de
							Salvatierra.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1795</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Power of attorney to María Josefa Urrutia de Vergara de Velasco y Ovando
							by her sister Isabel Urrutia de Vergara y Ovando, Marquesa de
							Salvatierra, granting the former powers for complete management of all
							her properties.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">116</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Provisión del Rey.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1729-1798</unitdate>
						<physdesc><extent>11 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two royal decrees (of Carlos II and Felipe V) offering the Colegio de San
							Pedro y San Pablo, and later the Conde de Regla, the right to use a
							sheepwalk. Also an injunction and power of attorney concerning passages
							of sheep through certain properties.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">117</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de pago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1780-1798</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of bequests and payments for services, dating from July 20, 1780
							onwards, belonging to the Colegio de San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">2</container>
						<container type="item">118</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de cartas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1799</unitdate>
						<physdesc><extent>119 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters written at Mexico City during the year 1799, chiefly by
							María Josefa Urrutia de Vergara Velasco y Ovando. The letters concern
							the management of haciendas, with some mention of personal and family
							matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">119</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Llave de Gentilhombre de Cámara con
							Entrada.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1795-1799</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Decree from Carlos IV granting to the Second Conde de Regla, Pedro Ramón
							Romero de Terreros, the key of Gentilhombre de Cámara con Entrada, a
							palace office and privilege.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">120</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copia del testamento de la señora María
							Antonia Romero de Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1788-1799</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Will of María Antonia Romero de Terreros, together with certifications
							and detailed explanation of parts of the will.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">121</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de las cartas de María Josefa de
							Velasco y Ovando.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1800</unitdate>
						<physdesc><extent>158 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters by María Josefa de Velasco y Ovando about general
							management of haciendas, taxes, water rights, Indian problems, lawsuits,
							personal matters, and leasings of haciendas.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">122</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de la Hacienda de Nuestra
							Señora de Guadalupe Tepozoapa.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1798</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory and evaluation of lands, planted crops, seed, livestock,
							buildings, furnishings, and tools of the Hacienda de Nuestra Señora de
							Guadalupe Tepozoapa.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">123</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de las cartas de María Josefa de
							Velasca y Ovando.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1801</unitdate>
						<physdesc><extent>13 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters by María Josefa de Velasco y Ovando from Mexico City
							advising on management of the haciendas, taxes, water rights, Indian
							problems, and personal matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">124</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de las cartas que ha de escribir
							María Josefa de Velasco y Ovando.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1802</unitdate>
						<physdesc><extent>98 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters by María Josefa de Velasco y Ovando from Mexico City
							about management of haciendas, Indian problems, and personal
							matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">125</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de las cartas ha de escribir
							María Josefa de Velasco y Ovando.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1803</unitdate>
						<physdesc><extent>28 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters by María Josefa de Velasco y Ovando from Mexico City,
							on management of haciendas and personal matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">126</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Lista de pulquerías.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1803</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of pulque ranches of the Hacienda de Tulancalco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">127</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de las cartas que ha de escribir
							María Josefa de Velasco y Ovando.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1804</unitdate>
						<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters by María Josefa de Velasco y Ovando from Mexico City,
							on legal matters, advice on management of haciendas, and personal
							matters, many addressed to Manuel Olguín.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">128</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Informe sobre la salud del Br. Mariano
							Toraya.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1804</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Report by Dr. Serundio Muñoz, physician, on the health of Br. Mariano
							Toraya, Mexico.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">129</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de las cartas que ha de escribir
							la señora doña María Josefa Velasco y Ovando.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1805</unitdate>
						<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters by María Josefa de Velasco y Ovando from Mexico City,
							concerning advice on management of haciendas, family troubles, and
							personal matters. Manuel Olguín is a principal correspondent.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">130</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento de don José Jerónimo López de
							Peralta Villar Villamil Primo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1805</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The beginning, fourth, fifth, and concluding clauses of the will of José
							Jerónimo López de Peralta Villar Villamil Primo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">131</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de pago de dos
							capellanías.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1805</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to Br. Mariano Antonio Camilo de Toraya from Ignacio de
							Belaunzarán and Pedro Mendoza Benavides, concerning annual payment of
							capellanías.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">132</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de las cartas que ha de escibir
							María Josefa de Velasco y Ovando.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1806</unitdate>
						<physdesc><extent>19 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Drafts of letters by María Josefa de Velasco y Ovando from Mexico City,
							on management of haciendas, details of seasonal care, and personal
							matters, many to Manuel Olguín.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">133</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1806</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certification of Pedro José Romero de Terreros as Caballero
							Maestrante.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">134</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para María Josefa de Velasco y
							Ovando de Manuel Olguín.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1807</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Manuel Olguín to María Josefa de Velasco concerning details
							of seasonal care and progress of the maize and pulque crops, diseases
							among livestock, etc.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">135</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para María Josefa de Velasco y
							Ovando de Francisco Valencia.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1807</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A letter from Francisco Valencia to María Josefa de Velasco y Ovando
							requesting chocolate.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">136</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles recogidos por el señor Regidor don
							Tomás Gardida y entregados a este establecemiento.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1806</unitdate>
						<physdesc><extent>54 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Plan and purpose of the Hospicio de Pobres, followed by a draft of the
							plan of operation of the Escuela Patriótica.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">137</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de pulque vendido por
							mes.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1806</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of amounts of pulque sold monthly from ranches of the Hacienda de
							Tulancalco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">138</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para María Josefa de Velasco y
							Ovando de Manuel Olguín.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1809</unitdate>
						<physdesc><extent>11 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Correspondence of Manuel Olguín and María Josefa de Velasco about the
							seasonal care and progress of crops of maize, wheat, barley, and pulque.
							Also letters concerning rental of additional land, and Olguín's account
							of a trip to Mexico City.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">139</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Bernardino Palacio de Manuel
							Olguín.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1809</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Notice that loads of barley are being sent from the Hacienda de
							Tulancalco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">140</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1809</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two itemized receipts dating from March 18th, Bernardo de Palacio from
							Manuel Olguín.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">141</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1810</unitdate>
						<physdesc><extent>36 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Manuel Olguín to María Josefa de Velasco y Ovando detailing
							seasonal care and progress of crops of maize, barley, and pulque
							production. Several letters refer to the War of Independence, the
							Insurgents, and military actions.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">142</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo de dinero.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1810</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for 38 pesos from Licenciado Pedro Ocón as part of charitable
							donation of José Mariano Vargas.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">143</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas de Olguín.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>49 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Manuel Olguín to María Josefa de Velasco detailing seasonal
							care and progress of crops, together with reports on the War of
							Independence and action of the Insurgents.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">144</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 54 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1810-1811</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two financial statements, both signed by Dr. José María Aguirre, for the
							receipt of 54 pesos.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">145</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibos de dinero.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two receipts, seven pesos and fourteen pesos, to Br. Mariano Rivadeneira
							from Dr. José María Aguirre, Rector of the Colegio de San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">146</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Descripción y precio de
							vestidura.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Account of the sacred vestments belonging to the Colegio de San Pedro, by
							José Carrillo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">147</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de pago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of amounts received from Dr. José María Aguirre by Br. Juan Andrés
							Cervantes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">148</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo de dinero.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two itemized receipts, 1,568 pesos and 1,418 pesos, to Br. Juan Andrés
							Cervantes from Dr. José María Aguirre, former Rector of the Colegio de
							San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">3</container>
						<container type="item">149</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de ganado.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of livestock owned by the Colegio de San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">150</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de papeles y joyas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of papers and jewels belonging to the Colegio de San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">151</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Documento de nominación de
							capellán.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two copies of a document in which Antonio Rodríguez de Pedroso Soria y
							Villarroel names as capellán his grandson, Pedro José Romero de
							Terreros, Conde de Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">152</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de gastos para el funeral del Br.
							Ignacio Gamboa.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Account of the expenses for the burial of Br. Ignacio Gamboa, paid by the
							Colegio de San Pedro, México.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">153</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Lista de objetos de plata.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of pieces of silver sold to José María Rodallega.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">154</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Donación de joyas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1812</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Testimony of the donation of a jewel to the Purísima Concepción de la
							Santísima Trinidad by Gabriela González.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">155</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de gastos del Colegio de San
							Pedro.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1812</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Account of the expenses for an ornament bought for the Colegio de San
							Pedro by José Carrillo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">156</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles financieros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1812</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Financial statement listing amounts owed and paid by Mariano Toraya to
							José María Rodallega at Mexico City.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">157</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de gastos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1812</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of amounts paid to Br. Mariano Toraya by José Carrillo, of the
							Colegio de San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">158</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo de don Diego Garduño.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1812</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for revenue collected monthly by the Colegio de San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">159</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Invitación para el funeral del Br.
							Cateyano Jiménez.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1812</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Printed invitation to the funeral of Br. Cayetano Jiménez.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">160</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Lista de provisiones del Colegio de San
							Pedro.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1813</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Miscellaneous lists of religious supplies belonging to the Colegio de San
							Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">161</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el Dr. Dimás Maldonado de
							Nicolás Ruiz.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1813</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letters from Nicolás Ruiz de Conejares to Dr. Dimás Maldonado, rector of
							the Colegio de San Pedro, concerning taxes and financial matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">162</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Nombramiento de tutela.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1813</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Appointment by Juan José Flores Alatorre, Minister of the Audiencia of
							Guadalajara, of the Conde de Santiago, the Marqués de Salvatierra, and
							Don Mariano Primo de Ribera, as guardians for the children of the
							deceased Ignacio Leonel Gómez de Cervantes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">163</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 502 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1813</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for five-hundred and two pesos to Teresa Velasco de la Torre e
							Irusta from Mariano Toraya.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">164</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento del Lic. Francisco Javier de
							Ponce y Alvarado.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1813</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Document concerning the will of Licenciado Francisco Javier de Ponce y
							Alvarado, clergyman of Los Angeles.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">165</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles financieros de la Congregación y
							Colegio de San Pedro.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1813</unitdate>
						<physdesc><extent>36 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Three financial accounts of the Congregación y Colegio de San Pedro y San
							Pablo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">166</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Informe financiero.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1814</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two financial reports: an expense account for the Hospital de San Pedro,
							and a balance sheet for the Congregation.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">167</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el Marqués de Salvatierra de
							Antonio María Hidalgo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1815</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter reporting the inability of Br. Antonio María Hidalgo to continue
							collecting alms because of poor health.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">168</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Petición para el Rey [Fernando VII] de
							Pedro José Romero de Terreros Rodríguez de Pedroso, Conde de Santa María
							de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1816</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Petition to Fernando VII stating that because of the outstanding merits
							and service of the Regla family to the crown, the Third Conde should be
							granted privileges of Gentilhombre de Cámara con Entrada.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">169</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Toraya de José María
							Espino.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1816</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Request for payment of debt by Br. Mariano Antonio de Toraya.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">170</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Juramento de Gentilhombre de Cámara con
							Entrada.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1817</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate stating that Pedro José Romero de Terreros appeared in the
							Royal Palace and took the oath of fidelity as Gentilhombre de Cámara con
							Entrada.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">171</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Mariano Toraya de Juan
							Nepomuceno Vasconcelos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1818</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter threatening Br. Mariano Antonio de Toraya with eviction if long
							overdue rent is not paid immediately.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">172</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Indice de los papeles pertenecientes al
							Condado de San Bartolomé de Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1819</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Index to the papers belonging to the Condado de San Bartolomé de Jala and
							its mayorazgo; these were turned over to the Second Conde de Regla,
							Pedro José Romero de Terreros, successor to this mayorazgo upon the
							death of his mother, Josefa Rodríguez de Pedroso.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">173</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de obligación.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1818</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Cancellation of a debt owed by the Marqués de Salvatierra to Jerónimo
							Mateo de la Parra, along with the original carta de obligación.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">174</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de entierro.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1819</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of the burial of María Josefa Garfián y Murillo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">175</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 10 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1819</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for ten pesos to Manuel Chibras from Br. José Toraya as payment
							for an article belonging to the deceased Br. Ignacio Sánchez.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">176</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Documentos de la casa del Conde de
							Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1819</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Report of documents and papers belonging to the house of the Conde de
							Regla, asking that these be withdrawn from possesion of the Audiencia
							and Juzgado de Capellanías.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">177</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de confirmación de Juan
							Nepomuceno Romero de Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1820</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certification stating that the Archbishop of Mexico, Dr. Pedro José de
							Fonte, had conferred the Holy Sacrament of Confirmation upon Juan
							Nepomuceno Terreros, son of Pedro José Romero de Terreros and Josefa
							Villamil.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">178</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta al esposo de Gertrudis
							López.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1820</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A letter addressed to the husband of Gertrudis López concerning financial
							matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">179</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 10 pesos, y petición de
							agua.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1821</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for ten pesos to María Gertrudis López from Mariano Antonio
							Toraya, by order of Br. Juan Manuel Domínguez, priest of Ocuila. Also a
							petition for water rights from the Cozcacuaco river.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">180</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por ropa.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1821</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for articles of clothing to be used in the Parroquia de Santo
							Tomás.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">181</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 150 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1821</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for one-hundred-fifty pesos to Mariana Nieto from Br. Mariano
							Antonio de Toraya.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">182</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Noticia para adoración a la
							Virgen.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1823</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Printed notice of special worship to the Virgin Mary.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">183</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 32 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1824</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for thirty-two pesos to Antonio Miranda from the Marqués de
							Salvatierra.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">184</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papel para el Marqués de
							Salvatierra.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1824</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Part of document describing the procedure to locate the Marqués de
							Salvatierra, in order to show him the ordinance concerning lands
							bordering his property.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">185</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de la obligación del Marqués de
							Salvatierra.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1818-1826</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A series of documents concerning a debt owed by the Marqués de
							Salvatierra to Luis Escobar. Includes original loan contract and a
							certificate of subsequent cancellation.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">186</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Condado de San Bartolomé de
							Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1836</unitdate>
						<physdesc><extent>15 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Rough draft of an inventory of the estates comprising the Condado de San
							Bartolomé de Jala. Includes an evaluation of the monetary worth of the
							properties.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">187</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de deuda.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1830</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Ignacio María Salamanca, with Miguel Cervantes, ex-Marqués de Salinas, as
							surety, promises to pay to Juan de Inda four hundred and six pesos for
							rent of a house.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">188</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Valoración de la casa número
							3.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1830</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Valuation at 28,643 pesos of house No. 3, located on the Calle de la
							Pulquería de Palacio, part of the Condado de Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">189</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copia de nombramiento de
							capellán.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1820</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Pedro José Romero de Terreros and Br. Antonio Salinas, testamentary
							executors of the will of the deceased María Antonia Romero de Terreros,
							name Juan Nepomuceno Ramón Blas Romero de Terreros patron of a
							capellanía.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">190</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 100 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1831</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for one hundred pesos paid by Mariano Antonio de Toraya to José
							María Gallegos for printing religious matter.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">191</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 4 reales.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1832</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Printed receipt for four reales to Mariano Tagle, Treasurer of the
							Archicofradía de la Misericordia, from María Guadalupe Hierro de
							Taboada.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">192</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de viudez.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1832</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of widowhood of the mother of Cayetano Torres.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">193</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de deuda.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1831</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Promisory note, together with three postponements of date for payment of
							the 14,151 pesos owed by General Pedro José Romero de Terreros to
							Joaquín Obregón.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">194</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta del Gobernador de Distrito José
							María Tornel.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1834</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to the Molino de Flores explaining the use of funds remitted from
							the State of Puebla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">195</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Juan Cháves de Manuel Jiménez
							de Velasco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1834</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Manuel Jiménez de Velasco to Juan Cháves concerning personal
							matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">196</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de embalsamar.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1834</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate of the embalming of the body of María Josefa Alfaro, prepared
							and signed by José Vásquez.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">197</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Tomás Islas, Juez de
							Letras.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1834</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to Tomás Islas, Juez de Letras, concerning the denial of a debt
							owed José Gabriel Alvarado.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">198</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de arrendamiento del Molino del
							Salvador.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1830-1834</unitdate>
						<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerning the lease of the Molino del Salvador, specifically a
							power of attorney from María Josefa de Velasco y Ovando, and a lease
							agreement for nine years.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">199</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el General Miguel Cervantes de
							Pepe José Cervantes Estanillo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1835</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter to Miguel Cervantes from his son concerning wool sent to Mariano
							Antonio de Toraya.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">200</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el General Miguel Cervantes de
							Francisco Campuzano.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1835</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Francisco Campuzano to Miguel Cervantes about sending money
							for the burial of Mariano Antonio Toraya.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">201</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 2.250 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1834</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for 2,250 pesos to Pedro Terreros from José Pérez Tejada, for
							property rent, along with a copy of a lease of the haciendas Santa Lucía
							and San Juan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">202</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario del Condado de San Bartolomé de
							Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1836</unitdate>
						<physdesc><extent>18 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>General inventory of all the country estates comprising the Condado de
							San Bartolomé de Jala, owned by General de Brigada Pedro José Romero de
							Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">203</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cancelación de una escritura de venta de
							la Hacienda de San José Gazave.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1827</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Cancellation of a sale contract of the Hacienda de San José Gazave by
							Pedro Romero de Terreros due to the death of José Mariano Meneses, the
							prospective buyer.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">204</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de poder.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1836-1838</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Power of attorney granted to Teniente Coronel Agustín Elguea by Ignacio,
							Pascual, and Victoriano Meneses, to represent them and their interests
							in their father's will and in all business pending with Pedro Romero de
							Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">205</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de la Hacienda de
							Tepenenetl.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1833</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate that the Register of Mortgages lists no mortgages imposed
							upon the Hacienda de Tepenenetl, owned by Pedro José Romero de
							Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">206</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de substitución.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1831</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Transference by Lic. José García Figueroa to Mariano González,
							administrator of the Hacienda de las Prietas de Ocuila, District of
							Tenancingo, of the power of attorney executed in his favor by Pedro
							Romero de Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">207</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Elegía para Antonia Romero de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1840</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Elegy delivered by José Malanco upon hearing of the untimely death of
							Antonia Romero de Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">208</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 7 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1845</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for seven pesos to Manuela Romero de Terreros, in the name of her
							mother, from Juan Romero de Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">209</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 325 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1845</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for 325 pesos to Priciliano Flores from Juan Romero de Terreros
							as payment for all luxurious additions and improvements to house No. 3,
							Calle de la Pulquería de Palacio.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">210</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de gastos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1845</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Expense account for repair of damages caused by earthquakes (April 7th
							and 10th) to a building next to house No. 3, Calle de la Pulquería de
							Palacio.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">211</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Noticia de la muerte de Pedro Romero de
							Terreros, Conde de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1846</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Printed announcement of the death on April 12 of Pedro José Romero de
							Terreros, Third Conde de Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">212</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el hermano de Juan Romero de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1846</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Juan Romero de Terreros to his brother Pedro concerning the
							estate of their deceased father Pedro José Romero de Terreros, Third
							Conde de Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">213</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Juan Romero de Terreros de
							Vicente Casarín.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1846</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter sent to Juan Romero de Terreros by Vicente Casarín explaining his
							valuation of house No. 3, Calle de la Pulquería de Palacio.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">214</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Contrato de arrendamiento.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1846</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Agreement between Juan Romero de Terreros and Joaquín Pérez Tejada for
							continuation of the lease of the Hacienda de la Concepción de
							Tepozotlan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">215</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 25 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1846</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for twenty-five pesos to Simón Negreiros from Pedro Manuel Romero
							de Terreros for fees on the legal proceedings of the will of Pedro José
							Romero de Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">216</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de Antonio Sáenz de Santa María
							Rodríguez de Pedroso para el Conde de San Bartolomé de Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1847</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Antonio Sáenz de Santa María Rodríguez de Pedroso, of
							Seville, Spain, to the Conde de San Bartolomé de Jala introducing
							himself as a relative and, after giving some family background,
							requesting financial assistance for himself and his family.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">217</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de mala salud de Juan Romero
							de Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1847</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate drawn up and signed by José María Vértiz, professor of
							medicine, that Juan Romero de Terreros would not be able to enter the
							armed services because of poor health.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">218</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta de dinero.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1846</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of sums of money turned over to Juan Romero de Terreros by Joaquín
							Pérez Tejada.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">219</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por los títulos de la Hacienda de
							San Pedro.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1848</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Bernardo Copca, testamentary executor for María Ana Gómez de la Cortina,
							acknowledges receipt of seventy-six pages of titles to the Hacienda de
							San Pedro from Juan Romero de Terreros, executor of the will of Pedro
							José Romero de Terreros, Third Conde de Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">220</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para Rafael G. Conde de José María
							de la Peña.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1848</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from José María de la Peña to Rafael G. Conde warning him to pay
							money owed by Pedro Romero de Terreros to the Revenue Office of Zimapan
							or he will attach goods of the Hacienda de La Lotansuela.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">221</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de división de
							mayorazgos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1836</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate drawn up at the request of Juan Romero de Terreros for the
							division of the mayorazgos he possessed which are entailed to the titles
							of Conde de Regla, Marqués de San Cristóbal, and Conde de San Bartolomé
							de Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">222</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recibo por 11 pesos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1849</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipt for eleven pesos paid to Agustín Vera by Juan Romero de Terreros
							as fee for drawing up a special writ of power of attorney.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">223</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Contrato de venta de la Hacienda de La
							Concepción Tepozotlan.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1849</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Original contract, with a copy, by which Juan Romero de Terreros agrees
							to sell to Ramón Romero de Terreros the Hacienda de la Concepción
							Tepozotlan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">224</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Noticia del viaje de Juan
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1849</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate signed by José María Manero, Alcalde of square No. 41 of
							Mexico City, that Juan Romero de Terreros had given notice the previous
							year of his intention to move to Europe, and had sold all of his
							furnishings.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">225</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificado de pago.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1859</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Certificate stating that Ignacio Angeles had paid to the office of Rentas
							of Actopan 469 pesos, 50 centavos in the name of Pedro Romero de
							Terreros, in contribution to the sum owed for the Hacienda de La
							Concepción.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">226</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Receipt for jewels and furnishings which
							Miguel Cervantes received from his brother as a result of the
							instructions of his father's will.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
					</did>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">227</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el Regidor Miguel Cervantes de
							Sor Melchora Iriate.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1865</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from Sor Melchora Iriate to Regidor Miguel Cervantes, requesting
							funds and containing information about children at the Hospicio de
							Pobres.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">228</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Contrato de arrendamiento de la Hacienda
							de la Concepción.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1865</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Three copies of a contract between Miguel Cervantes and José de Jesús
							Cervantes, by which Miguel Cervantes agrees to lease to José de Jesús
							Cervantes the mountains of the Hacienda de la Concepción from which he
							may cut all the wood he wishes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">4</container>
						<container type="item">229</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta para el Juez de Instrucción de
							Otumba de José María de la Paz Alvarez.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1866</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter from José María de la Paz Alvarez to the Juez de Instrucción of
							Otumba returning legal papers of a suit against José María Islas,
							together with a copy of the judge's sentence.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
			</c01>
			<c01 level="series">
				<did>
					<unittitle encodinganalog="title">Sequence II: Gastine-Fieler
						Sequence</unittitle>
				</did>
				<scopecontent>
					<p>This consists of those documents acquired by the Washington State University
						Libraries in the late 1960s through the efforts of Mr. Morton Fieler of
						Chicago, Illinois, from an art dealer in Los Angeles, California. Included
						in this part are also several cuadernos that the libraries apparently
						acquired from other sources.</p>
				</scopecontent>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">230</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cuenta del Convento de San
							Agustín.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1859</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>An account of debts and interest owed to the convent for services
							rendered and of debts owed by the Convent of San Agustín. Also, a
							transfer of possesions by Miguel Cervantes to his son, Miguel Cervantes
							Estanillo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">231</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Concesión de pasaporte a Juan Romero de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1853</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Request by Juan Romero de Terreros of a Spanish passport and
							citizenship—accepted. He states his intention to move from Mexico to
							Spain.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">232</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copia de los títulos de la casa
							_____.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1718-1771</unitdate>
						<physdesc><extent>59 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Copy of several titles which include the will of María Cortés de Arteaza
							Barón, petitions, testimonios, autos, and posesiones. The cover and
							first pages are damaged.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">233</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento de Pedro Romero de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1780-1867</unitdate>
						<physdesc><extent>111 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerning Rafael García, acting as the representative for the
							deceased Pedro José Romero de Terreros, 3rd Conde de Regla. A testament
							identifies who will be the next owner of the Hacienda de la Concepción.
							In addition, many legal documents such as autos and cartas de poder
							concern the Hacienda de la Concepción de Pachuca, its furnishings and
							farm equipment, while others are concerned with mines, such as the Minas
							de Santa Ana.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">234</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Información ad perpetuam promovida por el
							ciudadano José de Jesús Cervantes.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1827, 1856-1861</unitdate>
						<physdesc><extent>81 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A collection of papers pertaining to an extended series of legal actions
							involving the Hacienda de la Concepcíon and the City of Capula. Issues
							in dispute are discrepancies in legal ownership of the hacienda and
							boundary line definitions, especially near the forest lands. Also
							included are documents relating to mines and the hacienda, along with
							letters written by José Cervantes to the hacienda, and receipts.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">235</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Obligación financiera.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1692</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A statement of financial obligation between Manuel Alejandro Barba and
							Don Gonzalo de Cervantes Casaus, given at Mexico City.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">236</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de Gaspar de Osorio.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1749</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A portion of the civil proceedings involving distribution of property
							among the Osorio family. Also included is a description of the family
							background of Gaspar de Osorio, owner of a hacienda in the Jurisdiction
							of Huichapan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">237</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio a la letra de la información
							que, a pedido del señor don Manuel Rodríguez Sáenz de Pedroso, se
							recibió sobre tres puntos conducentes a la fundación del mayorazgo que
							otorgó con el tercio y parte del quinto de sus bienes.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770</unitdate>
						<physdesc><extent>21 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerning the estate and mayorazgo of Manuel Rodríguez Sáenz
							de Pedroso, Conde de San Bartolomé de Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">238</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de los méritos de haber sido el
							señor Conde de San Bartolomé de Jala, Prior y Cónsul del Real Tribunal
							del Consulado.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Testimonies on the merits of Manuel Rodríguez de Pedroso, Conde de San
							Bartolomé de Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">239</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de información de los méritos
							del señor Conde de San Bartolomé de Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770</unitdate>
						<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Further testimonies of the merits of Manuel Rodríguez de Pedroso, Conde
							de San Bartolomé de Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">240</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento del señor don Manuel Rodríguez
							Sáenz de Pedroso, Caballero Profesor de la Orden de Santiago y Conde de
							San Bartolomé de Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1765</unitdate>
						<physdesc><extent>33 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The will of Manuel Rodríguez de Pedroso, Conde de San Bartolomé,
							containing details of land distribution.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">241</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Reales Cédulas del Título de Castilla
							Conde de Regla. (Exento de la contribución de lanzas por haberse
							redimido.) Despacho de sucesión que se libró en favor del señor don
							Pedro Ramón Romero de Terreros, Conde segundo del mismo título, y su
							aprobación en Madrid.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770-1789</unitdate>
						<physdesc><extent>24 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents and royal dispatches from Carlos III and Carlos IV addressed to
							Pedro Ramón Romero de Terreros pertaining to his succession to the title
							of Conde de Regla, and the exemption from payment of lanzas to the royal
							government. Also includes the granting of Title of Castile, Conde de
							Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">242</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de José Musientes
							Urbina.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1796-1809</unitdate>
						<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers pertaining to the land and house owned by José Musientes y Urbina,
							some tracing ownership. Also included is a letter of financial
							obligation by Musientes to the Church. Other papers pertain to taxes and
							mortgages.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">243</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento de Juan Antonio de Santa
							Ana.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1792</unitdate>
						<physdesc><extent>35 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The will of Juan Antonio de Santa Ana, drawn in Salamanca. The document
							details how his wealth is to be divided among several children, explains
							the disinheritance of a daughter and son-in-law, and tells what he
							bequeaths to the Church.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">244</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Información concerniente al testamento del
							Conde de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1742</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Correspondence pertaining to the will of Pedro Romero de Terreros, First
							Conde de Regla, explaining some of its clauses.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">245</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Título de Hábito de Caballero de la Orden
							de Calatrava.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1802</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two royal documents pertaining to Don José Villar Villamil y Primo's
							entrance into the Orden de Calatrava. Villamil was a Lieutenant of
							Grenadiers of the Provincial Regiment of Infantry of Mexico City and
							Caballero Maestrante of the Royal Patrol, Subdelegate of the Intendants
							of the City of Tacuba.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">246</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificaciones relativas a la
							legitimidad, limpieza de sangre, hidalguía y nobleza de don Pedro José
							María Romero de Terreros Trebuesto y Dávalos Rodríguez de Pedroso Cotera
							y Rivas Cacho, y de los méritos y servicios de su padre y de su abuelo,
							los señores Condes de Santa María de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1803</unitdate>
						<physdesc><extent>24 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two copies of papers detailing lineage and nobility of Pedro José Romero
							de Terreros, later Third Conde de Regla, and merits and services of
							family members.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">247</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Autos seguidos por el señor Marqués de
							Salvatierra sobre la entrega de la Hacienda de Tulancalco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1790s-1812</unitdate>
						<physdesc><extent>93 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents pertaining to ownership and management of the Hacienda de
							Tulancalco, owned by Doña María Josefa de Velasco de Ovando. Includes
							inventories and financial records of land and wealth.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">248</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión para que el Justicia de
							Texcoco notifíque al arrendatario de la hacienda y molino que se
							expresa, acuda con las rentas al Marqués de Salvatierra y no a otra
							persona, bajo pena de segunda paga, como demanda la Real
							Audiencia.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1810-1812</unitdate>
						<physdesc><extent>55 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal documents pertaining to land rental agreements in the Texcoco area,
							in particular the Hacienda Molino del Batán. Addressed to José de
							Velasco Urrutia de Vergara.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">5</container>
						<container type="item">249</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de Urrutia de Vergara Flores de
							Valdés y de Rodríguez de Pedroso, Conde de San Bartolomé de
							Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
						<physdesc><extent>53 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Financial records, printed documents concerning army service and wealth
							of members of the Urrutia de Vergara and Flores de Valdés families; also
							documents pertaining to land disputes within the Pachuca mining district
							and boundary disputes concerning Hacienda la Concepción; and a lawsuit
							over succession of the mayorazgo of the Conde de San Bartolomé de
							Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">6</container>
						<container type="item">250</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento del señor Conde de Regla.
							Cuenta de división, partición, y aprobación del Superior
							Gobierno.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770s</unitdate>
						<physdesc><extent>217 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Will of Pedro Romero de Terreros, First Conde de Regla, detailing the
							distribution of his property. Included is a comprehensive inventory of
							assets, lands, and haciendas, including the division of his unentailed
							estates among his three daughters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">6</container>
						<container type="item">251</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de la Hacienda de Jalpa,
							propiedad del señor don Manuel Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1850s-1860s</unitdate>
						<physdesc><extent>50 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Extensive inventory lists of property pertaining to Hacienda de Jalpa;
							includes inventories, accounts, property descriptions, and maguey
							production records. The property then was owned by Manuel Romero de
							Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">6</container>
						<container type="item">252</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de las diligencias de posesión
							de la hacienda nombrada Santa Rosa de la Florida que fue del Colegio
							Máximo de San Pedro y San Pablo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1776</unitdate>
						<physdesc><extent>85 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents describing the land and property of the Hacienda Santa Rosa de
							la Florida, once owned by the Jesuits of the Colegio Máximo de San Pedro
							y San Pablo; the papers detail the conditions of ownership by the Conde
							de Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">6</container>
						<container type="item">253</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta dotal de la señora Condesa de
							Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1785</unitdate>
						<physdesc><extent>63 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The dowry, listing jewelry, household effects, clothing, slaves, and
							property, of the Second Condesa de Regla, María Josefa Rodríguez de
							Pedroso y Cotera, daughter of the Conde de San Bartolomé de Jala,
							Antonio Rodríguez de Pedroso.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">6</container>
						<container type="item">254</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de la familia Romero de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1780s-1898</unitdate>
						<physdesc><extent>91 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A collection of unbound papers that includes information on the family
							tree of Romero de Terreros, along with family business contracts, papers
							concerning titles and nobility, an inventory of furniture, documents
							regarding inheritance matters, land rentals and crop production, and
							personal letters. Most materials are from the mid-19th century. A
							document from 1848, in English, concerns the Real del Monte Mining
							Company. Other documents, these from the 1770s, concern water rights and
							include a letter by Marcos Morales.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">255</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio a la letra del poder para
							testar que otorgaron los albaceas del Bachiller don José Antonio Sánchez
							Rojo, Presbítero.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772</unitdate>
						<physdesc><extent>100 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The will and testament of José Antonio Sánchez Rojo, priest, naming his
							executors and the conditions of the will.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">256</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de don Manuel Joaquín
							Hermosa.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1804</unitdate>
						<physdesc><extent>16 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The will and testament of Manuel Joaquín Hermosa, Colonel in the Royal
							Army at Mexico City, containing clauses stating how property, some of
							which was inherited from José Antonio Sánchez Rojo, should be
							divided.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">257</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de adjudicación de la casas
							números catorce y diez y siete de la Calzada de Belén, otorgada por el
							excelentísimo señor Gobernador del Distrito, a favor de los señores
							Morales Puente y Compañía.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1857-1861</unitdate>
						<physdesc><extent>11 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents relating to disputes over land and taxes. Many concern Cayetano
							Rubio and certain Velasco properties that appear to have been involved
							in the Sánchez Rojo will.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">258</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles incidentales a los autos sobre la
							denuncia que hace don José Frago de varios capitales y fincas de las
							testamentarías del Presbítero Sánchez Rojo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1859-1863</unitdate>
						<physdesc><extent>28 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Civil court papers on the status of property inherited from José Antonio
							Sánchez Rojo, with discussion of the intent of some clauses in the Rojo
							will.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">259</container>
						<unittitle encodinganalog="title">El señor Licenciado don Luis G. Morellán,
							en representación de la muy Reverenda Madre Priora del Convento de San
							Bernardo, contra la testamentaría del Bachiller don Antonio Sánchez
							Rojo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772, 1861</unitdate>
						<physdesc><extent>62 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Civil court papers, including attorney's briefs challenging, defending,
							or interpreting clauses of the Sánchez Rojo will.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">260</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Poder general otorgado por el señor
							Licenciado don Manuel de Castañeda y Nájera, a favor del señor
							Licenciado don Manuel Siliceos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1862-1863</unitdate>
						<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Civil court papers and testimonies pertaining to the Sánchez Rojo
							will.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">261</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Don José Frago denuncia varios capitales y
							fincas de la testamentaría del Padre don José Antonio Sánchez
							Rojo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1862-1869</unitdate>
						<physdesc><extent>94 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>An extensive, detailed report on Sánchez Rojo will by José Frago y Neira.
							Also included are lists of property and money pertaining to the will and
							documents from the Dirección de Beneficencia.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">262</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Litigio promovido por el Sr. Licenciado
							don Mariano Navarro, como apoderado general de don Miguel Cervantes,
							contra don José María Islas sobre pesos y desocupación de los terrenos
							que tiene arrendados el segundo en la Hacienda de San
							Javier.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1864-1867</unitdate>
						<physdesc><extent>140 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Statements, financial records, letters, testimonies, and judicial rulings
							relating to civil legal proceedings between Miguel Cervantes, husband of
							Matilde Romero de Terreros, and his tenant, José María Islas, concerning
							payment of rent for the Hacienda de San Javier.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">263</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Don Francisco Zazo y Rosillo, Cronista y
							Rey de Armas más antíguo de la Católica Majestad, Señor don Carlos
							Tercero, Rey de España y Emperador de la América.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1750s-1770s</unitdate>
						<physdesc><extent>64 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A compilation prepared by Don Francisco Zazo y Rosillo, Chronicler and
							"king at arms," consisting of records on the family lineage of Vicente
							de Leis of Guadalajara showing his relationship to the families named
							Ocampo, Maldonado, Mendoza, and Oca. Also documents containing
							testimonies of his deeds and services, both civil and military,
							including his service as Alcalde Mayor of Taxpan and Zapotlan and the
							collection of the pulque tax.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">7</container>
						<container type="item">264</container>
						<unittitle encodinganalog="title">La Constitución de la Orden de
							Guadalupe.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1809-1823, 1870s</unitdate>
						<physdesc><extent>70 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A copy of the Constitution of the Orden Imperial de Guadalupe, a knightly
							order proposed by the Emperor Iturbide, along with other printed
							documents pertaining to this new Mexican organization. Also includes
							papers pertaining to Pedro José Romero de Terreros' government
							appointments, and appointments of the Second and Third Condes de Regla
							as Gentilhombres de Cámara under the Spanish Monarchy. Also papers
							pertaining to the Hacienda San Javier in the 1870s.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">8</container>
						<container type="item">265</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Certificación de nobleza e hidalguía de la
							familia Cantabrana.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1640s</unitdate>
						<physdesc><extent>34 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Records of the family background of the Cantabrana family, showing
							fitness for royal office; includes hand-painted coat of arms.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">8</container>
						<container type="item">266</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio mandado dar por la Real
							Audiencia de México, con citación del señor Fiscal de los instrumentos
							que autorizados y comparados en forma, presentó don Antonio Eugenio de
							Santalla Melgarejo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770s</unitdate>
						<physdesc><extent>66 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Bound documents of the Real Audiencia of Mexico City pertaining to the
							Santalla family and its background and fitness for royal office.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">8</container>
						<container type="item">267</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles concernientes a la familia de
							Ambrosio Tomás Santalla Melgarejo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1720s-1730s</unitdate>
						<physdesc><extent>322 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers detailing the lineage of the family of Ambrosio Tomás Santalla
							Melgarejo; included is an index that lists testimonies, baptismal
							certificates, and information on the family; also hand-painted
							coats-of-arms and several fold-out geneological charts. Included a
							diploma of law degree of Ambrosio Tomás Santalla Melgarejo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">8</container>
						<container type="item">268</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de los instrumentos y papeles
							que comprueban los méritos y servicios del Licenciado don Alonso de
							Avellafuertes, Caballero de la Orden de Alcántara.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1713</unitdate>
						<physdesc><extent>228 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Record of the various royal offices and services performed by Alonso de
							Avellafuertes, including his activities in Spain, the Philippines, and
							Mexico, and his service as administrator and lawyer.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">269</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles y recados de méritos y servicios
							del señor Licenciendo don Alonso de Avellafuertes, Caballero de la Orden
							de Alcántara, del Consejo de Su Majestad, Oidor de la Real Audiencia y
							Canciller de la Ciudad de México, Cabeza de la Nueva España.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1680s</unitdate>
						<physdesc><extent>67 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Record of the duties of Alonso de Avellafuertes as a royal official and
							lawyer, principally in the Philippines in connection with the Real
							Audiencia.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">270</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Aprobación por Su Majestad de la
							transacción celebrada sobre el pleito del Mayorazgo de Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772</unitdate>
						<physdesc><extent>128 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal documents of Carlos III approving the transactions of the mayorazgo
							and the division of the estate of the Conde de San Bartolomé de Jala,
							Don Manuel Rodríguez Sáenz de Pedroso, husband of María Josefa Rodríguez
							de Pedroso, father of José Julián Rodríguez de Pedroso and María
							Francisca Pablo Fernández.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">271</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento de doña Ana Urrutia de
							Vergara.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1720(?)</unitdate>
						<physdesc><extent>17 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Will of Ana Urrutia de Vergara, widow of Antonio Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés; document incomplete. Document distinguishes
							assets not to be included in a mayorazgo founded by her ancestors from
							those inherited from other relatives. Also a fragment: Posesión del
							Molino a Juan de Benavides, en nombre de Bernardino Justiniano, año de
							1639.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">272</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de papeles que hizo don
							Hipólito.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1730s-1820</unitdate>
						<physdesc><extent>80 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A detailed inventory of the Conde de Regla's papers. Includes lists of
							dispatches, testimonies, court records, land and financial records, and
							property inventories.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">273</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario de los papeles pertenecientes
							al señor Conde de Regla, Marqués de San Cristóbal, Conde de Jala y
							Marqués de Villahermosa, Gentilhombre de Cámara de Su Majestad,
							Caballero Maestrante de la Real Maestranza de Sevilla, y Capitán de la
							Real Guardia de Alabarderos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1817-1819</unitdate>
						<physdesc><extent>48 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>An inventory of Regla Papers from 1760s to 1800s pertaining to legal,
							land, property, and inheritance matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">274</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Evaluación del testamento del Conde de San
							Bartolomé de Jala, Manuel Rodríguez de Pedroso.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772</unitdate>
						<physdesc><extent>70 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Audit of the will and mayorazgo of Manuel Rodríguez de Pedroso, Conde de
							San Bartolomé de Jala, initiated by his son-in-law, Francisco Leandro de
							Viaña.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">275</container>
						<unittitle encodinganalog="title">1) Inventario del archivo de la
							testamentaría del señor don Pedro Romero Terreros y Villamil; 2) papeles
							entregados al Licenciado don Domingo Saviñon; 3) lista de los papeles
							que se han separado de los existentes en el archivo del señor don Manuel
							Terreros por pertenecer a la testamentaría del finado señor don Pedro de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1842</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Three fragmentary inventories of papers of the third Conde de Regla,
							Pedro José Romero de Terreros, and those of persons concerned with the
							estate left at his death.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">276</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Auto.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1677</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Writ issued by Capitán Gonzalo Gómez de Cervantes, Mayor of Los Angeles,
							granting freedom to Juan de Bonilla, mulatto, on grounds of his being a
							natural son of Esteban de Oseguera Seguera, Spaniard, and Luisa Bonilla,
							a mulatto slave belonging to María Prieto de Bonilla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">277</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Petición.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1656</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Petition by Juan Astudillo, on behalf of Juan de Vera Betancur, for copy
							of documents pertaining to Betancur's qualifications and offices.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">278</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Auto.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1647</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Writ issued by the Mayor of Los Angeles, Don Agustín de Valdés y
							Portugal, ordering Captain Juan de Hinestroso to surrender a slave to
							the Convent of San Agustín and that Hinestroso be given copies of the
							proceedings.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">279</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Petición.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1665</unitdate>
						<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Petition by Pedro de Luey Escandón to be declared heir to the estate of
							Damiana María de Luey, his sister; writ ordering report by de Luey be
							admitted; presentation of witness by Luey.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">280</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Autos hechos por el Alcalde Mayor en razón
							de la cobranza de tributos de los indios viandantes.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1626</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Printed writs concerning transient Indians, mulattos, and free blacks.
							Also, writ issued by the Alcalde of Los Angeles restating the
							instructions in the viceregal writ, along with a report by Miguel López,
							governor of the city, about the difficulties in tracking transient
							Indians and raising revenues from them.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">281</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Títulos de las tierras que pertenecen a la
							hacienda de riego, que llaman del Batán, que posee el señor don Agustín
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés en la Jurisdicción de
							Texcoco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1576-1740</unitdate>
						<physdesc><extent>111 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents pertaining to land transactions involving the Hacienda Batán in
							Texcoco, including deeds, bills of sale, posesiones, and land grants.
							Some papers record land transactions in the area of Hacienda San
							Bartolomé and show land sales involving Luis de Dueñas of Mexico City
							and Francisco Fernández of Texcoco. Also includes bills of sale and land
							titles of properties owned by the Flores de Valdés family. A smaller
							volume inside (letter-size), written in the 1590s, traces land
							transactions of Batán and other haciendas in the Texcoco area. The
							assembled documents trace the background of the Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés family and its lands from the time of the
							original land grants by the King until the time of Diego Flores. </p>
						<p>Note: three larger leaves from this item are stored flat separately, as
							box 22.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">282</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento que otorgó doña María de
							Bonilla Bastida, mujer del Maestre de Campo don Antonio Urrutia de
							Vergara.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1674</unitdate>
						<physdesc><extent>50 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The will of María de Bonilla Bastida, wife of Antonio Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">283</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copia autorizada en forma de testamento
							que hizo el Maestre de Campo don Antonio Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1715</unitdate>
						<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A copy of the will of Antonio Urrutia de Vergara Alfonso Flores de
							Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">9</container>
						<container type="item">284</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Toma de posesión de las Haciendas
							Concepción y otras en la Jurisdicción de Texcoco, por los
							jesuítas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1749</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents pertaining to Jesuit possession of Haciendas Concepción, San
							Bernardino, La Soledad, Santa Ana, and San Pablo, all near Texcoco. Some
							papers show land transactions by Diego Urrutia de Vergara Alfonso Flores
							de Valdés and indicate the boundaries of the haciendas.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">285</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copia del testamento auténtico del difunto
							señor don Diego Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, por el que
							dejó sus bienes libres en favor del Convento de Santa Clara de
							México.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1772</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Will bequeathing the lands of Diego Urrutia de Vergara to the Convento de
							Santa Clara.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">286</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de Ana María Pedemonte de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1848</unitdate>
						<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipts, letters, and statements of Ana María Pedemonte de Terreros
							concerning the attempts to raise money for the medical care of her son,
							Angel Terreros y Pedemonte.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">287</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Título de Contador del Juzgado General de
							Bienes de Difuntos en la Real Audiencia de esta Nueva
							España.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1804</unitdate>
						<physdesc><extent>25 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal documents of Carlos IV pertaining to the Royal Haciendas and the
							accountant in charge of the records, Manuel Francisco de Sosa.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">288</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Autos hechos sobre el cumplimiento del
							testamento de doña Luisa de Ayala que otorgó en 4 de noviembre de dicho
							año.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1588-1590</unitdate>
						<physdesc><extent>48 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A list of items in the will of Luisa de Ayala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">289</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Día de celebración de San
							Hipólito.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1714</unitdate>
						<physdesc><extent>25 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Descriptions of the proper way to celebrate the day of San Hipólito in
							commemoration of the conquest of Mexico City.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">290</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de distribución territorial de
							minería.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1824</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers pertaining to the ownership of various mines by María Trinidad
							Palo, and her case before the Diputación Territorial de Minería.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">291</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles del Marqués de Salvatierra, de
							Juan Romero de Terreros, y de Antonio Urrutia de Vergara Alfonso Flores
							de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1600-1850s</unitdate>
						<physdesc><extent>107 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers of the Marqués de Salvatierra from the early 1800s including
							financial accounts of his land holdings and rentals, in particular the
							Hacienda del Batán y Molino in the Jurisdiction of Texcoco; extensive
							account records of products from the lands of Juan Romero de Terreros,
							Conde de Jala in the 1850s; papers from the late 1600s concerning lands
							owned by Antonio Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés, and
							receipts and accounts from the 1850s of property owned by Juan Romero de
							Terreros; pulque records from the Hacienda Bartolomé de Jala in the
							Jurisdiction of Pachuca; printed decree of 1777 concerning rental of
							royal lands; and other papers concerning land rentals in the
							Jurisdiction of Metepec. This group of papers consists of several
							sequences of fragments.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">292</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Carta de sucesión en el Título de Marqués
							de San Cristóbal por don Pedro José Romero de Terreros, Conde de
							Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1815-1817</unitdate>
						<physdesc><extent>30 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers pertaining to the death of the Conde de Regla's uncle, the Marqués
							de San Cristóbal, and the disposition of his lands. Included is a
							discussion of the succession of royal titles from the Marqués de San
							Cristóbal to Don Pedro José Romeros de Terreros, Third Conde de Regla,
							in three documents.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">293</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de obligación que hicieron los
							naturales Texcoco a favor de Francisco Hernández de la Puente por 4.666
							que les prestó para los tributos rezagados que debían, con una carta de
							justicia para su recaudación.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569-1575</unitdate>
						<physdesc><extent>17 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Loan agreement between the Indians of Texcoco and Francisco Hernández de
							la Puente for the payment of overdue tributes. Documents are signed by
							the leading natives of the town.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">294</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Capellanías.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1700-1740</unitdate>
						<physdesc><extent>33 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerning capellanías, chiefly their establishment by parties
							such as Diego Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés and María
							Bonilla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">295</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de don Manuel Romero de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1850s</unitdate>
						<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Accounts showing holdings that comprise the mayorazgo of the Marqués de
							Salvatierra; a letter to Manuel Romero de Terreros from Percy Doyle; and
							papers concerning the estate of Manuel Romero de Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">296</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copia del inventario de los papeles
							existentes en el archivo del señor Conde de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1860</unitdate>
						<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>List of papers in the Regla archives including records of hacienda
							management, mining, business correspondence, deeds, and inventories.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">297</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles relativos al Monte de
							Piedad.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770s-1897</unitdate>
						<physdesc><extent>230 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Records relating to the Monte de Piedad of Mexico City, established by
							the Conde de Regla. Includes descriptions of the amount and uses of the
							fund and its administration; royal government and church documents
							lauding the Conde de Regla for his patronage; minute books; and official
							acts of the Monte de Piedad. Includes correspondence and documents from
							the 1890s addressed to Manuel Terreros; also, blank promissory
							notes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">10</container>
						<container type="item">298</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio a la letra de la información
							dada por el Capitán de Granaderos don José Julián Rodríguez García de
							Arellano, sobre su legitimidad, nobleza e hidalguía.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1767</unitdate>
						<physdesc><extent>150 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Records of the family background of José Julían Rodríguez García de
							Arellano, showing his fitness for royal citation for service, includes
							lineages for the Rodríguez de Pedroso, Arellano, and Romero de Terreros
							families.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">299</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Méritos y servicios del señor don Pedro
							Romero de Terreros Ochoa y Castilla, Caballero de la Orden de Calatrava,
							Conde Primero de Santa María de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1740s-1830s</unitdate>
						<physdesc><extent>188 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A cuaderno of two sections: section one contains thirty-seven documents
							(plus an index) recording various activities of Pedro Ramón Romero de
							Terreros, including certification of positions and royal citations for
							service; section two contains thirty documents (plus an index) detailing
							the service record of Pedro Ramón Romero de Terreros and certification
							of his royal appointments, such as Alguacíl Mayor. Section three is a
							fifteen-part text detailing activities of Manuel Rodríguez de Pedroso,
							Conde de San Bartolomé de Jala and his son Antonio Rodríguez Soria
							Villarroel.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">300</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Títulos de la casa Nos. 11 y 12 de la
							calle del Indio Triste.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1870</unitdate>
						<physdesc><extent>108 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Bills of sale (one with furniture inventory) for two houses on the Calle
							del Indio Triste. These were sold by Cayetano Rubio to Miguel Cervantes;
							the documents trace past ownership of the land and houses back to the
							1780s, when the property was assigned to a mayorazgo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">301</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento de doña María de
							Bonilla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1675</unitdate>
						<physdesc><extent>48 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The will and related documents of María de Bonilla Bastida, wife of
							Antonio Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">302</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de doña María de
							Bonilla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1667</unitdate>
						<physdesc><extent>13 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Records of lands and ownership of María de Bonilla; incomplete.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">303</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio del repartimiento que se hizo
							para la composición de tierras.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1674</unitdate>
						<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A fragmentary document, relating to the legalization of ownership of
							estates and mills in Texcoco, said properties owned by Antonio Urrutia
							de Vergara Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">304</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Documentos del Bachiller don Mariano
							Toraya.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1802</unitdate>
						<physdesc><extent>26 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Portions of records kept by Mariano Antonio de Toraya, a priest. Includes
							degrees and certificates that he received.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">305</container>
						<unittitle encodinganalog="title">El Amante de la Religión, del Rey y de la
							Constitución.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
						<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Fragmentary documents, describing the relationship of the Church to the
							Royal Government and Constitution. These appear to be the texts of
							speeches or sermons by Mariano Toraya.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">306</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de señor don Juan Terreros
							entregados por don Miguel Cervantes.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1800-1860s; chiefly 1850s</unitdate>
						<physdesc><extent>159 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Records of business, legal, and family matters of Juan Romero de Terreros
							and his uncle Miguel Cervantes, including the Hacienda de Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">11</container>
						<container type="item">307</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Manifiesto de derecho que asiste al Conde
							de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1795</unitdate>
						<physdesc><extent>127 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Printed report of the lawsuit between the heirs of the Conde de Regla and
							the Real Hacienda over properties granted the Jesuits and later acquired
							at auction by the Conde de Regla. This suit concerned alleged
							undervaluation of the properties. The Real Audiencia decided in favor of
							the Regla heirs. Two copies.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">308</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Inventario y aprecio de los bienes que
							quedaron por muerte del Capitán Juan de Torres, Regidor de
							México.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1693</unitdate>
						<physdesc><extent>22 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerned with execution of the estate of Juan de Torres,
							including inventories of the estate; also includes two scripts of
							pageants or plays with religious themes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">309</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Nombramiento de tutor que el ciudadano
							Miguel Jerónimo López de Peralta Urrutia de Vergara Albornoz y
							Cervantes, como padre legítimo del ciudadano José María Cervantes y
							Estanillo, hizo en el de igual clase, Ignacio Antonio Salamanca,
							Procurador de esta Excelentísima Audiencia Territorial.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1825-1829</unitdate>
						<physdesc><extent>19 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers regarding the mayorazgo of Urrutia de Vergara, owned by Miguel
							Cervantes, and its administration by Ignacio Salamanca, guardian of José
							María Cervantes.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">310</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Borrador de la posesión de mayorazgo, sus
							títulos y papeles, que aprehendió don Diego Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1728</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Inventory of a house, part of the mayorazgo founded by Antonio Urrutia de
							Vergara and Francisca de Bonilla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">311</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Real Despacho en que Su Majestad concede
							al señor don Pedro Romero de Terreros el Privilegio de
							Hidalguía.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1752</unitdate>
						<physdesc><extent>15 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two royal documents of Fernando VI pertaining to the nobility and
							privileges of Pedro Romero de Terreros.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">312</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de la Jurisdicción de
							Pachuca.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated, ca 1850</unitdate>
						<physdesc><extent>36 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Report to courts discussing various land boundaries of villages in the
							Jurisdiction of Pachuca. The reports consist chiefly of Spanish
							translations of land concessions given by the Indians and recorded in
							the native languages.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">313</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Título de Regidor y Alguacil Mayor de la
							Ciudad de Querétaro del señor Conde de Regla, de la Orden de
							Calatrava.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1769, 1778</unitdate>
						<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal appointments by Carlos III, granted to Pedro Romero de Terreros,
							first Conde de Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">314</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la fundación del tercer
							mayorazgo que, previa la Real Licencia de Su Majestad, instituyó el
							señor don Pedro de Terreros, Caballero que fue de la Orden de Calatrava,
							Conde de Regla, con los vínculos y condiciones que están en este
							testimonio.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1766-1785</unitdate>
						<physdesc><extent>35 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Copies of royal decrees from Carlos III granting the Conde de Regla the
							privilege to found and to add land to his mayorazgos; also papers
							discussing succession to the estate of the Conde.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">315</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Información rendida por el Licenciado Mar
							ano Navarro.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1874</unitdate>
						<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A portion of the proceedings in a legal action before the court at Otumba
							in which Mariano Navarro acted for Miguel Cervantes in collection of
							debts owed by José María Islas for the Hacienda de San Javier.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">316</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Petición al Consejo Real.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1809</unitdate>
						<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A petition to the Royal Council from María Josefa Rodríguez de Pedroso,
							Condesa de Regla, requesting that the deceased Conde de Regla's son,
							Pedro José Romero de Terreros, be declared a count, as his father
							wished.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">317</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles del Conde de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1810</unitdate>
						<physdesc><extent>11 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents concerning the distribution of properties, and the succession
							to the title following the death of the second Conde de Regla, Pedro
							Ramón Romero de Terreros, in l809.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">318</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles del Colegio de San Pedro y San
							Pablo, de Miguel Cervantes y Pedro José Romero de Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1809-1818, 1835-1839</unitdate>
						<physdesc><extent>42 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A group of documents, including accounts, probably related to the Colegio
							de San Pedro y San Pablo; business correspondence from the 1830s,
							involving the executors of the estate of Josefa Velasco, chiefly Miguel
							Cervantes; and a document from 1830 describing the construction of new
							facilities at the Real Del Monte mine by British investors and Pedro
							José Romero de Terreros, with an account of the public celebration held
							at the mine.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">319</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Título de Conde de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1810-1811</unitdate>
						<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal document of Fernando VII bestowing the title of Conde on Pedro José
							Romero de Terreros, third Conde de Regla.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">320</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Extracto de lo esencial que contienen los
							autos y diligencias que obran en esta oficina pertenecientes a las
							haciendas que fueron de los ex-jesuítas, que se remataron a favor del
							Sr. Conde de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1868</unitdate>
						<physdesc><extent>24 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Abstracts of documents in the Archivo General de la Nación concerning
							Jesuit haciendas that were bought at auction by the Conde de Regla.
							Mentioned are legal disputes with villages, boundary disputes,
							valuations, and title claims. Most documents are dated in the years
							between 1750 and 1780.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">321</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Diligencias de posesión de la Hacienda de
							San Javier.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1777-1779</unitdate>
						<physdesc><extent>156 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents pertaining to the Conde de Regla's toma de posesión of various
							haciendas. Included are royal documents from Mexico City, along with
							letters and dispatches that involves Regla ownership of Hacienda de San
							Javier and other lands.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">12</container>
						<container type="item">322</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Mayorazgo de Jala.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1770-1830</unitdate>
						<physdesc><extent>164 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents tracing the various land consolidations and divisions of the
							Mayorazgo de Jala, and ownership by the Romero de Terreros family in
							1823. Included are papers pertaining to Haciendas San José Gasave y
							Coatepec, Calisco, Concepción Cuautenco y Coamilpa, and San Bartolomé de
							Jala. Also included is an inventory of the property owned by Pedro José
							Romero de Terreros, Conde de Regla in 1823.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">13</container>
						<container type="item">323</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Reales Provisiones, despachos y otros
							papeles anexos a las Haciendas Santa Lucía, San Javier, y sus
							anexas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1580s-1750s</unitdate>
						<physdesc><extent>131 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers pertaining to the landholdings of the Jesuit Colegio de San Pedro
							y San Pablo. Documents detail the Jesuit annexation of Hacienda de
							Chicavasco to their Santa Lucía holdings. Other papers specify the size
							of Jesuit-owned haciendas in the Tetepango area. Also included are:
							documents of hearings of composiciones de tierras to consolidate land
							titles; documents discussing the relationship between the Jesuits and
							Indians; papers and a map pertaining to animal farm sites and
							boundaries; and various land documents discussing Santa Lucía holdings
							and the formation of the Hacienda de Chicavasco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">13</container>
						<container type="item">324</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Testamento de don Francisco Fernández
							Dávila, Caballero de la Orden de Santiago, que murió en el
							mar.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1670s</unitdate>
						<physdesc><extent>50 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The will of Francisco Fernández Dávila, Caballero de Santiago, a Peruvian
							landowner who died and was buried at sea. Included is testimony of
							witnesses to his death and papers that pertain to the division of this
							estate. This cuaderno was not part of the original Regla papers but
							added later. Its provenance is not clear.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">13</container>
						<container type="item">325</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Fundación de un mayorazgo en España a
							favor de una sobrina, como consta de este libro.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1802</unitdate>
						<physdesc><extent>31 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents relating to the bequest by Pedro González de Noriega to his
							niece, María Ramóna González de Noriega, on the occasion of her marriage
							to Manuel del Torno, and the effects of the marriage upon entailed
							property assigned to a mayorazgo. The document is not part of the Regla
							papers transfered to Washington State University, but is of separate
							provenance. Its relationship to the Regla papers is unclear.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">13</container>
						<container type="item">326</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Este libro es de los señores Caballeros
							Cocheros del SSMC.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1808</unitdate>
						<physdesc><extent>34 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents and papers pertaining to the business, proper protocol, and
							organization of the Congregación de Caballeros Cocheros Españoles del
							Divinísimo Señor Sacramento. This cuaderno is of provenance separate
							from the main Regla papers. It involves an organization with which
							members of the Urrutia de Vergara family were concerned.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">13</container>
						<container type="item">327</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Títulos de mayorazgo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1525-1672, 1700s</unitdate>
						<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers pertaining to haciendas owned by Antonio Urrutia de Vergara
							Alfonso Flores de Valdés. Includes ruling on composiciones de tierras,
							discussion of land use, land grants, and documents about water
							rights.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">13</container>
						<container type="item">328</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Copias de los contratos de las
							negociaciones de las minas de la Veta Vizcaína y sus anexas con la
							Compañiá Inglesa Aviadora de las Minas y la Casa de Regla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1824</unitdate>
						<physdesc><extent>60 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Contracts and documents relative to the formation of companies to raise
							capital for mining activities. Provisions include: the raising of
							capital; how the mines are to be exploited; labor issues; and
							inventories of mines owned by Conde de Regla. The principal parties in
							the mining investments are Pedro José Romero de Terreros and an English
							company of mining capital investors. Other documents involve territorial
							disputes in the Pachuca mining district. An inventory of the mines and
							equipment is also included. (Two copies)</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">14</container>
						<container type="item">329</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de don Francisco Rangel Lozano y
							Fagoaga.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1600s-1830s</unitdate>
						<physdesc><extent>106 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Genealogical documents concerning the Rangel family, including
							testaments; legal cases involving land, taxes, and tributes; papers
							pertaining to the division of estates; college degrees; baptismal
							certificates; printed church proclamations; the election of the
							Archbishop of Mexico; the challenge by Francisco Rangel Lozano y Fagoaga
							of a censorship ruling by the Junta Provincial de Censura; a manuscript
							by Manuel Rangel y Caballero de Córdoba; and printed documents
							concerning the Mexican—Iturbide—government in 1822. This cuaderno was
							not part of the original Regla papers transferred to the United States.
							Although of separate provenance, it consists of documents concerning
							persons who appear to have been ancestors of one branch of the Romero de
							Terreros family. </p>
						<p>Note: this folder has been photocopied, and those are kept in a box
							14a.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">14</container>
						<container type="item">330</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Documentos acerca de la fundación del
							Nuevo Convento de Nuestra Señora de Guadalupe en la Ciudad de
							Valladolid.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1748-1777</unitdate>
						<physdesc><extent>88 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers pertaining to the establishment of a convent at Vallalodid such as
							donations, descriptions of the church and houses, petitions, and
							decrees. Also included are documents detailing possession of lands and
							the acquisition of the Hacienda de Rincón, along with proclamations in
							Latin. This cuaderno was not part of the original Regla papers. Its
							provenance not clear, nor is its relationship to the Regla family
							archives immediately apparent.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">14</container>
						<container type="item">331</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Fundación del Mayorazgo de la Marquesa del
							Salvatierra y otros mayorazgos con las posesiones dadas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1600s</unitdate>
						<physdesc><extent>179 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Estate papers of the Salvatierra Mayorazgo, including papers detailing
							the accumulation of the various haciendas and property included in the
							mayorazgo by, among others, the family of Gerónimo López de Peralta and
							the heirs to his estate.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">14</container>
						<container type="item">332</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de los blazones, nobleza e
							hidalguía de los abuelos maternos de la señora doña Ana Libertad Lobera
							Sansio Ulloa Talloni Cardozo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1600s</unitdate>
						<physdesc><extent>45 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers on family lineage, nobility, and deeds of various members of the
							Talloni family.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">14</container>
						<container type="item">333</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Fundación del Mayorazgo de los
							Peralta.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1679</unitdate>
						<physdesc><extent>117 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Legal papers pertaining to the decision of three Peralta sisters to join
							the convent at Monastery of Santa María de Las Dueñas in Seville and
							renounce their inheritance in favor of their brother, Francisco Antonio
							Peralta.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">14</container>
						<container type="item">334</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Títulos de las Haciendas de San Cristóbal
							Buena Vista y la Hacienda de Temamatla.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1580s-1630s</unitdate>
						<physdesc><extent>209 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Fifteen land titles for the Hacienda de San Cristóbal, indexed.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">335</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Obligación financiera.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1726</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Declaration of obligation of payment to Diego Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">336</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Litigio de don Augustín de Urrutia de
							Vergara.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1690</unitdate>
						<physdesc><extent>136 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Royal document signed by Carlos II concerning a lawsuit between Agustín
							Urrutia de Vergara Alfonso Flores y Valdés and María de la Peña, widow
							of Juan Bautista Mendrisi, Auditor of the Tribunal de Cuentas of the
							Audiencia of Mexico, guardian for Manuel José de Mendrisi and María
							Antonia de Mendrisi.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">337</container>
						<unittitle encodinganalog="title">La parte de doña Mariana Mejía Altamirano,
							viuda del Sargento Mayor don Agustín Urrutia de Vergara Alfonso Flores
							de Valdés, contra bienes de don Antonio Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés por el cumplimiento de su dotal.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1707, 1730, 1733</unitdate>
						<physdesc><extent>24 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Claims against the Flores de Valdés estate by La Cofradía del Santísimo
							Sacramento, a religious society, along with an explanation of the
							property brought to the estate by Mariana Mejía Altamirano.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">338</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Concurso de acreedores a la hacienda
							nombrada Tlaixpan, en la Jurisdicción de Texcoco, para el pago de sus
							créditos.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1730</unitdate>
						<physdesc><extent>118 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Proceeding by creditors against Hacienda Tlaixpan.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">339</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Segundo cuaderno de recados presentados en
							el concurso de acreedores a bienes que quedaron por muerte de don
							Antonio Urrutia Alfonso Vergara Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1732</unitdate>
						<physdesc><extent>23 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Proceedings against the estate of Antonio Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">340</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Litigio del Bachiller Andrés Pérez
							Calderón, clérigo presbítero de este Arzobispado de México, contra
							bienes de don Antonio Urrutia Alfonso Vergara Flores de Valdés, y en
							especial contra la Hacienda nombrada San Miguel Tlaixpan en Jurisdicción
							de Texcoco.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1730s</unitdate>
						<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Proceedings against the estate of Antonio Urrutia de Vergara Alfonso
							Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">341</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de la familia de Urrutia de
							Vergara Alfonso Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1673-1735</unitdate>
						<physdesc><extent>156 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers regarding lawsuits, land records, wills, and distribution of
							wealth of the Urrutia de Vergara Alfonso Flores de Valdés family. Many
							are concerned with water rights once held by members of the Dueñas
							family, involving the Hacienda Molino de Flores. Also included are
							portions of the will of María Mejía Altamirano and documents concerning
							capellanías established by members of the Flores family.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">342</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de Juan Romero de
							Terreros.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1839-1852</unitdate>
						<physdesc><extent>89 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Financial records of the 1850s, including British bank drafts, credit
							statements, hacienda accounts, receipts, and financial reports to Juan
							Romero de Terreros, Conde de Jala.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">343</container>
						<unittitle encodinganalog="title">El Rector del Colegio Apostólico San
							Pedro, Doctor don Dimás Maldonado, presenta su renuncia de la dicha
							plaza de Rector.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1811</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Resignation by Dimás Maldonado as Rector of the Colegio de San Pedro.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">344</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de censo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1596</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>An agreement made at Texcoco regarding the placement of funds and payment
							of annunities.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">345</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Recados de las tierras que vendió Simón
							Venegas de Espinosa en Tlaixpan, y consentimiento de su madre con su
							arrendamiento de tierras.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1583</unitdate>
						<physdesc><extent>16 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Papers concerning finances, rentals, and management of lands owned by
							Simon Venegas.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">346</container>
						<unittitle encodinganalog="title">El emate de la Hacienda Batán y Molino, y
							el retracto de doña Catarina y doña Melchora de Dueñas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1637-1639</unitdate>
						<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A document listing owners and legitimate heirs of the Hacienda del Batán,
							located in the Texcoco area, and its sale at auction.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">347</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de la Hacienda Batán.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1639</unitdate>
						<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents pertaining to ownership and partition of the Hacienda del
							Batán.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">348</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escritura de un censo de 2.400 contra el
							Mayorazgo de los señores Flores de Valdés a favor de las Cofradías del
							Santísimo Sacramento y Sta. Veracruz de la Ciudad de Texcoco. A
							continuación, otra escritura en que consta haberse redimido el dicho
							censo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1671</unitdate>
						<physdesc><extent>27 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents regarding payment of interest and annuities on 2,400 pesos,
							charged on the estate of Urrutia de Vergara Flores de Valdés in favor of
							two religious societies.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">349</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Siete escrituras de censos relativos y
							pertenecientes al Mayorazgo de los señores Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1601-1678</unitdate>
						<physdesc><extent>47 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents regarding annuities and payments charged against the Mayorazgo
							de Flores de Valdés.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">15</container>
						<container type="item">350</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Nueve escrituras de censos y otros asuntos
							que pertenecen al Mayorazgo de los señores Flores de Valdés.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1591-1606</unitdate>
						<physdesc><extent>50 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents pertaining to the Mayorazgo de Flores de Valdés concerning
							annuities and financial matters.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">16</container>
						<container type="item">351</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de Mariano Toraya.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">ca 1810-1820; 1849</unitdate>
						<physdesc><extent>35 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Receipts, accounts, notes, and fragments concerned with administration of
							properties of the Colegio de San Pedro y San Pablo. Some items are
							associated with Mariano Toraya, Dimás Maldonado, and Father Manzano.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">16</container>
						<container type="item">352</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de Mariano Toraya.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">ca 1815-1825</unitdate>
						<physdesc><extent>45 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Texts of speeches or sermons on the relationship of church and state,
							discursive notes, and a letter to the editor of a newpaper concerning
							the drafts of a Constitution. The papers are not signed; they appear to
							be by Mariano Toraya.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">16</container>
						<container type="item">353</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles de Pedro José Romero de Terreros y
							José Jerónimo Villar Villamil y Primo. Concesión de agua.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">ca 1805, 1839</unitdate>
						<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Documents, grouped in unrelated fashion, concerning capellanías
							established by Pedro José Romero de Terreros, third Conde de Regla in
							1835; the lineage and nobility of José Jerónimo Villar Villamil y Primo;
							and certain water rights in the area of Texcoco.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">16</container>
						<container type="item">354</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Papeles del Conde de Regla; de Miguel
							Cervantes y de Eulogio Rubio.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1806-1807, 1818, 1835-1839</unitdate>
						<physdesc><extent>27 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Unrelated groups of documents, consisting of: correspondence among the
							executors of the estate of Josefa de Velasco, Antonio and Eulogio Rubio,
							Miguel Cervantes, and others, dated 1830s, concerning business matters
							of estate management, water rights, claims of the Indians, and the
							presence of highwaymen preying on travellers; also the statement of
							Manuel Velasco, 1818, in which he quits the Church and returns his
							scholarship; and documents of 1806 and 1807 recording the contribution
							of funds by the Conde de Regla. Other papers concern the acquisition of
							Hacienda de Ajuchitlan via auction by Pedro José Romero de Terreros in
							1839.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">16</container>
						<container type="item">355</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Títulos de las casas en la calle que va al
							Colegio de Niñas Regina (de las Ratas Nos. 2 y 3).</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1642-1846</unitdate>
						<physdesc><extent>98 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Title documents regarding two houses in Mexico City. These were acquired
							by the Convent of Señoras Religiosas de San Lorenzo in the 1640s, at a
							time when the properties were abandoned. Later leases and loans affected
							the properties, and in 1847 the Governor of the Orden de San Lorenzo
							issued a document certifying a clear title and giving permission for
							sale. The provenance of this cuaderno is unclear; its relationship to
							the Regla papers is also unclear.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
			</c01>
			<c01 level="series">
				<did>
					<unittitle encodinganalog="title">Sequence III: Jesuit Haciendas
						Sequence</unittitle>
				</did>
				<scopecontent>
					<p>These documents trace back to J. Horace Nunemaker's acquisitions in the
						1940s, but having been bound together, they were not described in Gaines's
						Calendar. There are six individual bound volumes, though the final one is
						described as two separate volumes.</p>
				</scopecontent>
				<c02 level="subseries">
					<did>
						<unittitle encodinganalog="title">Various papeles judiciales pertenecientes
							a las Haciendas de Santa Lucía, San Javier y sus anexas. Tomo
							1.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1550-1780; compiled 1783</unitdate>
						<physdesc><extent>1080 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Indexed judicial papers pertaining to a legal dispute, 1564-1616, (Alonso
							González versus Juan de Valladolid and Francisco Bueno) over the size,
							boundaries, and validity of grants of a portion of the lands later
							incorporated into Hacienda Santa Lucía. The second part of the volume,
							also indexed, contains legal documents, dispatches, land donations,
							royal land grants, land titles, and testimonies pertaining to Hacienda
							Santa Lucía, nearby haciendas, and surrounding Indian villages. </p>
						<p>As the records of the Gonzales lawsuit are extensive, the descriptions
							have been written tersely. Pagination is not given; most items are three
							to four pages in length.</p>
					</scopecontent>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">356</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio por el que consta que, en
								28 de febrero de 1570, se presentó ante el Justicia de Texcoco
								Alonso González contra Juan de Valladolid y Francisco Bueno sobre la
								medida de un sitio de estancia, apelando de una sentencia en que se
								le había mandado demoler sus casas. Sigue una Real Provisión para la
								remisión de los citados autos a la Real Audiencia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1616</unitdate>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of an appeal presented in 1570 by Alonso González regarding
								delimitations of lands by a surveyor, Hernando Jaramillo, the result
								of which was unfavorable to González.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">357</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Ante el mismo Justicia pidió González
								ciertos títulos que estaban en poder del escribano Juan de
								Segovia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by González of titles and bills of sale held by Juan de
								Segovia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">358</container>
							<unittitle encodinganalog="title">El acordado para la merced que Juan
								Rodríguez Gamarra pretendía en términos de Xaltocn, hacia el pueblo
								de Tecamac, viniendo de aquél a éste por una calzadilla.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1564</unitdate>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Preliminary agreement for a land grant to Juan Rodríguez Gamarra,
								pending inquiry into possible detriment to the interests of the
								Indians of Xaltocan.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">359</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Héchosele saber y citádose al
								encomendero de Xaltocan, respondió que, de hacerse la merced del
								sitio pretendido, resultaría perjuicio a sus naturales.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1564</unitdate>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Preliminary inquiry reporting that any land grant in the area of
								Xaltocan will be detrimental to rights of the natives, according to
								Dávila Alvarado, encomendero.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">360</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Notificados y citados los naturales,
								en persona dijeron lo oían.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Summons to natives for joint survey of lands involving a possible
								land grant, and acknowledgement of summons.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">361</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La vista que se hizo de este sitio
								para ganado menor, junto a una calzadilla que va de Xaltocan a
								Tecamac, en el término que hay entre los dos pueblos, en un llano
								grande.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Survey of disputed lands in presence of the principal natives of the
								area.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">362</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Los mismos naturales, en el acto de
								esta diligencia, dijeron poderse hacer la merced por estar sin
								perjuicio de su pueblo, con condición de que el ganado no entrase en
								el pueblo ni les hiciese daño.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The natives agree that the land grant to Juan Rodríguez Gamarra will
								not be detrimental to their interests, provided the ganado menor do
								not enter their town.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">363</container>
							<unittitle encodinganalog="title">El parecer del Justicia para que se
								hiciese la merced.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Agustín de Sotomayor approves land grant to Gamarra.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">364</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La merced hecha a Juan Gamarra por la
								Real Audiencia del sitio para ganado menor en términos de Xaltocan,
								junto a una calzadilla que va a Tecamac, casi en medio de los dos
								términos de los dos pueblos, en un llano grande. Fecha enero 27 de
								1565.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant to Juan Rodríguez Gamarra.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">365</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La posesión (extrajudicial) aunque la
								dió un escribano y testigos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Toma de posesión by Gamarra of one sitio de estancia for ganado
								menor.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">366</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Contradicen la merced los naturales de
								Xaltocan, y pidieron traslado. Se les mandó dar en 3 de febrero de
								565.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Natives object to the land grant and are allowed examination of the
								documentation.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">367</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Por último, se confirmó la merced en 2
								de abril del dicho año.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant confirmed.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">368</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Juan Rodríguez Gamarra vendió el sitio
								a Juan Bautista Figueroa en 18 de septiembre del mismo
								año.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale of a sitio de estancia from Juan Rodríguez Gamarra to
								Juan Bautista Figueroa.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">369</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Figueroa le vendió a Alonso González
								en 20 de marzo de 566.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565 (1566?)</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale of a sitio, Juan Figueroa to Alonso González.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">370</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La posesión, en que parece que la casa
								estaba como a dos tiros de ballesta, al lado del camino viniendo de
								Xaltocan, a mano derecha del camino.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Toma de posesión, by Alonso González, on the road to Xaltocan.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">371</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 5 de noviembre de 568 Alonso
								González presentó escrito ante el Justicia de Texcoco en que dijo
								tener y poseer un sitio de menor en términos de Xaltocan, donde se
								decía Siguastiquipaque, y que de pocos días Francisco Bueno y Juan
								de Valladolid habían querido fabricar casa dentro de la dicha
								estancia; así, era de derribar la casa y condenarlos a que la
								quitasen, y que, con citación, se midiese en conformidad de sus
								títulos y ordenanza, y, hallándose dentro de ella, se quitára la
								dicha casa, sacáran los ganados, y los contrarios mostrásen sus
								títulos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Alonso González petitions that Francisco Bueno and Juan de Valladolid
								be expelled, that the house they are building be destroyed, and that
								the two show any titles they may possess.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">372</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Poder que los naturales de Xaltocan le
								confirieron a Agustín Pinto, Procurador General para pleitos de la
								Real Audiencia, en 31 de enero de 565.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Power of attorney granted to Agustín Pinto by natives of Xaltocan to
								represent them in legal matters.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">373</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Se repite testimonio del antecedente
								escrito de González, del que se mandó dar traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1568</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by Alonso González for a survey in order to prove
								trespassing by Bueno and Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">374</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Para lo que se formó el requisitorio
								que allí sigue.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1568</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bueno and Vallodolid are notifed of the demands made by González.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">375</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En el que presentado ante un Alcalde
								Ordinario de México, en 8 de noviembre de 568, se citó a Juan de
								Valladolid, a la parte de los naturales, y a Francisco
								Bueno.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1568</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bueno and Valladolid summoned to present proof of ownership.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">376</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Poder de Alonso González a Alonso de
								Hinojosa para cobranzas y pleitos. Hecho en 27 de febrero de
								568.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1568</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Power of attorney, Alonso González to Alonso de Hinojosa.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">377</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Acusa rebeldía Alonso González al
								emplazamiento en 17 de marzo de 569.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Alonso González charges default when Bueno and Valladolid fail to
								appear.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">378</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y porque el Justicia de Texcoco se
								excusaba de hacer la medida pedida, con el pretexto de necesitar
								despacho especial del Virrey para lo respectivo a otra jurisdicción,
								le instó González a que la hiciera por no ser necesario tal
								despacho.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González questions ruling by a justice in Texcoco that a special writ
								from the Viceroy is needed to continue suit.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">379</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 21 de marzo de 569 proveyó auto
								dicho Justicia para proceder a la medida con citación de las
								partes.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bueno and Valladolid are subpoenaed.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">380</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y citado Francisco Bueno, dijo se
								entendiese con Juan de Valladolid, que tenía los títulos. Valladolid
								dijo lo oía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bueno relegates responsibility to Juan de Valladolid, who has the
								title in his possession and recognizes subpoena.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">381</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Volvió Alonso González a acusar
								rebeldía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González again charges contempt for failure to appear.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">382</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y en treinta de marzo de 565 proveyó
								auto el Justicia en que manda se practique la medida, y, por causa
								de impedimento, cometió la diligencia al escribano Juan de
								Segovia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Survey of land is ordered, charging task to Juan de Segovia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">383</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Mapa del sitio: Lleva declaradas sus
								principales explicaciones.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Map of disputed site.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">384</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Vueltos a citar Francisco Bueno y los
								naturales de Tecamac, en 21 de abril, éstos protestaron decir a su
								tiempo sobre el perjuicio que se les hiciese.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bueno again subpoened. Also, the natives of Tecamac state that they
								will show cause if their rights are overlooked.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">385</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Comenzó la medida desde la esquina de
								la casa de Alonso González, situada hacia el norte, y se llevó la
								mensura para el oriente hasta llegar a la laguna; se contaron mil
								pasos de a cinco tercias, a cuyo fin se puso mojonera de palo y
								tierra. La otra medida comenzó de norte a sur, desde una esquina de
								la misma casa, y a los dos mil pasos, atravesada una calzada que va
								de Xaltocan a Tecamac, se puso una cruz. Llevada la medida al
								poniente, con otros dos mil pasos, a su extremo se puso igual
								mojonera de palo y tierra. Hecha la del sur, se llegó a un río
								hondo, junto a la laguna (que no se pudo pasar), y hasta allí hubo
								cuatrocientos y cincuenta pasos, en cuyo lugar se señaló mojonera.
								Vueltos a la casa de González, se llevó la otra medida en derechera
								al jacal que había puesto Francisco Bueno, a orilla de la laguna,
								entre oriente y sur, y hubo ochocientos pasos y se señalo mojonera
								con una cruz adelante del jacal; notificóse a Bueno que ni él ni
								otro la quitásen y que dentro de seis días removiese el jacal; a lo
								que respondió que él era arrendatario de Andrés de Loza y que
								apelaba para la Real Audiencia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>A survey of the González property is complete and Bueno is ordered to
								remove a small house. He appeals.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">386</container>
							<unittitle encodinganalog="title">A los 6 de mayo presentó escrito
								González ante el Justicia, quejandose de que Francisco Bueno y Juan
								Valladolid, aun cumplido el término impuesto para que dejasen libre
								la estancia, no lo habían hecho; concluyendo en que se les mandase
								salir. Se mandó exhibiese, y exhibió González, cuatro pesos para el
								asesor.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González complains that Bueno and Valladolid have not complied with
								the rulings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">387</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En este estado, Juan de Valladolid, en
								26 de abril de 569, había presentado escrito y sus títulos
								contradiciendo la medida, por estar la antes hecha
								jurídicamente.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid presents his titles and challenges rulings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">388</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 5 de mayo se hizo saber esta
								petición a González, y se mandó poner testimonio de los títulos
								presentados por Valladolid.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Notification of challenge to González.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">389</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Una merced que, en 1 de octubre de
								567, hizo el excelentísimo señor Marqués de Falces a Juan de
								Valladolid de un sitio para ganado menor, en términos de la estancia
								de San Pedro Atzumpa, a siete leguas de México, en una sabana a
								orillas de una laguna, a un ojo de agua dulce.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Grant of a sitio for ganado menor to Valladolid from the Marqués de
								Falces.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">390</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 17 del mismo octubre pidió y se le
								dió posesión a Valladolid de la dicha merced, sin contradicción.
								(Pero no consta citación alguna).</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Toma de posesión by Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">391</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 8 de noviembre de 567 Alonso
								González se presentó ante el Justicia de Chiconautla pidiendo se le
								midiese la estancia, lo que así se mandó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by González for a survey of land—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">392</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pero el mismo día presentó escrito
								Valladolid diciendo haber llegado a su noticia que se iban a medir
								los pasos que había de su estancia, pero que González,
								maliciosamente, habría ocho meses, tenía fabricada casa en tierras
								de Su Majestad, despoblando la que tenía en tierras compradas a Juan
								Bautista Figueroa, y concluyó en que, hecha medida de la distancia
								que había desde el sitio (de que le hizo merced el excelentísimo
								señor Marqués de Falces) a las casas en que vivía González, también
								se midiese la que había desde esta casa a la que había dejado con
								malicia. Así se mandó y, con citación de ambos litigantes, se midió
								desde el ojo de agua y hubo un mil y cincuenta pasos de a cinco
								tercias hasta la casa nuevamente puesta por González; de suerte que
								desde esta situación vieja al sitio de Valladolid había dos mil y
								doscientos pasos. De esta medida pidió testimonio González y se le
								mandó dar.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for survey and raises charges of illegal earlier
								possession by Alonso González.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">393</container>
							<unittitle encodinganalog="title">También Juan de Valladolid, en 10 de
								noviembre de 567, pidió ante el mismo Justicia de Chiconautla
								testimonio de la información que los principales y el Regidor de
								México dieron sobre que las tierras en que estaba el sitio de
								Francisco Bueno eran de la estancia de San Pedro Atzumpa, y no del
								pueblo de Tecamac. Se le mandó dar.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by Valladolid for testimonies concerning Bueno's
								property.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">394</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Puesto el testimonio, de él consta que
								los Regidores de México, en 8 de noviembre de 567, presentaron en
								Chiconautla cinco indios, Gobernador y principales de Tecamac que,
								con efecto, uniformemente absuelven que las tierras de la estancia
								de Bueno eran de la de San Pedro Atzumpa y no de
								Tecamac.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Deposition of five Indians and citizens of Tecamac concerning the
								location and the possession of said property by Bueno.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">395</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió asímismo Valladolid que González
								fuese examinado sobre haberse pasado media legua de distancia de la
								población, que antes tenía, acercandose a un río de agua dulce, y
								que se le hiciesen las demás preguntas y repreguntas que fuesen
								necesarias y lo mismo a los testigos que presentase. Así se
								mandó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid asks that González be examined about having overstepped
								boundaries and come too close to the town.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">396</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Examinado González, dijo que tenía su
								estancia en términos de Xaltocan; que la hubo y compró de Juan
								Bautista Figueroa habría tres años en el lugar en que estaba; que no
								hizo allí los corrales y casa, sino a ochocientos pasos de donde le
								señaló, hacia el norte; que el lugar donde actualmente estaba lo
								había poblado como de un año a aquella parte, y que habría un año
								había tomado posesión del sitio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González states he purchased the estancia from Juan Figueroa three
								years prior, and that he had taken possession and populated the
								property.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">397</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Examinados despues dos testigos,
								deponen, en substancia, la mutación de la casa y corrales hecha por
								González en el tiempo y distancias arriba dichas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Two witnesses substantiate the deposition of Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">398</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En vista de todo, en 20 de mayo de
								569, mandó el Juez que las partes alegasen y probasen lo que es
								conveniente, para lo que recibía a prueba la causa. Se hizo saber a
								las partes.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The case is ordered to trial.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">399</container>
							<unittitle encodinganalog="title">González pidió en el mismo día que,
								respecto a que en poder del escribano Juan de Segovia estaban sus
								títulos y carta de venta con la posesión, se le mandase entregar,
								quedando traslado de ellos. Así se mandó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1576</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González petitions that his documents be returned for
								examination.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">400</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Presenta escrito González en 27 de
								junio, pidiendo los autos para que su letrado los viese y pidiera lo
								conveniente. Se lo mandaron entregar.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González petitions for a copy of the proceeding for his
								lawyer—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">401</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Sigue una razón simple del Alcalde
								Mayor que parece consulta extrajudicial. En ella dice haberse
								entregado el proceso y no haberse respondido cosa alguna; que las
								partes no habían aparecido a dar las pruebas; que quería Alonso
								González se confirmase y diese por buena la medida de su estancia y
								se le amparase en ella, y así le dijesen lo que como juez debía
								proveer.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Statement, seemingly extra-judicial, from the Alcalde Mayor, to the
								effect that the cases have not been proved.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">402</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Sigue un poder de Juan de Valladolid a
								Juan Martín Caja, para pleitos. Su fecha 14 de octubre de
								569.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Power of attorney, Valladolid to Juan Martín Caja, 14 Oct.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">403</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 29 del mismo mes proveyó auto el
								Juez, en que mandó que las partes siguiesen hasta definitiva. El que
								notificado a González, en 17 de enero del 570, respondió que
								concluía definitivamente.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569-1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The judge orders parties to conclude presentations.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">404</container>
							<unittitle encodinganalog="title">El mismo día presentó escrito la parte
								de Valladolid y Bueno, en que asimismo dice que concluye
								definitivamente.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1569-1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid concludes presentation.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">405</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En vista de los autos, proveyó el Juez
								uno a los 25 de febrero de 570, en que mandó que ante todas cosas
								González derribase las casas y corrales que de su autoridad puso
								donde las tenía en la actualidad, poniendolas donde al principio y
								cuando entró en la estancia estaban, dentro de seis días, con
								apercibimiento de hacerse por la Justicia a su costa. De este auto
								pidió traslado González.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The judge orders González to dismantle his house and corrals.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">406</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 4 de agosto de 570 la parte de
								González, en la Real Audiencia, acusó rebeldía a las contrarias y
								pidió se llevasen vistos los autos. Lo que así se mandó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González charges contempt by Valladolid and asks proceedings be
								reexamined.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">407</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 1 de septiembre, en vista de la
								segunda rebeldía acusada por González, se hubo por concluso el
								pleito.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Litigation terminated in the case of González versus Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">408</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y por auto de 9 del mismo mes proveyó
								la Real Audiencia que, sin embargo de la apelación interpuesta por
								González, confirmaban el citado auto de 25 de febrero en que por el
								Justicia se mandaron derribar las casas y corrales, etc.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia disregarded the appeal of González and ordered
								that he comply and remove his house and corrals.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">409</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Del que suplicó González, expendiendo
								fundamentos para persuadir que la casa y corrales estaban en los
								términos de la merced hecha a su causante Gamarra, y para más
								claridad concluyó pidiendo se formase mapa. De que se dió
								traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González petitions against the judgement.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">410</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de Valladolid pidió que
								Alvaro Ruiz devuelva el proceso y fuese un portero por él. Así se
								mandó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions that Alvaro Ruiz return the proceedings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">411</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondiendo Valladolid a la
								suplicación del auto, pide se confirme, denegandose la prueba y mapa
								en atención a que González tenía declarado que de su voluntad había
								mudado las casas y corrales de donde las tuvo su
								causante.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid's rejoinder to González' petition against the
								sentence.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">412</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En vista de todo, se pronunció
								sentencia definitiva en 6 de octubre de 570, en que se recibió la
								causa a prueba con término de diez días.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>A sentence to terminate the cause in ten days.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">413</container>
							<unittitle encodinganalog="title">A pedimento de Valladolid se
								concedieron diez días más.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for a ten day postponement by Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">414</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Volvió a pedir otros diez, y se le
								concedieron solo seis.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for postponement by Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">415</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de González pidió treinta
								días. Se le concedieron.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for postponement by González—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">416</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La de Valladolid pidió otros veinte, y
								se quedó sin proveído el escrito.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for another twenty days postponement. No
								reply.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">417</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y en otro pidió diez, y se le
								concedieron en 21 de noviembre de 570.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for ten days—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">418</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió el mismo Valladolid otros diez,
								y se le concedieron.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for another ten days—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">419</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y en 19 de diciembre pidió
								cumplimiento a ciento y veinte. Se le mandó dar
								traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for 120 days postponement by Valladolid—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">420</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Aunque volvió a pedir otros diez, se
								quedó sin proveído.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for ten days postponement by Valladolid. No reply.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">421</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de Alonso González, en 9 de
								febrero, pidió publicación de probanzas por ser pasado el término. Y
								se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Alonso González petitions for publication of proofs.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">422</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Por el dicho González se acusó
								rebeldía en 13 del propio mes y año de 571. Y se hubo por hecha la
								publicación.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Document from González, charging contempt.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">423</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es el interrogatorio de parte de
								González a cuyo tenor, desde el 21 de diciembre de 570, se
								examinaron seis testigos de toda excepción, los que en substancia
								absolvieron las dos primeras preguntas reducidas a probar que la
								merced hecha a Juan Gamarra era en los términos de Xaltocan, yendo
								por el camino que de él va a Tecamac, sobre la mano derecha junto a
								una calzadilla, casi en medio de los dos términos, como a dos tiros
								de ballesta a mano derecha del dicho camino, y que la casa hecha por
								Gonzélez estaba dentro de estos términos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Deposition by six witnesses maintains that González' house was
								located inside the area granted Juan Gamarra, near Tecamac.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">424</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Por parte de Valladolid se presentó
								también interrogatorio en 14 del mes de noviembre de 570, y a su
								tenor se examinaron seis testigos de excepción que, absolviendo las
								cuatro preguntas especiales, concluyen en suma que la merced hecha a
								Valladolid era en términos de México hacia la estancia llamada San
								Pedro Atzumpa, donde la pobló y tenía en la actualidad; que
								González, de propia autoridad, había mudado la casa de su estancia;
								y que cuando el escribano Juan de Segovia hizo la medida y mapa, no
								había contradicho la contraria.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid presents depositions by witnesses that González moved a
								house from his estancia, and that the survey by the scribe Juan de
								Segovia was not challenged by the other party.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">425</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Alega de bien probado González. Se dió
								traslado en 16 de febrero de 571.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González alleges that he has shown proof.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">426</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió el proceso Valladolid, y se le
								mandó entregar el mismo día.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for the proceedings by Valladolid—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">427</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Acusa rebeldía González en 20 de
								febrero, y se hubo por conclusa la causa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González issues a charge of contempt.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">428</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Volvió a pedir Valladolid el proceso
								en el mismo día, y se le mandó entregar por tres días.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1570</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for the proceedings for three days by
								Valladolid—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">429</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y presentó escrito pidiendo revocación
								del auto de concluso porque González, con cautela, había retenido el
								proceso para acusar la rebeldía. Se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions that the decree concluding the cause be revoked,
								since González had retained the proceedings in order to charge
								contempt.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">430</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondió González que, sin embargo,
								pedía conclusión. Se hubo por conclusa la causa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Response of González; petitions that the cause be finalized.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">431</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de Valladolid pidió se
								hiciese nuevamente medida de la estancia, pero se quedó el escrito
								sin proveído.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for a new survey of lands by Valladolid. No reply.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">432</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En fin, alegó de bien probado en 9 de
								marzo de 571, y se pidieron autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid alleges to have shown proof; petitions for sentence.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">433</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 2 de abril ratificó su poder
								Valladolid a Heredia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid ratifies power of attorney to Heredia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">434</container>
							<unittitle encodinganalog="title">A los 6 del mismo proveyó la Real
								Audiencia auto en que confirmó el suplicado y proveído en 9 de
								septiembre, en que se confirmó el que con fecha 25 de febrero de 570
								proveyó el Justicia del Partido.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Confirmation of earlier decree, by the Real Audiencia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">435</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió Valladolid se le sacasen los
								autos a González, que los tenía en su poder; lo que así se mandó en
								24 de abril de 571.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by Valladolid that González return the proceedings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">436</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió Valladolid el mismo día, y se le
								mandó dar, testimonio con citación de la declaración que había hecho
								González sobre haber mudado de su autoridad la referida casa a
								distancia de ochocientos pasos de la antigua, etc.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by Valladolid for the deposition of González in which he
								claimed to have moved his house 800 pasos.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">437</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Asimismo pidió la ejecutoria de lo
								determinado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by Valladolid for writ of execution.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">438</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Alonso González, en 27 del mismo mes,
								pidió que por estar ya derribada la casa y corrales se le midiese la
								estancia, en donde tenía probado verificarse y en donde había tomado
								posesión. Se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by González for survey of properties, he having complied
								with the sentence by destroying the house.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">439</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Contradijo por escrito Valladolid
								porque aún no estaba declarado (y era así) cual de las dos estancias
								se debía medir primero.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ, by Valladolid, countering petition for survey as it is not
								clear which of the two estancias should be measured first.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">440</container>
							<unittitle encodinganalog="title">A los 16 de mayo de 571 proveyó auto
								la Real Audiencia en que mandó ejecutar lo determinado; y hecho, se
								proveería sobre la medida que pedía González.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia decrees compliance with the rulings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">441</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 8 de junio la parte de González
								pidió que un receptor fuese a practicar las medidas pedidas desde el
								lugar en que Gamarra, su causante, había tomado posesión. Se dió
								traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by González that a delegate judge survey the site where
								Gamarra had taken possession of the land.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">442</container>
							<unittitle encodinganalog="title">El abogado de González pidió a un
								escribano certificación de estar derrumbadas las casas de donde las
								había puesto y vuéltolas al lugar en que las tuvo su
								causante.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by the lawyer representing González for certification that
								the house has been destroyed and moved to the site possessed by
								Gamarra.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">443</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Dióla al escribano, que lo fue Antonio
								de la Aguila, del derrumbe, y de que ni aun señal se había dejado.
								Con fecha 29 de mayo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition sent to Antonio de la Aguila, scribe.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">444</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Al traslado pendiente, acusó rebeldía
								González en 12 de junio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González again charges Valladolid with contempt of court.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">445</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 26 del mismo mes pidió Valladolid
								se citase a la contraria con señalamiento de estrados. Lo que así se
								mandó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by Valladolid that González be subpoenaed.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">446</container>
							<unittitle encodinganalog="title">El dicho día alegó de su justicia la
								parte de Valladolid, diciendo que aún no estaba totalmente cumplido
								el derrumbe y que el juicio de la medida no tocaba a la Real
								Audiencia, sino al Juez de la Primera Instancia y a la causa
								principal. Se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid presents the argument that the destruction of the house
								was not complete, and also challenges the authority of the Real
								Audiencia in a case for the court of first instance.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">447</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondió González fundando deberse
								fenecer la causa de la medida y cuál sitio se había de medir primero
								en la Real Audiencia, y no ante el Ordinario de la Primera
								Instancia. Se pidieron autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González argues for the authority of the Real Audiencia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">448</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Se proveyó uno a los nueve de julio de
								571, en que se mandó siguiesen las partes el pleito en dónde y cómo
								viesen convenirles.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia decrees that the litigants continue the suit.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">449</container>
							<unittitle encodinganalog="title">De este auto suplicó González pidiendo
								se declarase deber seguir en la Real Audiencia. De que se dió
								traslado. (No consta respondido.)</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by González that the Real Audiencia continue the
								proceedings. Valladolid notified; no reply.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">450</container>
							<unittitle encodinganalog="title">A los 7 de agosto de 571 proveyó la
								Real Audiencia auto de retención.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia issues writ witholding the proceedings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">451</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Valladolid, en 11 de este mes, pidió
								el proceso.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for a copy of proceedings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">452</container>
							<unittitle encodinganalog="title">A los 17 alegó de su justicia diciendo
								que González no tenía sitio de que pedir medida porque la merced
								hecha por la Real Audiencia a Gamarra fué con aditamento de que
								dentro de un año poblase y dentro de cuatro no pudiese enagenar,
								como enagenó. Se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid challenges the validity of the title held by Gonzáles
								because the land had been granted to Gamarra with the stipulation of
								it not being sold for four years and this was not complied with.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">453</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Acusó rebeldía Valladolid en 21 del
								citado agosto. Se pidieron autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid charges González with contempt of court.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">454</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondió González fundando no ser
								vicioso el título por la dicha causa, y deber subsistir.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Response by González that his titles are valid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">455</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En vista de todo, en 1 de septiembre
								de 571, se mandó por la Real Audiencia que Valladolid respondiera
								derechamente.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia summoned Valladolid to reply.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">456</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Del que suplicó Valladolid insistiendo
								en la nulidad de la merced de González por haberse vendido contra la
								expresada condición. Se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid insists that the González titles be declared null because
								the conditions of the original grant had not been met.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">457</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió los autos González para
								responder, en 4 de septiembre.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition for the proceedings by González.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">458</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Valladolid acusa rebeldía. Se pidieron
								autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid charges contempt of court.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">459</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondió González pidiendo se
								confirmase el suplicado porque las razones alegadas eran sin
								fundamento. Y se hubo el pleito por concluso en 7 de dicho
								septiembre.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Response by González held that Valladolid's allegations were
								unfounded. Litigation ordered concluded.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">460</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En su vista, en 14 de septiembre, se
								mandó que a costa de González fuese el Receptor Jaramillo a la parte
								y lugar del sitio, y, con citación de Valladolid, midiese sus
								términos conforme a ordenanza.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Decree ordering Jaramillo, delegate judge, to measure lands, at the
								expense of González, after notifying Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">461</container>
							<unittitle encodinganalog="title">De este auto suplicó Valladolid
								alegando sobre la nulidad o defecto del título y merced en González.
								Se dia traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Appeal of decrees by Valladolid, claiming that the titles of González
								are defective.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">462</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondió González pidiendo
								confirmación del auto de comisión. Se pidieron los de la materia en
								25 del mismo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Reply of González, requesting confirmation of decrees.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">463</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Antes de su vista, presentó otro
								escrito González, suplicando de la sentencia de la prueba. Se dió
								traslado en 28 del mismo mes.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by González that the case be concluded.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">464</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Al que respondió Valladolid
								insistiendo en que se confirmase. Se dió traslado, en 5 de octubre
								de 571.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Reply of Valladolid, petitioning that the survey and measurement be
								confirmed; González notified.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">465</container>
							<unittitle encodinganalog="title">El mismo día presentó escrito González
								diciendo que, por estar suplicado el auto de prueba, se le denegasen
								a la contraria los días más que tenía pedidos para ella. Se pidieron
								autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González petitions that the court not grant a ten day delay to
								Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">466</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Alega Valladolid sobre que la
								estancia, caso de medirse, fuese desde donde antiguamente habían
								estado las casas. Se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid contends that measurement, if undertaken, should begin
								where buildings were initially located.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">467</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Responde en auto González insistiendo
								en la medida por estar constante el lugar en que debía comenzar.
								Pedidos autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Response of González that the demarcation should begin at the site of
								the original land grant to Gamarra.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">468</container>
							<unittitle encodinganalog="title">A los 3 de noviembre de 571 se proveyó
								por la Real Audiencia auto confirmatorio del de 14 de
								septiembre.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>On November 3, the Real Audiencia ordered compliance with the decree
								of Sept. 14.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">469</container>
							<unittitle encodinganalog="title">De este auto se pidió declaración por
								parte de González.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González petitions for a deposition to the effect that the
								demarcation be carried out with agreement by the litigants.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">470</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Se declaró, con la revocación,
								solamente de que la medida fuese a conformidad de partes. Su fecha
								noviembre 13 de dicho año.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia orders the demarcation without the agreement of
								the litigants.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">471</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió González, en 7 de diciembre de
								751, que, por constar de la medida hecha por Jaramillo estar la casa
								de Valladolid y Francisco Bueno dentro de su estancia más de
								cuatrocientos pasos, se hechase de ella y se derribase. Se dió
								traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>On Dec. 7, González petitions that the houses of Valladolid and Bueno
								be destroyed, having been found within his property.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">472</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es el auto de 14 de noviembre, en que
								se hizo la medida del sitio de González a Jaramillo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ from the Real Audiencia ordering Jaramillo to survey the lands
								of González.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">473</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Poder de Valladolid a Juan Badillo
								para que se hallase presente a la medida. Fecha noviembre 15 de
								571.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Power of attorney from Valladolid to Juan Badillo, who is to be
								present at the survey.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">474</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 20 del mismo mes salió Jaramillo de
								México, citó a Juan Badillo, y mandó que ambos litigantes diesen
								información.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>On Nov. 20, Jaramillo leaves Mexico City to carry out the survey.
								Summons to Badillo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">475</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Dióla González con tres testigos, de
								los que el primero se halló presente a la posesión de Gamarra,
								causante de González, diciendo haber sido viniendo de Xaltocan a
								Tecamac, hasta llegar a una vereda alta, quedando la estancia a mano
								izquierda; que se llegó a una calzadilla, en un llano arriba, de
								donde bajaron a un ojo de agua; que Gamarra puso en el sitio una
								cruz, a cuyo lugar se le mandó guiar, y se puso por Jaramillo una
								señal. El segundo fue el mismo que dió la posesión a Gamarra, a la
								que se remite, reducida a las mismas señas en las que les concuerda
								el tercero.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González, with three witnesses—one of whom was present at the toma de
								posesión by Gamarra—describes boundaries in some detail, and
								Jaramillo asks about places Gamarra had marked with a cross.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">476</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Valladolid dio su información con
								otros tres testigos que concuerdan con los anteriores,
								principalmente sobre el lugar donde Gamarra había puesto la cruz
								cuando tomó posesión de la estancia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Deposition by Valladolid and three witnesses agrees with the
								witnesses for González, mainly as to the location where Gamarra had
								placed his cross.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">477</container>
							<unittitle encodinganalog="title">También se recibió información de
								oficio, aunque con un solo testigo que igualmente convino en las
								señas y en el lugar de la cruz, como lo señalaron los testigos de
								Valladolid.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Official information from a witness, received by the Real Audiencia,
								agreeing with the survey and the location of the cross placed by
								Gamarra.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">478</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Comenzóse la medida desde el lugar
								donde Gamarra puso la cruz, y de él a la casa de Juan de Valladolid
								hubo un mil seiscientos cuarenta pasos, y desde esta casa a la
								fuente cuarenta, de a cinco tercias cada paso.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The delimitation of the boundaries is documented. It begins at the
								location of the cross. From this site to the house of Valladolid
								there are 1,640 pasos, and another forty pasos to the spring.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">479</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Alegando, pues, de su justicia, la
								parte de Juan Valladolid dijo no haber lugar lo pedido de contrario
								(en orden a que fuese hechado de la estancia, en la parte que decía
								González habérsele introducido), porque la estancia de Valladolid
								estaba distante de la de González, y que aun cuando no lo estuviera,
								eran constantes las condiciones con que a Gamarra se hizo la merced,
								y no las había cumplido; que su parte era quien primero se había de
								medir; que la contraria vió y toleró y aun hizo concierto con Bueno
								sobre el asiento que éste hizo de la estancia; que la medida de
								Jaramillo fué con la duda del lugar en que había de comenzar. Se dió
								traslado, en 11 de diciembre de 571.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid alleges that González cannot expel him from where his
								house is located because his land was away from that of González,
								and even if it were not, the conditions of the original land grant
								to Gamarra had not been complied with. Further, Valladolid states
								that the survey by Jaramillo was executed while uncertain of the
								precise location at which to start.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">480</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Acusó rebeldía Valladolid, y se
								pidieron autos en 15 del dicho mes.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid charges González with contempt of court on Dec. 15.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">481</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondió González insistiendo en su
								pedimento, porque lo alegado de contrario era malicioso y ya lo
								tenía antes alegado, y de la medida hecha se veía la introducción de
								Valladolid. Se pidieron autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>González answers, insisting on his appeal, accusing Valladolid of
								malice, and asserting that the survey had shown intrusion.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">482</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En su vista, se pronunció sentencia en
								19 de diciembre de 571, en que se recibió la causa a prueba por diez
								días.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Decree by the Real Audiencia: the parties are to be summoned to prove
								their cases in ten days.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">483</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Del que suplicando Valladolid, pidió
								el término competente. Se dió traslado en 22 del propio
								mes.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1571</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>On Dec. 22, Valladolid petitions for time to present adequate
								proof.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">484</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pero Valladolid volvió a presentar
								petitorio para otros diez días, que se le concedieron en 8 de enero
								de 572.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1572</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for ten days—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">485</container>
							<unittitle encodinganalog="title">El mismo día pidió, y se le mandó dar,
								testimonio de un auto proveído por el excelentísimo señor Marqués de
								Falces, su fecha 30 de agosto de 567, sobre la medida que han de
								tener las estancias.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1572</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for a testimony of a decree issued in 1567 by
								the Marqués de Falces, regarding land boundaries.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">486</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 15 del mismo mes volvió a pedir, y
								se le concedieron, otros diez días.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1572</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo petitions for ten days delay—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">487</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de los religiosos de la
								Compañía del Nombre de Jesús (ya sucesores mediatos de González),
								acusó rebeldía. De que se dió traslado, en 6 de junio de
								1578.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order, successors to González, charged contempt on June 6,
								1578. Badillo notified.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">488</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y Juan de Valladolid respondió que no
								se le había entregado el proceso, por cuya causa no se podía tener
								por concluso. Se mandó en 20 de dicho mes que se le
								entregase.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Response of Valladolid, asserting that the cause should not be
								concluded as he had not received the proceedings. Order to give
								proceedings to Badillo, representative of Valladolid.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">489</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y este mismo día volvió la parte de la
								Compañía a acusar rebeldía. Y se hubo el pleito por
								concluso.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order charged Badillo with contempt. Cause ordered
								concluded.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">490</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Insta Valladolid en que se le entregue
								el proceso, que lo tenía uno de los dichos religiosos. (No tiene
								proveído).</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid petitions for the proceedings, then held by a member of
								the Jesuit order.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">491</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Sigue el poder para pleitos que a
								Francisco de Herrera, Procurador de la Real Audiencia, dió el Padre
								Vicerector del Colegio de la Compañía, en 6 de junio de
								578.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Power of attorney from the Vice-Rector of the Colegio de la Compañía
								in favor of Francisco Herrera, Procurador of the Real Audiencia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">492</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Alonso González, por escritura que
								pasó ante Antonio Alonso en esta ciudad de México a los cuatro de
								diciembre de 1576, le vendió a Juan Monsalve Cabeza de Vaca la
								estancia de ganado menor que tenía en términos de Tecamac, llamada
								Tepeazinco, la cual hubo de Hernando de Portugal con otros dos
								sitios y uno para venta: el uno en términos de Xaltocan, llamado
								Tapalcaititlan, y el otro en términos de Temaxcalapa, llamado
								Papahuaca, y la venta en el camino de Pachuca; y otros dos sitios de
								menor, el uno llamado Hueitepec, en términos de Tezontlapa, que hubo
								de Juan Mesa, y el otro se nombra Chihuaticpa, en términos de
								Xaltocan, que compró de Bautista Figueroa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1576</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale from Alonso González to Juan Monzalve Cabeza de Vaca for
								a ranch for ganado menor called Tepeazinco, in the area of Tecamac,
								which he purchased from Hernando de Portugal, together with two
								other sitios, one called Tapalcaititlan, in the area of Xaltocan,
								and the other called Papahuaca, in the area of Temaxcalpa, together
								with an inn on the Pachuca road; also two other sitios para ganado
								menor, one called Hueitepec, in the area of Tezontlalpa, purchased
								from Juan de Mesa, and the other called Chihuaticpa, in the area of
								Xaltocan and purchased from Bautista de Figueroa.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">493</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Juan de Monsalve hizo donación a la
								Compañía de Jesús de México, y en su nombre al Padre Pedro Sánchez y
								demás padres, de las citadas estancias y venta, por escritura hecha
								en México a 23 de diciembre de 1576 por ante Melchor
								Hurtado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1576</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>On Dec. 25, 1576, before Melchor Hurtado, Juan de Monsalve deeds his
								lands to the Jesuit Order.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">494</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Juan de Valladolid hizo presentación
								de varios instrumentos para prueba de su justicia en 23 de
								septiembre de 578.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Juan de Valladolid presents various documents, Sept. 1578.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">495</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Los instrumentos son: un poder que
								Juan de Valladolid otorgó a Pedro de Vega, su fecha 15 de junio de
								578, ante Diego Maldonado, en México.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Power of attorney, Valladolid to Pedro de Vega.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">496</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de un escrito presentado
								por Juan de Valladolid ante el Justicia de Chiconautla en 10 de
								noviembre de 567, pidiendo testimonio de una información que los
								principales de México dieron sobre que las tierras en donde
								Francisco Bueno tenía su estancia eran de San Pedro Atzompan y no de
								Tecamac.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of a writ presented by Valladolid concerning a report that
								stated the lands of Francisco Bueno were in San Pedro Atzopan, not
								in Tecamac.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">497</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es la dicha información testimoniada
								que se recibió en 8 de noviembre de 567.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the report mentioned above.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">498</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es el escrito original que,
								testimoniado, se halla a fojas 40 vuelta.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Original writ of testimony, once called foxa 40.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">499</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la declaración que hizo
								González, y queda asentada, como se testimonió también, con las dos
								declaraciones que le subsiguen.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the deposition of González, as noted on the document
								once called foxa 41.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">500</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es la petición que, asímismo, queda
								asentada, presentada por Valladolid en 26 de abril de
								569.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition presented by Valladolid in l569.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">501</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es el escrito testimoniado presentado
								por Valladolid con la diligencia que le subsigue.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ presented by Valladolid, together with proceedings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">502</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de la Compañía presentó
								escrito en 14 de noviembre de 578 pidiendo conclusión de la causa. Y
								se hubo por conclusa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit Order requests the case be closed, Nov. 14. Request
								granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">503</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y en 23 de diciembre se proveyó auto
								por la Real Audiencia en que se aprobó la medida hecha por Jaramillo
								y se mandó que Valladolid, dentro diez días, quitáse las casas que
								había edificado en la estancia de González, retirandose trescientos
								veinte pasos, etc.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia approves the survey by Jaramillo, and orders
								Valladolid to destroy his houses and move 320 pasos away within ten
								days.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">504</container>
							<unittitle encodinganalog="title">De que se suplicó por parte de
								Valladolid, expresando agravios, en 31 del dicho diciembre. Se dió
								traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>On Dec, 31, 1578, Valladolid appeals the decision.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">505</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Expresó agravios en forma la parte de
								Valladolid, insistiendo no deber subsistir la merced de Gamarra por
								no haberse observado la condición de no vender, y que el lugar de
								ella era dudoso; que entre ambas estancias aún quedaban más de mil
								pasos, y, que cuando su parte pidió la merced de su estancia, no
								contradijo González. De que se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid presents arguments for his case: that the original
								provisions of the grant to Gamarra were not met; that the boundaries
								were in doubt; that over 1000 pasos separated the two estancias; and
								that González had not protested at the time he requested a land
								grant.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">506</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Responde la parte de los jesuítas
								pidiendo confirmación del auto porque no se hizo la suplicación en
								tiempo ni en forma; ya la contraria repetía lo que tenía dicho, sin
								cuyo embargo se había determinado, como va dicho, que el lugar de la
								estancia de su parte era señalado. Se dió traslado en 6 de enero de
								579.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Answer by the Jesuits, to the effect that the case had been
								decided.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">507</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de Valladolid, en 13 del
								mismo mes, acusó rebeldía por lo respectivo a aquellos dos escritos
								que tenía presentados.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Valladolid charges the Jesuits with contempt, basing his case on
								documents he submitted regarding the survey.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">508</container>
							<unittitle encodinganalog="title">También la parte de la Compañía lo
								acusa, en 23 del citado mes. Y se pidieron autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuits also charge Valladolid with contempt.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">509</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondiendo y alegando la parte de
								Valladolid, repite en este replicado los mismos fundamentos que en
								su antecedente. De que se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Reply of Valladolid, repeating the grounds of his claim.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">510</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Respondió la parte de la Compañía
								insistiendo en la confirmación, por no alegarse cosa nueva. A que se
								pidieron autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Reply of the Order, insisting on ratification of the decree.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">511</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y a un escrito de rebeldía presentado
								por parte de Juan Badillo, succesor de Valladolid, se hubo por
								concluso el pleito y se pidió traslado, en 27 de enero.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Juan Badillo, successor to Valladolid, charged with contempt.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">512</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En cuya vista se pronunció sentencia
								en 30 del mismo, en que por término de nueve días se volvió a
								recibir la causa a prueba.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Sentence ordering the parties to show cause within nine days.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">513</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de Badillo pidió 20 días más,
								y se le concedieron diez, en 10 de febrero.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo requested twenty extra days. Granted ten.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">514</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Volvió la misma parte a pedir otros 20
								días. Se le concedieron en 13 del referido mes.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo petitions for another twenty days—granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">515</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Presentó escrito la parte de la
								Compañía diciendo haber llegado a su noticia que Juan Badillo había
								dado en casamiento su hija a Francisco Bonillo, con su estancia, y
								que a éste se citáse para que el pleito no se hiciese ilusorio.
								Mandóse así en 17 de dicho febrero.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuits request Badillo be subpoenaed because he had given his
								land as a dowry for his daughter's marriage to Francisco
								Bonillo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">516</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La parte de Badillo pidió otros 20
								días, y que se le entregase el proceso para formar interrogatorio.
								Concediéronsele solo diez, el mismo día de 17 de
								febrero.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo petitions for twenty more days to prepare—granted ten.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">517</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y la de los jesuítas pidió se
								examinase el interrogatorio que presentara la contraria, para que si
								sus preguntas ya estuviesen antes articuladas en el proceso, y
								recibidas declaraciones, no se admitiesen. A que se mandó como lo
								pedía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order requests that Badillo's interrogatory be examined
								and it not be admitted if it covers questions already in the
								proceedings. Granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">518</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pide Badillo receptoría y 20 días,
								porque su probanza se había de hacer fuera de esta corte. Se le
								concedieron y se le dió la receptoría.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo petitions for a delegate judge and twenty more days.
								Granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">519</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Presenta otro escrito pidiendo 20 días
								más, que se le denegó en 13 de marzo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition by Badillo for twenty days. Denied.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">520</container>
							<unittitle encodinganalog="title">De que suplicó porque la contraria
								había tenido el proceso más de treinta días en su poder, sin serle
								posible a su parte hacer su interrogatorio, y que sus testigos
								estaban en partes distantes. Dióse traslado en 16 del dicho
								marzo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo appeals the ruling, as the other party withheld the
								proceedings more than thirty days and his witnesses were absent.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">521</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y en 27 del mismo mes proveyó la Real
								Audiencia que, sin embargo de la suplicación, confirmaban en grado
								de revista lo decretado en 13 de el citado mes.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Real Audiencia confirms its ruling of March 13 (denial).</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">522</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Por parte de la Compañía se acusó
								rebeldía al emplazamiento en 11 de abril de 579. Y a los 28 mandó la
								Real Audiencia que esta causa se hiciese con los
								estrados.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order charges Francisca de Bonillo with contempt of court.
								The Real Audiencia orders the case be heard.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">523</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Consta habérsele hecho saber a doña
								Francisca Bonillo la Real Provisión de emplazamiento en 6 de
								abril.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Francisca Bonillo summoned to hearings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">524</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es la dicha Real Provisión librada en
								28 de marzo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>A Real Provisión summoning Francisca Bonillo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">525</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Acusa rebeldía la parte de la
								Compañía. Y en 2 de mayo se mandaron llevar los autos a la Real
								Audiencia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order charges contempt. Proceedings ordered to be taken by
								the Real Audiencia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">526</container>
							<unittitle encodinganalog="title">La misma parte presentó escrito
								diciendo que el término probatorio era pasado y por su parte no se
								había hecho probanza, y concluyó en que se hubiese por conclusa la
								causa. De que se dió traslado en 15 de mayo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order presented a writ that the deadline for preliminary
								examination is past, and requests the case be closed. Badillo
								notified.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">527</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y en el 19 acusó rebeldía la Compañía
								a la publicación. Y se hubo por concluso el pleito.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuits charge contempt. The Real Audiencia decrees the case
								closed.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">528</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pero la parte de Badillo respondió en
								auto contradiciendo la publicación. Se pidieron autos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Response of Badillo, claiming that the case was not concluded.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">529</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Y vistos en 2 de junio, se proveyó
								auto en que se hubo por hecha la publicación.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>On June 2nd, the Real Audiencia decrees that the proceedings be made
								public.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">530</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 3 de abril de 579 había presentado
								Badillo las probanzas hechas por receptoría. Y se mandaron poner con
								la causa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo submits documents of proof (writs) prepared by the delegate
								judge. Accepted into the proceedings.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">531</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es la receptoría librada en 14 de
								marzo de 579, la que en 23 del mismo se presentó en Pachuca y el 27
								en Zumpango.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Order of the delegate judge, presented at Pachuca and Zumpango.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">532</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es el interrogatorio de Badillo a cuyo
								tenor se examinaron en Zumpango dos testigos mayores; y, sin
								generales, en sustancia concuerdan sobre haberse variado el lugar
								del sitio en que se habían mudado los jacales y que aun cabía la
								estancia de Badillo, porque de estancia a estancia había más de
								cinco mil pasos, y entre una y otra, más de mil; que había habido
								concierto entre González y Valladolid, para quitarse de pleito, en
								que la estancia de Valladolid quedase junto al ojo de
								agua.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Interrogatory of Badillo, examining two witnesses who agreed on the
								sites of the buildings and the distance between them. Also an
								agreement between González and Badillo that the estancia of
								Valladolid would be next to a spring.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">533</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es testimonio de la dicha receptoría y
								de haberse presentado en Pachuca el citado día de 23 de
								marzo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony regarding the order for the delegate judge, presented at
								Pachuca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">534</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Sigue testimonio del interrogatorio, a
								cuyo tenor se examinó un testigo que, en suma, concuerda con los
								examinados en Zumpango.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of a witness agreeing with the testimonies taken at
								Zumpango.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">535</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pidió la parte de Badillo el proceso y
								probanzas en 5 de junio de 579. Se le mandó entregar.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Badillo's request for the proceedings and evidence, June 5th.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">536</container>
							<unittitle encodinganalog="title">También hizo el mismo pedimento la
								parte de la Compañía. Se quedó el escrito sin proveído, aunque a su
								reverso hay razón de que se presentó en 15 de septiembre y que se le
								entregó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order requests the proceedings and evidence. Granted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">537</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Son declaraciones hechas en México por
								dos testigos de parte de Badillo que absuelven el mismo
								interrogatorio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Deposition made in Mexico City by two witnesses on behalf of
								Badillo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">538</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Es la declaración hecha por Antonio
								González sobre las mismas preguntas. Dice que la estancia litigiosa
								había sido poblada en tres partes; y cuando fue suya, se arrimó a un
								camino que va de Tecamac a Xaltocan, conforme a la merced, y llevó
								para que le enseñasen el lugar donde se asentó la primera vez a Juan
								Ramírez Zamora y a un hijo suyo, y allí puso una cruz y le dijeron
								que la savana del término era más de una legua; que habían asertado
								con el término del sitio por un ojo de agua que había; que ignora la
								distancia de pasos de una a otra estancia; que habiéndose tratado
								pleito entre el declarante y Juan Badillo, haba ido un receptor a
								medir y habían quedado de acuerdo de que cada uno se quedase donde
								estaba, pero no se hizo escrito de ello. Luego siguen declaraciones
								de otros dos testigos que también depusieron, con poca diferencia,
								lo mismo que lo demás.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Deposition by Alonso González which states how the estancia in
								question was populated according to the conditions of the land
								grant, how he had Juan Ramírez and his son as witnesses when he
								planted a cross, and other details. The deposition states how
								González and Badillo became litigants, a delegate was commissioned
								for the survey, and that both parties agreed to remain where they
								were, but that there was no written agreement. Also includes
								desposition of two witnesses who generally agree with these
								statements.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">539</container>
							<unittitle encodinganalog="title">En 9 de diciembre de 579 la parte de
								la Compañía dijo por escrito que el término de la prueba era pasado,
								y concluyó en definitiva. De que se dió traslado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>The Jesuit order claims that the date for submission of evidence is
								past and that the case be closed.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">540</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Aquí quedó el proceso hasta el día 11
								de mayo de 1611. Según parece, dos jueces árbitros aprobaron la
								medida hecha por Jaramillo; y en esa sentencia se relaciona que en
								el sitio de Badillo había sucedido el Colegio de Tepozotlán, a quien
								una vez medidos los dos mil pasos del sitio de González, que era ya
								del Colegio de San Pedro y San Pablo, desde donde terminasen podía
								verificar el que fué de Valladolid, sin que en él se le introdujese
								el Colegio de México. Firmaron el Doctor Luis de Cifuentes y el
								Doctor Cuevas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Such was the state of the litigation until May 11, 1616. Two
								arbitrators accepted Jaramillo's survey; and the Audiencia had
								decreed that Badillo remove his houses and corrals 320 pasos away
								from a house that González had built on land now belonging to the
								Colegio de San Pedro y San Pablo; that said Colegio could not lay
								claims beyond the 2,000 pasos allotted to it and could not intrude
								in lands belonging to the Colegio de Tepozotlán. Signed by Doctor
								Luis de Cifuentes and Doctor Cuevas.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">541</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Razón simple de las tierras que están
								en la Jurisdicción de Zumpango y de la transacción que en 18 de
								agosto de 1608 hizo el Colegio con los naturales de
								Zumpango.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1608</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Brief description of the lands located in the jurisdiction of
								Zumpango, and the transaction of Aug. 18, 1608, between the Colegio
								and the natives of Zumpango.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">542</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Copia simple de una merced hecha a
								Juan Serrano en términos de Almotoya y Tlachichilpa (parece toca a
								la Gavia) en México a 10 de noviembre de 1565 años, por el señor
								Virrey don Martín Enríquez.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Copy of a land grant to Juan Serrano in the area of Almotoya and
								Tlachichilpa (which seems to pertain to La Gavia) dated November 10,
								1565. Granted by Viceroy Don Martín Enríquez.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">543</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Copia simple de la medida de un sitio
								para ganado mayor de la Hacienda de San José en 14 de octubre de 643
								años, que parece tocó tambián a la Gavia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1643</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Copy of the survey of a sitio for ganado mayor in Hacienda San José,
								dated Oct. 14, 1643, which appears to pertain to La Gavia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">544</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Papel simple en que se expresan los
								linderos de la Hacienda de la Florida.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>A document relating the boundaries of Hacienda de la Florida.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">545</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Apuntes contra la posesión dada a los
								naturales de Xoloc en los pastos de Santa Lucía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Notes against the posesión given to the natives of Xoloc on the
								pasture lands of Santa Lucía.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">546</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Un escrito que no se presentó contra
								los indios del Tecamac.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>A writ which had not been presented against the Indians of
								Tecamac.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">547</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Una razón, sin firma, que se dió sobre
								ciertos ranchos de pulque y pastear carneros por don Lázaro
								Pérez.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Unsigned statement, attributed to Don Lázaro Pérez, concerning
								certain pulque ranches and the grazing of ganado menor.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">548</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de contradicción en la
								posesión dada a Monterde en la Hacienda de Tenguedo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of a contradiction to the posesión given to Monterde in
								Hacienda Tenguedo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">549</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Escrito en que pide el Colegio de San
								Pedro y San Pablo las medidas hechas a pedimento de la Hacienda de
								Cadena para mejorar contradicción; y no se entregaron por lo que
								dice su proveído.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ presented by the Colegio de San Pedro y San Pablo of the survey
								made on behalf of Hacienda de Cadena in order to support the
								contradiction to the posesión.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">550</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Reconocimiento que se intentó
								practicar en los sitios de Hueytepequel y Costetlalpa, el que se
								suspendió por lo que consta del mismo expediente.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Explanation as to why a survey was not carried out in the sitios of
								Hueytepequel and Costetlalpa.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">551</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Escrito del Colegio Máximo sobre
								despojo contra los naturales de Zumpango.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ submitted by the Colegio Máximo regarding claims of the natives
								of Zumpango.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">552</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Otro escrito de los dichos naturales
								de Zumpango.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Another writ from the natives of Zumpango.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">553</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio, sin concluir, de un
								despacho contra los naturales de Caltepe, sobre los parajes del
								Tianguis y Capuli.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Incomplete testimony of an edict against the natives of Caltepe over
								the sites called Tianguis and Capuli.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">554</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Poder del Padre Pedro Reales para
								transigir con los naturales de Zitlaltepeque.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Power of attorney by Padre Pedro Reales for the litigation against
								the natives of Zitlaltepeque.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">555</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Borradores o apuntes tocantes al
								pleito con los naturales de San Matéo Yxtlahuancan.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Notes regarding the litigation against the natives of San Mateo
								Yxtlahuancan.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">556</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Piezas tocantes a varias cosas de la
								Hacienda de Santa Lucía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Miscelaneous papers pertaining to Hacienda de Santa Lucía.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">557</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Copia simple del escrito presentado
								por los naturales de Ocuila, y le acompaña un mapa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Copy of a writ presented by the natives of Ocuila, together with a
								map.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">558</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la merced que don Luis
								de Velasco hizo a Miguel de Aguilar de un sitio para ganado menor en
								Yxquinquitlpilco, en 24 de octubre de 1565.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1565</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of a land grant issued by don Luis de Velasco to Miguel de
								Aguilar of a sitio for ganado menor in Yxquinquitilipilco, dated
								Oct. 24, 1565.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">559</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced original que hizo el Marqués de
								Guadalcázar a Baltasar Sandoval de un sitio para ganado menor en
								términos de Tixtlo, en Xaltepetlan, en 18 de julio de
								1620.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1620</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Original land grant issued by the Marqués de Guadalcazar to Baltasar
								Sandoval of a sitio para ganado menor in the area of Tixtlo, in
								Xaltepetlan, dated Jul. 18, 1620.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">560</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Donación de un sitio de caleras con su
								horno. Tiene y le sigue copia a la letra.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Donation of a limepit together with a furnace, followed by a copy of
								the donation.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">561</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Despacho de composición de tierras con
								Su Majestad del año de 1757.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1757</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ of land incorporation dated 1757.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">562</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Despacho de Providencia, en orden a
								composición de tierras, de 9 de septiembre de 1757 años.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1757</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ of land incorporation dated Sep. 9, 1757.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">563</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Otros despachos de composición de los
								años de 1643 y 1777.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1643 and 1777</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Other writs of incorporation for the years of 1643 and 1777.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">564</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de los títulos de los
								sitios de estancia para ovejas en el Pueblo de
								Ahualulco.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the titles for the sitios de estancia for ganado menor
								in the town of Ahualulco.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">565</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio relativo de títulos de
								haciendas del Colegio de San Pedro y San Pablo del año de
								1778.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1778</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the titles for the haciendas belonging to the Colegio de
								San Pedro y San Pablo dated in 1778.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">566</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Copia simple sobre el modo de medir
								las seiscientas varas de los pueblos. Item: un donativo o
								composición. Item: una comisión del señor Valenzuela
								Venegas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Copy of a document regarding the survey and measurement of lands six
								hundred varas from unnamed towns. Also a donation or incorporation
								and a commission of Señor Valenzuela Venegas.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">567</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Donación de una caballería de tierra,
								hecha al Colegio de San Pedro y San Pablo por los naturales de
								Texcoco. (No fué la donación inmediatamente al Colegio, sino a
								Antonio de Mendoza, de quien pasó a su hija y de ella a Juan
								Morales, y, de éste, al Colegio.) Tiene copia al fin.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Donation of a caballería of land to the Colegio de San Pedro y San
								Pablo by the natives of Texcoco. (The donation was not made
								initially to the Colegio but to Antonio de Mendoza, from whom it
								passed on to his daughter and from her to Juan Morales, and finally
								to the Colegio.)</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">568</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta de un sitio para ganado menor
								que en Ahualulco hizo Miguel Pimentel a Diego Ramírez, con más dos
								caballerías de tierra, en 20 de agosto de 1598.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1598</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale of a sitio for ganado menor in Ahualulco made by Miguel
								Pimentel to Diego Ramírez, together with two caballerías of land.
								Dated Aug. 20, 1598.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">569</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Memoria de tierras en Chilapa y
								Tixilco.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1537 ff</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Account of transactions regarding lands in Chilapa and Tixilco.
								Spanish document with rendition in Nahautl.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">570</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Donación de un sitio para ganado menor
								que hizo Antonio Contreras al Colegio de San Pedro y San Pablo en 26
								de abril de 1774.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1774</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Donation of a sitio for ganado menor made by Antonio Contreras to the
								Colegio de San Pedro y San Pablo on Apr. 26, 1774.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">571</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta y retrocesión de un sitio que se
								le había vendido a don Felipe de Mata en el año de 1732.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1732</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bills of sale of a sitio that had been sold to Don Felipe de Mata in
								1732.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">572</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced original de cuatro caballerías
								de tierra en términos de Tepexi hecha a Gabriel de Ortigosa en 5 de
								octubre de 1585.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1585</unitdate>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Original land grant of four caballerías of land in the area of Tepexi
								in favor of Gabriel de Ortigosa on Oct. 5, 1585.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">17</container>
							<container type="item">573</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Un cuaderno en que se asentó lo que
								producían los arrendamientos de pulques en el año de
								1745.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1745</unitdate>
							
						</did>
						<scopecontent>
							<p>A notebook detailing the production of pulque in 1745.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
				</c02>
				<c02 level="subseries">
					<did>
						<unittitle encodinganalog="title">Varios papeles judiciales pertenecientes a
							las haciendas de Santa Lucía, San Javier y sus anexas. Tomo
							2.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1580-1758; compiled 1783</unitdate>
						<physdesc><extent>548 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">574</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio dado por don Andrés de la
								Mora, Comisario de Tierras, a pedimento del Padre Bartolomé
								González, del deslinde hecho de las tierras de la Estanzuela, en la
								Jurisdicción de Pachuca, con la Hacienda de la Concepción,
								perteneciente al Colegio de San Pedro y San Pablo de la Compañía de
								Jesús de México.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1718</unitdate>
							<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony petitioned by Father Bartolomé González and given by Don
								Andrés de la Mora, Comisario de Tierras, of the boundaries between
								Hacienda La Estanzuela, in the Jurisdiction of Pachuca, and Hacienda
								La Concepción, belonging to the Colegio de San Pedro y San Pablo of
								the Society of Jesus.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">575</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de las medidas de la
								Hacienda del Palmar, del Capitán Miguel de Lara, con las tierras de
								la Hacienda de La Concepción, perteneciente al Colegio de San Pedro
								y San Pablo de México.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1710</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony concerning the boundaries of Hacienda del Palmar, belonging
								to Captain Miguel de Lara and bordering those lands belonging to
								Hacienda la Concepción.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">576</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de los deslindes de sitios
								y tierras entre el Reverendo Padre Bartolomé González, Procurador
								General de la Hacienda de Santa Lucía, Máximo Colegio de San Pedro y
								San Pablo de la Sagrada Compañía de Jesús, y don Juan de Zárate,
								apoderado del Mayorazgo Marqués de Salvatierra, para proceder a las
								medidas y posesiones de los que pertenecen a dicho mayorazgo, por el
								Juez Comisario de este reino.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1714</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the boundaries agreed to by Bartolomé González,
								Procurador for the Society of Jesus, and Don Juan de Zárate, on
								behalf of the Mayorazgo Marqués de Salvatierra, of lands belonging
								to the Colegio de San Pedro y San Pablo and lands belonging to the
								Salvatierra Mayorazgo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">577</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Denuncia que hizo Francisco de Monroy
								de 12 caballerías de tierra del Rancho de Buena Vista, de la
								Hacienda de La Concepción que posee el Colegio en términos de
								Pachuca. Se le dió título a Francisco de Monroy, y se le puso
								demanda por parte del Colegio. Se declaró pertenecer dichas tierras
								a este Colegio y se recogió el título dado a Monroy.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1708-1710</unitdate>
							<physdesc><extent>37 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Lawsuit between Francisco de Monroy and the Colegio over twelve
								caballerías of land in Hacienda Buena Vista, part of Hacienda de la
								Concepción in the area of Pachuca, to which Monroy claims to have
								title. The lands in question were declared property of the
								Colegio.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">578</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Diligencias hechas en virtud de la
								Real Provisión mencionada que ejecutó Juan García de Xismeros,
								Receptor de la Real Audiencia de la ciudad de México, a favor del
								Colegio de San Pedro y San Pablo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1694</unitdate>
							<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceedings carried out in accordance to the Real Provisión by Juan
								García de Xismeros, Receptor of the Real Audiencia of Mexico City,
								in favor of the Colegio de San Pedro y San Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">579</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Diligencias que hizo Juan de Bazán
								Velázquez de las dos caballerías de tierra del cerro de Chiltepeque,
								y el acordado del Virrey.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1610</unitdate>
							<physdesc><extent>16 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceedings carried out by Juan de Bazán Velázquez regarding two
								caballerías of land in the hills of Chiltepeque, together with the
								acordado issued by the Viceroy.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">580</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Mandamiento de Oficiales Reales de
								esta Corte para que se traigan en pregón en Tepeapulco dos sitios de
								ganado mayor—pregones y diligencias.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1620</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Viceregal order requiring that two sitios de ganado menor be publicly
								announced for auction.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">581</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Apuntes de mapa que se hicieron para
								que el doctor don Carlos Bermúdez, abogado de este Colegio, fundase
								su primer escrito para la defensa del pleito que a dicho Colegio
								pusieron los indios de San Mateo Ystlaguaca, de la Jurisdicción de
								Texcoco, que se ejecutorió en favor de este Colegio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1709</unitdate>
							<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Notes of a survey map drawn for Don Carlos Bermúdez, attorney for the
								Colegio, to be used for the defense in the litigation between the
								Colegio and the Indians of San Mateo Ystlaguaca, in the area of
								Texcoco. The writ of execution was favorable to the Colegio.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">582</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Apuntes simples de la defensa en el
								pleito que los indios de San Mateo Yxtlahuacan, de la Jurisdicción
								de Texcoco, entablaron al Colegio de San Pedro y San Pablo sobre
								tierras pertenecientes a la Hacienda de Santa Lucía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Miscellaneous notes suporting the defense against the suit brought up
								by the Indians of San Mateo Yxtlahuacan over lands belonging to
								Hacienda Santa Lucía.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">583</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pedimento y diligencias originales en
								que en 1707, ante Su Excelencia Ilustrísima, pretendieron los
								naturales de San Mateo Ystlahuaca se celebrase el Santo Sacrificio
								de la Misa en su antiguo pueblo despoblado nombrado Tzaguala. Se dió
								traslado al Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo, que respondió
								oponiendose.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1707</unitdate>
							<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition and proceedings regarding the request by the natives of San
								Mateo Ystlahuaca that mass be celebrated in their old, depopulated
								town called Tzaguala, which request was transmitted to the Colegio
								Máximo de San Pedro y San Pablo and was denied.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">584</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Apuntes, cartas y mapa pertenencientes
								a la defensa de las tierras de la Hacienda de Santa Lucía, a la que
								tienen puesta demanda los naturales de San Mateo
								Yxtlahuaca.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Notes, letters, and a map belonging to the defense for the litigation
								over lands of Hacienda de Santa Lucía claimed as their property by
								the natives of San Mateo Yxtlahuaca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">585</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta que los dichos indios de Acayuca
								hicieron a Alonso González de una caballería de tierra el año de
								1580.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1580</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents regarding the sale of a caballería of land by the Indians
								of Acayuca to Alonso González in 1580.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">586</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Ejecutoria de lo determinado por los
								señores de la Real Audiencia en el pleito seguido por la parte del
								Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo de México con los naturales
								de San Mateo Ystlaguacan sobre tierras, posesión de ellas a dicho
								Colegio, y medida y amojonamiento de las 600 varas a dichos
								naturales. Diligencias ejecutadas por don Andrés Vásquez de Miranda,
								Escribano, Receptor de la Real Audiencia.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1710</unitdate>
							<physdesc><extent>71 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Viceregal writ of execution regarding the litigation between the
								Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo and the natives of San Mateo
								Ystlaguacan over land rights, together with a survey of varas; and
								the setting of landmarks made by Don Andrés Vásquez de Miranda,
								Receptor of the Real Audiencia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">587</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Escritura de transacción y concierto
								celebrada entre la parte del Colegio de San Pedro y San Pablo de la
								Compañía de Jesús de México, y los naturales del pueblo de Zumpango
								de la Laguna.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1712</unitdate>
							<physdesc><extent>83 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ of agreement between the Colegio de San Pedro y San Pablo of the
								Society of Jesus, and the natives of Zumpango de la Laguna.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">588</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la posesión y
								amojonamiento de las tierras que poseían los naturales del pueblo de
								San Miguel Xaltocan y sus barrios sujetos, que pidió la parte del
								Colegio de San Pedro y San Pablo para guardar el derecho de su
								Hacienda de Santa Lucía, colindante con dichas tierras.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1712</unitdate>
							<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the toma de posesión and of the setting of landmarks on
								lands and adjacent barrios sujetos formerly belonging to the natives
								of San Miguel Xaltocan, petitioned by the Colegio de San Pedro y San
								Pablo to safeguard property rights on Hacienda Santa Lucía.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">589</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio del deslinde y medida de
								seis caballerías y media de tierra de Juan de Avila, dueño de la
								hacienda nombrada San Bartolomé, en Jurisdicción y términos de San
								Cristóbal Ecatepec, de pedimento del Reverendo Padre Bartolomé
								González de la Compañía de Jesús, administrador de la hacienda Santa
								Lucía del Máximo Colegio de San Pedro y San Pablo de la ciudad de
								México, para los efectos y derechos que se expresan, en virtud del
								cual se dió este testimonio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1712</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the demarcation and mensuration of six and a half
								caballerías of land of Hacienda San Bartolomé, located in the area
								of San Cristóbal Ecatepec and belonging to Juan de Avila, petitioned
								by Bartolomé González, S.J., administrator of Hacienda Santa
								Lucía.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">590</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la medida, deslinde y
								amojonamiento, con los naturales del pueblo de San Bartolomé
								Quautlapam de la Jurisdicción de San Cristóbal Ecatepec, hecho en
								virtud de testimonio confirmado y mandato de la Real Audiencia en
								virtud del pacto y transacción hecho por el Colegio de San Pedro y
								San Pablo de la Compañía de Jesús, México, con dichos
								naturales.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1715</unitdate>
							<physdesc><extent>33 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the demarcation and the setting of landmarks carried out
								in accordance with the agreement between the natives of San
								Bartolomé Quautlapam, in the Jurisdiction of San Cristóbal Ecatepec,
								and the Colegio de San Pedro y San Pablo of the Society of Jesus, as
								ruled by the Real Audiencia.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">591</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio del deslinde de las tierras
								de la Hacienda de Santa Lucía con las pertenecientes a la Hacienda
								de Osumbilla en la vista de ojos, tanteo y conocimiento de ellas que
								ejecutó la justicia de este partido como Juez Comisario Subdelegado
								para Composiciones de Tierras y Aguas, por el señor Oidor Juez
								Privativo de esta Comisión.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1715</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the demarcation of lands belonging to Hacienda Santa
								Lucía and lands belonging to Hacienda de Osumbilla, carried out in
								the survey by the Juez Comisario Subdelegado para Composiciones de
								Tierras y Aguas as ordered by the Oidor Juez Privativo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">592</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión librada para que en
								conformidad del auto de la Real Audiencia, la Justicia de Pachuca
								restituya y ampare a este Colegio en las tierras que refiere, que
								son las que llaman la Cañada de Cuatongo, y las diligencias que en
								su virtud se ejecutaron de pedimento de la parte del Colegio por don
								Juan Pico Ortiz del Valle, Teniente General de la Jurisdicción de
								Pachuca.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1727</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>A Real Provisión ordering that according to the decree of the Real
								Audiencia, the authorities in Pachuca return to the Colegio the
								lands mentioned therein and be issued an amparo writ. The lands are
								called La Cañada de Cuatongo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">593</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio del deslinde de las tierras
								del Colegio de San Pedro y San Pablo, que pertenecen a la Hacienda
								de Santa Lucía, con las de los indios del común y naturales del
								pueblo de San Salvador Tizayucan, en que los amparó en posesión el
								Capitán don Francisco González León, Juez Comisario, subdelegado del
								Juez Privativo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1716</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the demarcation of lands belonging to Hacienda Santa
								Lucía and those lands belonging to the natives of San Salvador
								Tizayucan, to whom toma de posesión was given by Captain Francisco
								González León, Juez Comisario, deputy of the Juez Privativo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">594</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la medida y deslinde del
								sitio llamado Lapahuacan, alias de Paula, perteneciente a la
								hacienda Santa Lucía, a pedimento del Reverendo Padre Bartolomé
								González, S.J.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1712</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the demarcation and mensuration of the sitio called
								Lapahuacan, also called de Paula, belonging to Hacienda Santa Lucía,
								petitioned by Bartolomé González, S.J.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">595</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Restitución hecha al Colegio de San
								Pedro y San Pablo del despojo que se le había causado por parte del
								Convento de Tecamac, de un sitio y ahijaderos en la ciénaga de Santa
								Lucía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Date uncertain</unitdate>
							<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Restitution to the Colegio de San Pedro y San Pablo of a sitio and
								ahijaderos (a breeding place for sheep) in the marsh of Santa Lucía,
								which had been taken over by the Convent of Tecamac.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">596</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Autos seguidos en el año de 1718 por
								don José Alvarez Montero de Bonilla, poseedor del mayorazgo que
								fundó Alonso Prieto, con el Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo
								de la Compañía de Jesús de México, sobre tierras del sitio de San
								Salvador.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1718</unitdate>
							<physdesc><extent>57 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceedings undertaken by Don José Alvarez Montero de Bonilla, owner
								of the mayorazgo established by Alonso Prieto, against the Colegio
								Máximo de San Pedro y San Pablo over lands in the sitio of San
								Salvador.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">597</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Licencia para que se pueda tener
								depósito del Divinísimo en la Hacienda de Santa Lucía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1758</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>License granted that the Holy Image be deposited in Hacienda Santa
								Lucía.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">598</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Autos hechos el año de 1707 a
								pedimento de los naturales del pueblo de San Francisco Acayucan,
								sobre que se les aposesione de ciertas tierras y se les reciba
								información de haberlas poseído, contra la hacienda nombrada San
								Javier del Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1707</unitdate>
							<physdesc><extent>119 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceeding undertaken in 1707 by the natives of San Francisco
								Acayucan against the Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo
								petitioning that they be given toma de posesión, and that their
								deposition stating former ownership of lands in Hacienda San Javier
								be accepted.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">18</container>
							<container type="item">599</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Declaración testimoniada por el señor
								Valenzuela Venegas, Juez Privativo de Composiciones de Tierras y
								Aguas, de haber los naturales de San Francisco Acayuca y sus barrios
								cumplido con lo mandado en la Real Cédula de su comisión en la
								manifestación que hicieron de sus títulos, y no ser comprendidos en
								ella por no poseer ni aun las 600 varas del pueblo, y les reserva su
								derecho a salvo para el reintegro de ellas. Por las que dicen
								haberlos despojado, usarán de él donde les convenga.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
							<physdesc><extent>16 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Deposition by Señor Valenzuela Venegas, Juez Privativo de
								Composiciones de Tierras y Aguas, stating that the natives had
								complied with the instructions contained in the Real Cédula of his
								commission, in which they laid claim to their titles, and that their
								claim is void for not having the 600 varas of distance from the
								town.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
				</c02>
				<c02 level="subseries">
					<did>
						<unittitle encodinganalog="title">Varios papeles judiciales y simples
							pertenencientes a las Haciendas de Santa Lucía, San Javier y sus anexas.
							Tomo 3.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1557-1767</unitdate>
						<physdesc><extent>576 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">600</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio pedido por parte del
								Colegio de San Pedro y San Pablo de lo determinado por Su Excelencia
								acerca de que suspendiera dicho Colegio las zanjas y demás obras que
								estaba ejecutando en las tierras del pueblo de Temascalapa con
								motivo de la construcción de la presa de la Hacienda de las Pintas,
								a pedimento de los naturales de dicho Temascalapa, cuyo testimonio
								lo dió el Alcalde Mayor de San Juan Teotihuacan, don Narciso López
								de la Torre, Juez Comisario de estas diligencias, actuando por
								Receptoría el año de 1748.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1748</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony petitioned by the Colegio de San Pedro y San Pablo of an
								official ruling over the interruption of construction of a dam in
								Hacienda de Las Pintas. The dam had been requested by the natives of
								Temascalapa.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">601</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión para que se notifique a
								las personas que tienen ganados, no lo introduzcan en el aguaje del
								Colegio de San Pedro y San Pablo, de la Sagrada Religión de la
								Compañía de Jesús, ni se le haga vejacíon (el aguaje es lo que hoy
								es la presa de las Pintas), a pedimento de dicho Colegio. Dada en
								México a 14 de mayo de 1692, con las diligencias practicadas en su
								virtud.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1692</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Real Provisión issued at the request of the Colegio de San Pedro y
								San Pablo in 1692 prohibiting intrusion upon land and water rights
								of the Colegio.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">602</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de una información que dió
								Juan de Silva, vecino del pueblo de Zapotlan, contra un negro pastor
								de la hacienda de ovejas de Santa Lucía, atribuyéndole la quema de
								una casa perteneciente al susodicho. (Al fin, un testimonio del
								desistimiento que hicieron los indios del pueblo de Tezontepeque de
								la Jurisdicción de Pachuca, de la demanda que intentaron en la Real
								Audiencia sobre tierras contra el Colegio de San Pedro y San
								Pablo.)</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1718</unitdate>
							<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony given by Juan de Silva accusing a black shepherd of setting
								fire to his house. Also, testimony of abdication of rights in the
								part of the natives over certain lands which they had previously
								claimed against the Colegio de San Pedro y San Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">603</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de los autos hechos sobre
								la apertura de la presa de la Hacienda de Santa Lucía del Colegio
								Máximo de San Pedro y San Pablo de la Compañía de Jesús. (Resultó de
								las diligencias ejecutadas ser siniestro lo enunciado por el cura de
								Tisayuca, don Antonio de Palomares. Al final de este testimonio se
								halla una información dada por parte de este Colegio ante la
								Justicia de Texcoco en orden a la seguridad, firmeza, solidez y
								utilidad de dicha presa, y como nunca puede redundar daño alguno ni
								a esta ciudad ni al pueblo de Zumpango ni al de Tisayuca, antes sí
								grande utilidad, la que también resulta al público, pues consta no
								haber en tiempo de seca otro aguaje en cinco leguas en contorno por
								los cuatro vientos.)</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1729</unitdate>
							<physdesc><extent>132 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of the proceedings pertaining to the opening of the dam
								belonging to the Colegio de San Pedro y San Pablo, S.J. The
								arguments against the dam presented by Father Antonio Palomares were
								found to be malicious. Also, a report submitted by the Jesuits
								regarding the safety, solidity, and usefulness of the dam.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">604</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión para que la justicia
								más cercana a la Jurisdicción de Pachuca pase a ella, para lo cual
								se le da comisión en forma, y, en conformidad al auto inserto,
								ejecute las diligencias que por él se mandan hacer acerca de que se
								restituyan a las haciendas de Santa Lucía, del Máximo Colegio de San
								Pedro y San Pablo, las tierras de que lo habían despojado los indios
								de San Mateo Yxtlahuacan en el año de 1707, como consta todo con las
								diligencias en su virtud praticadas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1709</unitdate>
							<physdesc><extent>35 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Real Provisión instructing that the official closest to the town of
								Pachuca carry out the proceedings for the restitution of lands
								belonging to the haciendas of Santa Lucía of the Colegio Máximo de
								San Pedro y San Pablo, which had been taken over by the Indians of
								San Mateo Yxtlahuacan in 1707.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">605</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Auto acordado para la averiguación
								hecha en el año de 1567 por el señor Antón de Pedraza, sobre la
								distancia que hay de las casas y tierras de los indios de la
								estancia de San Lucas (hoy Xoloc), al sitio de estancia que Andrés
								de Cabrera pide en dichos términos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Ordinance for the survey made in 1567 by Antón de Pedraza of the
								distance between the houses and lands belonging to the Indians of
								estancia San Lucas (also called Xoloc), and a sitio de estancia in
								the same area, requested by Andrés de Cabrera.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">606</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión para que las justicias
								de las Jurisdicciones de San Cristóbal Ecatepec y minas de Pachuca,
								guarden y cumplan los capítulos de ordenanzas aquí incertos que
								hablan en razón de los ganados y fierros de herrarlos y demás
								particulares que contienen; de pedimento del Colegio de San Pedro y
								San Pablo de la Ciudad de México, a 27 de febrero de 1670
								años.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1670</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Real Provisión, issued by petition of the Colegio de San Pedro y San
								Pablo of Mexico City, of Feb. 27, 1670, instructing officials in the
								Jurisdictions of San Cristóbal Ecatepec and the mines of Pachuca to
								comply with the rulings regarding livestock, branding irons and
								other particulars.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">607</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Licencia al Colegio Máximo de San
								Pedro San Pablo de la ciudad de México, dada por el Excelentísimo
								señor Marqués de Cruillas en 1761, para que pueda usar el fierro que
								se expresa en la marca y señal de todos los ganados caballares,
								mulares y vacunos que al presente tiene y en adelante tenga en sus
								haciendas, por haber hecho los enteros regulares.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1761</unitdate>
							<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>License granted by the Marqué de Cruillas in 1761 to the Colegio de
								San Pedro y San Pablo for use of the branding iron described on all
								livestock, horses, and mules that the Colegio has and may later have
								in its haciendas.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">608</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión para que, en
								conformidad con la Ordenanza de Mesta inserta, traigan los
								circunvecinos a las haciendas pertenecientes al Colegio de San Pedro
								y San Pablo de la Sagrada Compañía de Jesús, los ganados con guardia
								y custodia como se manda, con pena de 200 pesos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1733</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Real Provisión ordering that, in compliance with attached Ordenanza
								de Mesta, livestock be brought to the haciendas belonging to the
								Colegio de San Pedro y San Pablo under guard and custody, under
								penalty of 200 pesos.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">609</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Superior Despacho que en el año de
								1702 ganó el Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo, cometido al
								Alcalde Mayor de San Cristóbal Ecatepec, para que notificara a los
								naturales del pueblo de San Bartolomé que exhiban los recados de
								amparo y que los remita al Juzgado General de Indios, de donde
								dimanó el despacho (que consta sin diligencia alguna con dichos
								naturales).</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1702</unitdate>
							<physdesc><extent>2 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Superior Despacho, issued by petition of the Colegio de San Pedro y
								San Pablo and executed by the Alcalde Mayor of San Cristóbal
								Ecatepec directing the natives of the town of San Bartolomé present
								the legal instruments protecting their properties, as well as the
								titles to their lands, and that these be sent to the Juzgado General
								de Indios.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">610</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Diligencias sobre tierras practicadas
								en el año de 1567, a pedimento del Colegio Máximo de San Pedro y San
								Pablo, contra la india de Santa Ana del pueblo de
								Tequisictlan.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567</unitdate>
							<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceedings regarding a dispute over certain lands between the
								Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo and an Indian woman from the
								town of Tequisictlan.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">611</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Tres mapas: uno del Rincón de
								Santiago; el segundo, de las mercedes de sitios y caballerías de
								tierra que tiene el Colegio de San Pedro y San Pablo en términos de
								San Mateo Oculma, y el tercero, del rancho de San Miguel; y medida
								extrajudicial que se hizo en enero de 1767.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1767</unitdate>
							<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Three maps: 1) of the Rincón de Santiago; 2) of the sitios and
								caballerías belonging to the Colegio de San Pedro y San Pablo in the
								areas of San Mateo Oculma; 3) of the rancho San Miguel, together
								with an unofficial survey carried out in January of 1767.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">612</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión, ganada por el Colegio
								Máximo de San Pedro y San Pablo el año de 1586, para que los vecinos
								a las estancias de dicho Colegio no formasen majadas en ellas con
								sus ganados, con las diligencias en su virtud
								practicadas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1585</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Real Provisión, issued in favor of the Colegio Máximo de San Pedro y
								San Pablo in 1586, prohibiting the building of majadas (sheep-pens)
								in the lands belonging to the Colegio.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">613</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Escrito de los indios del pueblo de
								Tesontepeque sobre malos tratamientos, y que se les deje libre el
								uso de aguas, leña y tunas en tierras de la Hacienda de San
								Javier.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1744</unitdate>
							<physdesc><extent>24 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Complaint by the Indians of Tesontepeque over maltreatment they are
								subjected to, and a petition to use the water resources, logs and
								tunas (cactus figs) available at Hacienda San Javier.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">614</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Autos originales sobre tierras que
								siguió el Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo de la ciudad de
								México, con los naturales de Zumpango de la Laguna, por el año de
								1712.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1712</unitdate>
							<physdesc><extent>63 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Original proceedings over lands in dispute followed by the Colegio
								Máximo de San Pedro y San Pablo of Mexico City against the natives
								of Zumpango de la Laguna around the year of 1712.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">615</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Dos Superiores Despachos del
								Excelentísimo señor Marqués de Casa Fuerte, ambos librados el año de
								1724. El uno, para que los naturales del pueblo de Tizayucan abran
								más caja al Río de Temascalapa; y el otro para que el Colegio Máximo
								de San Pedro y San Pablo haga se fabrique de cal y canto el
								albarradón que reventó en la presa de Chiapas, hoy conocida por de
								las Pintas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1724</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Two official writs issued by the Marqués de Casa Fuerte in 1724. One
								concerns widening of the Temascalapa river and the other concerns a
								causeway of stone and mortar built by the Colegio de San Pedro y San
								Pablo to replace a broken dam at a place called Chiapas, later known
								as Las Pintas dam.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">616</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la contradicción que la
								parte del Máximo Colegio de San Pedro y San Pablo hizo en 29 de
								diciembre de 1712 años a la información y medidas que Marcos
								Zambrano pretendió en tierras de dicho Colegio, por las razones que
								expende en su escrito; y a la vista de ojos y medidas del sitio de
								Nopalapas, a pedimento de los herederos de José de Islas, por razón
								de los instrumentos presentados por parte del dicho
								Colegio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1712</unitdate>
							<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony presented in 1712 by the Colegio de San Pedro y San Pablo
								countering the survey and demarcation intended by Marcos Zambrano of
								lands belonging to the Colegio, together with the survey of the
								sitio in Nopalapas as requested by the heirs of José de Islas.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">617</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Composición con Su Majestad de las
								Haciendas de Chicavasco, Tepeneme y la Florida, en el año de
								1712.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1712</unitdate>
							<physdesc><extent>31 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Writ of composición de tierras issued in 1712 for the haciendas of
								Chicavasco, Tepeneme, and La Florida.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">618</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio del amparo de posesión que
								se tomó de la Hacienda de Cadena, colindante con las de la
								Concepción, Altica, y Rancho de la Higa del Colegio Máximo de San
								Pedro y San Pablo, en el año 1776.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1766</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of an amparo de toma de posesión of Hacienda de Cadena,
								bordering Haciendas Concepción, Altica, and Rancho de la Higa,
								belonging to the Colegio Máximo de San Pedro y San Pablo in
								1776.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">619</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la posesión del Rancho
								de Tlasasayauca (o de las Pitafayas o de Soto), colindante con
								tierras del Máximo Colegio de San Pedro y San Pablo, en la
								Jurisdicción de Pachuca, en el año de 1737.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1737</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of toma de posesión of Rancho de Tlasasayauca otherwise
								known as Pitafayas or de Soto—adjacent to lands belonging to the
								Colegio de San Pedro y San Pablo, in the Jurisdiction of
								Pachuca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">620</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de escritura de
								arrendamiento de 10 sitios de tierra hecho por don Luis Miguel de
								Luyando el año de 1747 al Reverendo Padre Joaquín Estanislao de
								Padilla de la Sagrada Compañía de Jesús, administrador de las
								Haciendas de Santa Lucía.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1747</unitdate>
							<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of an instrument of lease of ten sitios drawn by Don Luis
								Miguel de Luyando in favor of Father Joaquín Estanislao de Padilla,
								S.J., administrator of Hacienda Santa Lucía.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">621</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pedimento y diligencias originales en
								que el Padre Bartolomé González, administrador de las Haciendas de
								Santa Lucía, solicitó a la Real Justicia de Pachuca para que, con
								arreglo al Superior Despacho que presenta, haga que los colindantes
								a las haciendas de su administración que lista, traigan en guarda y
								custodia sus ganados.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1723</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Petition and original proceedings presented by Bartolomé González,
								administrator of Hacienda Santa Lucía, issued by the Real Justicia
								of Pachuca, which directs the neighbors to place their livestock
								under guard.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">622</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio de la venta que hizo
								Francisco Martín de un sitio de estancia para ganado menor y una
								caballería y media de tierra en términos de Tulatauca en favor de
								este Colegio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1636</unitdate>
							<physdesc><extent>23 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony of a bill of sale of an estancia para ganado menor and a
								caballería y media of land in the area of Tulatauca in favor of the
								Colegio de San Pedro y San Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">623</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pleito que siguió este Colegio contra
								Gabriel López para lanzarlo de unas tierras en que se había
								introducido en términos de Acayuca.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1633</unitdate>
							<physdesc><extent>25 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Lawsuit filed by the Colegio de San Pedro y San Pablo against Gabriel
								López in order to expel him from lands he had intruded in the area
								of Acayuca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">624</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pleito que se siguió en esta Real
								Audiencia, por los años de 1557, por los indios de Xaltocan contra
								Juan Ponce de León y don Fernando de Portugal, el cual no se
								concluyó.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1557</unitdate>
							<physdesc><extent>28 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Lawsuit brought by the Indians of Xaltocan against Juan Ponce de León
								and Don Fernando de Portugal about 1557; the suit was not
								terminated.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">625</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonios de las vistas de ojos que
								se practicaron el año de 1748, sobre los linderos de las tierras de
								San Francisco y San Sebastián Potosí, en la Jurisdicción de Pachuca,
								denunciadas por don Alejo Ruiz, vecino de México, con las
								pertenecientes al Colegio de San Pedro y San Pablo, en sus haciendas
								de la Concepción y Tepenene.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1748</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimonies concerning surveys carried out in 1748 for demarcation of
								lands of San Francisco and San Sebastián Potosí in the Pachuca
								Jurisdiction, from those belonging to the Colegio de San Pedro y San
								Pablo: Concepción and Tepeneme. The survey was challenged by Don
								Alejo Ruiz of Mexico City.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">626</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Licencia para mudar la casa de la
								estancia de Santa Ana al puesto nombrado Guistepeq, término de
								Zapotlan.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1592</unitdate>
							<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Permit to move a house from estancia Santa Ana to the site called
								Guistepeq in the area of Zapotlan.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">627</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Licencia y facultad para mudar la casa
								de la estancia de ganado menor que este Colegio tiene en términos
								del pueblo de Tolcayuca, que se nombra Santa Ana, en la parte que se
								llama Huistepeque del término de Capotlan, junto a un
								maguey.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1690</unitdate>
							<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Permit to move a house from the estancia called Santa Ana in the area
								of Tolcayuca to a site called Guistepeque, in the area of Capotlan
								(Zapotlan?), next to a maguey.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">628</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Diligencias practicadas a pedimento de
								don José Caballero, apoderado del Colegio Máximo de San Pedro y San
								Pablo de la Sagrada Compañía de Jesús, de la Ciudad de
								México.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1756</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceedings intiated by Don José Caballero, attorney for the Colegio
								de San Pedro y San Pablo, S.J., of Mexico City, concerning alleged
								intrusions of its lands.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">629</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio relativo del pleito que don
								Sancho de Miranda siguió con los naturales de San Juan Perdiz,
								intrusos de un sitio de estancia en la sabana rasa en tierras de
								Tepenene, por el año de 1724.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1724</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony in the litigation between Don Sancho de Miranda and natives
								of San Juan Perdiz, who had intruded on lands in the area of
								Tepenene around the year of 1724.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">630</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Autos que sigue Antonio González y
								demás consortes vecinos del puesto de San Bartolomé, término del
								Real de Capula. Contiene documentos de la parte de la Sagrada
								Compañía, por lo que mira al Colegio Máximo de San Pedro y San
								Pablo, sobre la paga del reconocimiento de tierras.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1756</unitdate>
							<physdesc><extent>34 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceedings involving Antonio González and other residents of the
								site called San Bartolomé in the area of Real de Capula. Included
								are documents of the Jesuit Order regarding payment for the survey
								of lands belonging to the Colegio de San Pedro y San Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">19</container>
							<container type="item">631</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Varias providencias, cartas, y apuntes
								simples y otros judiciales, pertenecientes en común a las Haciendas
								de Santa Lucía, San Javier y anexas del Máximo Colegio de San Pedro
								y San Pablo de la Ciudad de México.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1709</unitdate>
							<physdesc><extent>43 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Proceedings, letters, notes, and some judicial papers belonging to
								Haciendas Santa Lucía, San Javier, and other estancias incorporated
								as property of the Máximo Colegio de San Pedro y San Pablo of Mexico
								City.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
				</c02>
				<c02 level="subseries">
					<did>
						<unittitle encodinganalog="title">Mayorazgo de Regla. Títulos originales de
							la Hacienda la Concepción. Tomo 1.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567-1686, compiled 1783</unitdate>
						<physdesc><extent>512 Leaves, 1024 pages. </extent></physdesc>
					</did>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">632</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio para ganado menor
								en términos de Tornacustla a Gonzalo Pacheco, y declaración de éste
								a favor de Pedro de Soto; 2) merced de un sitio y dos caballerías de
								tierra en dichos términos a Pedro de Soto; 3) otra merced de otro
								sitio al referido Pedro de Soto en dichos términos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1591-1598</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grants for ganado menor in the area of Tornacustla. Most specify
								that land is to be used for raising "small livestock," chiefly sheep
								and goats. Other conditions of the grants are also specified. Bound
								together are: </p>
							<p>1595: Land grant to Gonzalo Pacheco. </p>
							<p>1596: Transference of said land to Pedro de Soto Cabezón. </p>
							<p>1598: Request by Cabezón for toma de posesión of the lands. </p>
							<p>1591: Land grant to Pedro de Soto Cabezón. </p>
							<p>1592: Toma de posesión by de Soto Cabezón. </p>
							<p>1594: Land grant to Pedro de Soto Cabezón. </p>
							<p>1595: Toma de posesión by de Soto Cabezón.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">633</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio para ganado menor
								en términos de Tilguatla a doña Lucía Rengina.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1579-1593</unitdate>
							<physdesc><extent>20 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents concerning lands granted as a sitio para ganado menor to
								Doña Lucía Rengina in the area of Tilguatla and subsequently
								transfered, with a medio sitio de estancia, to Pedro de Soto and his
								brother Gregorio. </p>
							<p>1585: Land grant to Lucía Rengina. </p>
							<p>1592: Toma de posesión by Rengina. </p>
							<p>1592: Transfer of lands from Rengina to Pedro de Soto Cabezón. </p>
							<p>1593: Bill of exchange of property between Gregorio de Soto Cabezón
								and Pedro de Soto Cabezón. </p>
							<p>1579: Land grant to Lucía Rengina. </p>
							<p>1579: Viceregal order for survey of land petitioned by Rengina. </p>
							<p>1584: Pérez de Torres appointed notary public. Domingo Hernández
								appointed oficial interpreter. </p>
							<p>1584: Power of attorney from Rengina to Gregorio de Soto; request by
								de Soto's for compliance with ordinance of Virrey Martín Enríquez;
								and reports of an inquiry and survey that determined the petition of
								Rengina was not detrimental to the interests of anyone.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">634</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio en términos de
								Acayuca y Tilguatla a Pedro Vallejo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567-1593</unitdate>
							<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents concerning lands granted to Pedro Vallejo in the area
								between Acayuca and Tilguatla. </p>
							<p>1567: Land grant to Pedro Vallejo. </p>
							<p>1567: Vallejo petitions toma de posesión. </p>
							<p>Undated: Bill of sale from Vallejo to María Hernández (Fernández?). </p>
							<p>1570: Alonso Sánchez petitions toma de posesión of lands purchased
								from Germán Alvarez. </p>
							<p>1570: Power of attorney, Francisco Langanica to Germán Alvarez. </p>
							<p>1579: Bill of sale from C. de Noguera and María Núñez to Francisco de
								Langanica for a sitio de ganado menor. </p>
							<p>1592: Bill of sale from María Fernández, widow of Langanica, to
								Regidor Gaspar de Rivadeneira of two sitios de ganado menor,
								acquired from Fernández and Vallejo. </p>
							<p>1592: Official permit to Rivadeneira to bring in mules to operate
								mill. </p>
							<p>1593: Bill of sale from Gaspar Rivadeneira to Pedro de Soto
								Cabezón.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">635</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio del remate de una estancia
								y dos caballerías por orden del Santo Tribunal de la Inquisición en
								Luis de Soto Cabezón.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1603, 1604</unitdate>
							<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents regarding the land of Alvaro de Carrión which was
								confiscated by the Inquisition when Carrión, a Portuguese, was
								convicted of heresy. His lands were auctioned to Luis de Soto
								Cabezón and later transferred to Francisco de Estrada. </p>
							<p>1603: Petition by Luis de Soto Cabezón for a testimony of purchase of
								land auctioned by the Inquisition. </p>
							<p>1604: Testimony from Luis de Soto stating that land belongs to
								Francisco de Estrada, his uncle, for whom he had purchased it.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">636</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta de seis sitios y seis
								caballerías de tierra que otorgaron el Bachiller don Francisco de
								Estrada y Pedro de Soto en favor de Cristóbal de Soto.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1610, 1613</unitdate>
							<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale of six sitios and six caballerías of land made by Don
								Francisco de Estrada and Pedro de Soto to Cristóbal de Soto. Bill of
								sale specifies terms of payment and censo to be paid to Francisco de
								Estrada, along with a grazing permit. </p>
							<p>1610: Bill of sale of lands from Francisco de Estrada, and Pedro de
								Soto Cabezón and his wife, to Cristóbal de Soto Cabezón. </p>
							<p>1610: Cristóbal de Soto agrees to terms of payment. </p>
							<p>1597: Official permit to Pedro de Soto for use of grazing lands. </p>
							<p>1613: Official permit to Cristóbal de Soto for use of grazing
								lands.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">637</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta judicial de tres sitios y cuatro
								caballerías de tierra en términos de Tornacustla a Pablo de Estrada,
								y declaración de éste a favor de Cristóbal de Soto.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1594-1622</unitdate>
							<physdesc><extent>38 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents concerning the sale of lands confiscated from Juan Frías de
								Salazar to Cristóbal de Soto. Includes a map. </p>
							<p>1594: Bill of sale of lands from Ana López, widow of Pedro Hernández,
								to Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1611: Bill of sale of land from Francisca Velázquez de Salazar, widow
								of Gaspar de Rivadeneira, to Juan Frías de Salazar. </p>
							<p>1622: Writ of execution in public auction of lands belonging to Frías
								to repay monies owed the Crown. </p>
							<p>1621: Documents concerning the efforts of Gaspar de Ocio to execute
								the estate of Juan Frías de Salazar. Included are: an inventory of
								Frías estate, an order that Frías improve conditions in his
								properties, and papers concerning confiscation of properties, along
								with a petition by Frías that one of his sitios not be auctioned due
								to its being leased to a tenant, Andrés Laso. Also, bids on the
								auctioned land by Sánchez, Estrada, and Cristóbal de Soto,
								notification to Frías to argue his case and notification of auction
								to Sánchez and Estrada. </p>
							<p>1622: Sentence of auction and toma de posesión by Estrada;
								transference from Estrada to Cristóbal de Soto Cabezón. </p>
							<p>1614: Power of attorney from Juan de Frías to Germán Martín. </p>
							<p>1614: Documents submitted by Martín to carry out survey; notification
								to the natives of Tornacustla and Cristóbal de Soto; survey of a
								sitio and other parcels of land; and depositions that proposed land
								grant to Frías is not detrimental. </p>
							<p>Undated: Report by Alonso Arias Maldonado of no impediment to the
								proposed land grant.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">638</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio en términos de
								Acayuca a Juan Agustín. Merced de otro sitio en términos de Xomeyuca
								a Melchor de Chaves.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1562-1618</unitdate>
							<physdesc><extent>31 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents concerning a land grant to Juan Agustín of a sitio in the
								area of of Acayuca, and a land grant to Melchor de Chaves of a sitio
								in the area of Xomeyuca. </p>
							<p>1562: Land grant to Juan Agustín, power of attorney from Agustín to
								C. Aguilera, and toma de posesión. </p>
							<p>1562: Bill of sale of land from Juan Agustín to Juan de Paredes. </p>
							<p>1571: Viceregal order for the demarcation of Paredes' property. </p>
							<p>1564: Land grant to Melchor de Chaves. </p>
							<p>1571: Deposition by Chaves that he deeded land to Juan Fernández, who
								later sold it to Diego de Ayo. </p>
							<p>1572: Formal testimony by Chaves. </p>
							<p>1570: Bill of sale of land from Diego de Ayo and his wife to Juan de
								Padilla; receipts; terms of payment. </p>
							<p>1618: Bill of sale of land from Juan Paredes to Pablo de Estrada. </p>
							<p>1626: Tranference of land from Isabel Sandoval to Cristóbal de Soto. </p>
							<p>1562: Testimony of power of attorney from Juan Agustín to Cristóbal
								de Aguilera. </p>
							<p>1562: Viceregal order for the survey of land requested by Juan
								Agustín and testimonies that land grant to Agustín will not be
								detrimental to the interests of anyone. </p>
							<p>1562: Land grant to Juan Agustín. </p>
							<p>1569: Agreement for the payment of annuities by Padilla to Jerónimo
								López (Regidor) subject to various conditions safeguarding the
								interests of Padilla. </p>
							<p>1623: Request by Francisca Carrillo de Peralta to act as executrix of
								the estate of Padilla.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">639</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta de tres sitios y dos caballerías
								de tierra en términos de Pachuca, Acayuca, Yzquinquitlapilco y
								Tlapanaloya que otorgaron los herederos de Pedro Hernández Toledo a
								Andrés Giral de Losada.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1592</unitdate>
							<physdesc><extent>17 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale of three sitios and two caballerías in the area of
								Pachuca, Acayuca, Yzquinquitlapilco, and Tlapanaloya from the heirs
								of Pedro Hernández Toledo to Andrés Giral de Losada. </p>
							<p>1571: Bill of sale of land from Martín Biruel to Pedro Fernández;
								deed of land from María Fernández to Juana Fernández. </p>
							<p>1592: Copy of a permit to sell land petitioned for by Luis Fernández:
								includes petition and depositions by witnesses. </p>
							<p>1592: Bill of sale of land from Fernández to Andrés Giral de Losada,
								a petition for toma de posesión by Losada, and certificate of toma
								de posesión. </p>
							<p>Undated: Unsigned report states that the properties dealt with in
								this item belong to Hacienda la Concepción.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">640</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Remate de un sitio en términos de
								Tornacustla en Antonio Briseño, y declaración de éste a favor de
								Pedro Hernández Botello.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1578</unitdate>
							<physdesc><extent>4 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Auction of a sitio in the area of Tornacustla belonging to Gonzalo
								Hernández de Mosquera, purchased by Antonio Briseño Maldonado and
								subsequently transfered to Pedro Hernández Botello. </p>
							<p>1578: Affidavit issued to Jerónimo López, on behalf of Pedro
								Hernández Botello, regarding public auction of properties belonging
								to Gonzalo Hernández for failure to pay annuities as agreed in 1568.
								Testimony of purchase of land by Antonio Briseño Maldonado,
								affidavit of transference from Briseño Maldonado to Pedro Hernández,
								and a request for toma de posesión by López on behalf of Hernández. </p>
							<p>1579: Toma de posesión by Pedro Hernández.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">641</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Escrituras de ventas de las tierras y
								sitios de la Hacienda de La Concepción.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1651-1685</unitdate>
							<physdesc><extent>132 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents concerning the sale of lands belonging to Hacienda
								Concepción. </p>
							<p>1651: Bill of sale of lands belonging to the estate of Cristóbal de
								Soto Cabezón from his heirs to Juan Antonio de Robles Vizcaya
								(traces ownership of lands). </p>
							<p>1651: Petition by Robles Vizcaya to obtain toma de posesión of lands
								purchased and a further petition that Nicolás de Alarcón be removed
								from his property. </p>
							<p>1671: Petition by the Order of Saint Augustine to obtain permit to
								sell property formerly belonging to Robles Vizcaya. </p>
							<p>1671: Toma de posesión by Brother Gabriel López, on behalf of the
								Order of Saint Augustine, of lands purchased from the estate of
								Robles Vizcaya. </p>
							<p>1678: Receipt for 125 pesos paid by Francisco and Miguel Ortiz
								Moreno. </p>
							<p>1671: Authorization from the Order of Saint Augustine to Brother
								Gabriel López to sell Hacienda Carrión to Antonio Díaz;
								consultations within the Order of Saint Augustine regarding the need
								to sell these lands. </p>
							<p>1671: Bill of sale for seventeen sitios and ten caballerías of land
								from Gabriel López to Antonio Díaz; includes copies of the
								consultations, the power of attorney granted to Gabriel López,
								conditions regarding annuities, and a petition for toma de posesión
								by Antonio Díaz. </p>
							<p>1676: Testimony regarding payment of media anata and a fee by Díaz
								Navarro concerning composición de tierras. </p>
							<p>1676: Bill of sale of land from Francisco Yáñez to Antonio Díaz
								Navarro of a sitio formerly belonging to the estate of Pedro de
								Iriarte Navarro. </p>
							<p>1678: Bill of sale of land from Antonio Díaz Navarro to Antonio
								González. </p>
							<p>1679: Documents regarding the litigation between the Order of Saint
								Augustine and the heirs to the estate of Antonio de Robles over
								interest payments. Includes a royal provision nullifying the sale of
								lands by the Order of Saint Augustine to Antonio Díaz, along with
								testimony of proceedings that eventually restored the property to
								the Moreno brothers, heirs to the estate of Juan Antonio Robles
								Vizcaya. </p>
							<p>1682: Petition by Miguel Moreno that Bartolomé de Paredes and
								Francisco Monroy be evicted from his property, together with a
								petition for toma de posesión—cartas de posesión granted. </p>
							<p>1684: Petition for toma de posesión by Miguel Moreno. </p>
							<p>1680: Power of attorney by Miguel Moreno authorizing Bartolomé Moreno
								to purchase land belonging to the Order of Saint Augustine; permit
								by the Order of Saint Augustine to sell land belonging to the
								Colegio de San Pablo to Miguel and Bartolomé Moreno, and an
								agreement by members of the Order to sell the land. Bill of sale
								includes provisos for annuitites to be paid to the Colegio de San
								Pablo. </p>
							<p>1685: Receipt for 300 pesos paid by Miguel and Bartolomé Moreno to
								Josefa de Ortega y Mendoza. </p>
							<p>1685: Bill of sale of Hacienda La Concepción (Carrión) from Miguel
								and Bartolomé Moreno to Andrés Fuentes, and related documents
								including encumbrances held by the Colegio de San Pablo and the
								Convent of Saint Augustine. Includes a Real Provisión protecting the
								rights of Andrés Fuentes together with cartas de posesión and orders
								for the eviction of indians and other tenants unlawfully occupying
								the land, as well as arrangements for the payment of rents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">642</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta de la Hacienda de la Concepción
								con diez y siete sitios y diez caballerías de tierra; 2) merced de
								tener trescientas vacas chichiguas, con más otros dos sitios y
								cuatro caballerías de tierra, que otorgó Andrés Fuentes a favor del
								Colegio de San Pedro y San Pablo de la Compañía extinta.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1686-1687</unitdate>
							<physdesc><extent>42 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents regarding the sale of Hacienda Concepción by Andrés Fuentes
								to the Society of Jesus, with seventeen sitios and ten caballerías
								of land, a permit to raise 300 head of livestock, and a land grant
								of two sitios and four caballerías of land. </p>
							<p>1686: Power of attorney granted by the Society of Jesus authorizing
								Father José Vidal and Brothers Juan Nicolás and Bartolomé González
								to purchase Hacienda La Concepción from Andrés Fuentes; petition by
								Andrés Fuentes to the Real Audiencia regarding the sale;
								notification to the Jesuit Order; and an agreement: Testimonio de
								Cabildo, regarding encumbered lands on Hacienda la Concepción
								(Carrión). </p>
							<p>1686: Bill of sale of Hacienda Concepción—traces former ownership and
								lawsuits—from Andrés Fuentes of the Society of Jesus. </p>
							<p>1687: Receipt of 1,687 pesos acknowledged by Fuentes. </p>
							<p>1687: Royal writ ordering cartas de posesión be granted in favor of
								the Society; notification and summons to the authorities and natives
								of Tilquautla and neighboring areas; cartas de posesión;
								counter-claim by Juan Rodríguez to a toma de posesión declared
								unfounded; carta de pago acknowledging receipt of 2,500 pesos signed
								by Andrés Fuentes; and testimony of delivery of property in good
								order acknowledged by all parties to the transaction.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">643</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de dos caballerías de tierra en
								términos de Octupa y Pachuca a Alonso Romero; 2) venta de éstas: la
								de un rancho llamado Tilguatla, la de un sitio y dos caballerías de
								tierra a favor de Andrés Fuentes, incluye todo en la venta que éste
								hizo a la Compañía, y consta en el cuaderno que
								antecede.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1584-1686</unitdate>
							<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents regarding a grant of two caballerías in the area of Octupa
								and Pachuca to Alonso Romero and the sale of these lands, along with
								a ranch called Tilguatla and a sitio and two caballerías to Andrés
								Fuentes, all later sold to the Society of Jesus. </p>
							<p>1584: Land grant to Alonzo Romero, with toma de posesión. </p>
							<p>1685: Bill of sale of land from Jose de Ovando Galván and Juana de
								Ibarra to Alonso Romero. </p>
							<p>1685: A testimonio de cabildo that land owned by Josefa de Ortega y
								Mendoza is unencumbered, a bill of sale of land from Josefa de
								Ortega y Mendoza to Andrés Fuentes, and documentation of payment of
								the alcabala tax. </p>
							<p>1686: Bill of sale of land from Gregorio de Escalona to Andrés
								Fuentes.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">644</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Carta de Justicia a favor de doña
								Francisca Carrillo de Peralta de un censo de trescientos pesos
								impuesto sobre dos sitios de estancia de Juan Padilla, y cesión a
								favor de Cristóbal de Soto.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1559-1624</unitdate>
							<physdesc><extent>19 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents concerning the claim of Doña Francisca Carrillo de Peralta
								of a censo (annuity) of 300 pesos on land belonging to Juan de
								Padilla, and transference to Cristóbal de Soto. 1623: Petition for a
								testimony regarding an encumbrance of 300 pesos in favor of
								Francisca Carrillo de Peralta—petition granted. </p>
							<p>1569: Bill of sale of a censo of 300 pesos from Juan Padilla to
								Jerónimo López, Regidor of Mexico City, on land and other property
								in the area of Acayuca. </p>
							<p>1562-1583: Documents of payment of annuities by Juan de Padilla to
								Jerónimo López. </p>
							<p>1623: Declaration by Francisco Carrillo de Peralta in favor of his
								sister, Francisca Carrillo de Peralta, regarding ownership of a
								censo of 300 pesos, and his petition for a writ of execution against
								the estate and heirs of Juan Padilla. </p>
							<p>1624: Power of attorney from Francisca Carrillo de Peralta to Miguel
								Pérez to collect monies owed to her. </p>
							<p>1624: Power of attorney issued by Receptor Rodrigo González, on
								behalf of Francisca Carrillo de Peralta, to Cristóbal de Soto
								Cabezón to whom the ownership of a censo for 300 pesos is transfered
								and which should be collected from the estate of Juan de Padilla. </p>
							<p>1624: Ratification and approval of preceding document. Two
								copies.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">645</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Algunos duplicados del cuaderno número
								diez: Registro de un sitio para molienda de agua que hizo Pedro de
								Soto Cabezón el año de 1585. Venta que Pedro de Soto Cabezón hizo
								del dicho sitio para molino de agua de moler metales, con todo lo
								demás que allí había fabricado, a Bernardino de Saavedra. Remate que
								de dicha hacienda de minas se hizo en Lorenzo Yáñez el año de 1635.
								Declaración que Yáñez hizo de como le pertenecía a Pedro de Iriarte,
								y la posesión que éste tomó de dicha hacienda. Remate que de ésta se
								hizo por la muerte de Iriarte en Francisco Yáñez el año de 1649.
								Dicho remate, con todas las diligencias, está por
								duplicado.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1545-1649</unitdate>
							<physdesc><extent>91 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Several sequences of documents related to the water mills and mining
								properties transfered from Pedro de Soto Cabezón to Bernardino de
								Saavedra and subsequently to Lorenzo Yáñez, Pedro de Iriarte, and
								Francisco de Yáñez. Many papers concern confusion that arose during
								the settlement of estates and in public auctions, partly because of
								parties with similar names, and further because of uncertainty as to
								what properties were involved in transactions and litigations. </p>
							<p>1635: Petition by Pedro Iriarte Navarro for testimonies of the
								registration of a mill made by Pedro de Soto Cabezón. </p>
							<p>1585: Petition by Pedro de Soto Cabezón for registration and license
								to operate a mill, and to populate the surrounding area - petition
								granted. </p>
							<p>1592: Toma de posesión of a mill and other buildings by Pedro de Soto
								Cabezón. </p>
							<p>1635: Writ of agreement between the original and the copies. </p>
							<p>1612: Bill of sale of a mill and other property from Pedro de Soto
								and his wife to Bernardino de Saavedra. </p>
							<p>1611: Power of attorney from Blanca de Ribera in favor of her husband
								Bernardino de Saavedra. </p>
							<p>1612: Transfer of ownership of parcels of land by Bernardino de
								Saavedra to Pedro de Soto Cabezón. </p>
							<p>1635: Petition by Pedro Iriarte Navarro for testimonies of the
								proceedings, writs, and other documents concerning the sale in
								auction of property formerly belonging to Bernardino de Saavedra and
								his wife, to which he is now legal successor—petition granted. </p>
							<p>1632: Petition by Juan Martínez de Chavarría, executor of the estate
								of Bernardino de Saavedra and guardian of his children, Rodrigo and
								Fernando, to have the mill and other property appraised and offered
								in public auction— petition granted; notification to other heirs and
								concerned parties. </p>
							<p>1633: Petition by Martínez de Chavarría that Juan Sánchez expedite
								the proceedings for the auction of the property; agreement by
								Sánchez to the auction of property; writ ordering a report be
								submitted to assess the benefit of the sale to Rodrigo and Fernando
								Saavedra. </p>
							<p>1633: Report of benefits to be accrued submitted by various parties;
								writ ordering the auction of the property; public announcements of
								auction; petition by Martínez de Chavarría to sell the property to
								the highest bidder—petition granted. </p>
							<p>1632: Writ appointing Domingo Sánchez guardian ad liten of Rodrigo
								and Fernando Saavedra; power of attorney from Juan Sánchez to
								Domingo Sánchez; writ apponting Martínez Chavarría executor and
								guardian of Rodrigo and Fernando Saavedra. </p>
							<p>1634: Deposition by Rodrigo and Fernando Saavedra to the effect that
								Martínez Chavarría failed to report on the progress of their
								business concerns, and that therefore they appoint Antonio Yáñez as
								their guardian. </p>
							<p>1634: Bid by Lorenzo Yáñez on the property, with a writ ordering the
								public announcement of the bid and notification of bid to interested
								parties, and ten public announcements. </p>
							<p>1635: Successive orders for public auction of the Saavedra property,
								the first bid having been rejected. Documents accepting the bid by
								Lorenzo Yáñez and petition by Yáñez to have other parties notified. </p>
							<p>1635: Documents summarizing the disposition of the Saavedra estate,
								chiefly testimony of petitions submitted by Juan Martínez Chavarría
								detailing the abandonment of the mill, the disputed auction, and the
								roles of Lorenzo Yáñez, Antonio Yáñez, and Domingo Sánchez. </p>
							<p>1635: Power of attorney from Lorenzo Yáñez to Francisco Díaz Navarro
								and Juan Gómez. </p>
							<p>1635: Presentation of documents by Francisco Díaz Navarro to the
								Corregidor of Mexico City, and petition to have the clauses of the
								auction enforced and that Ana de Ribera be notified. </p>
							<p>1635: Declaration by Lorenzo Yáñez that he purchased a mill on behalf
								of Pedro de Iriarte and transfered ownership to the latter; petition
								for toma de posesión by Pedro Iriarte Navarro—petition granted. </p>
							<p>1649: Petition by Francisco Yáñez for testimony of the documents
								attesting his ownership of the mill called Tilquautla, which he
								acquired in public auction upon the death of Pedro Iriarte
								Navarro—petition granted. </p>
							<p>1643: Documents concerning the estate of Pedro Iriarte Navarro,
								including orders for improvement, petitions for public auction,
								claims against the estate made by Juan Ruiz de Portillo, Diego
								Domínguez, and Captain Pedro de Arrieta, and documents of Tomás de
								Oviedo, executor of the estate. </p>
							<p>1644: Documents in settlement of the estate of Iriarte Navarro,
								Francisco Yáñez Montenegro, trustee. Includes claims by or for Juana
								de Pineda, Tomás de Oviedo, Andrés del Río, Domingo de Barainca, and
								others, along with petitions to and writs from the Real Audiencia
								regarding the public auction of the properties in the estate. </p>
							<p>1645: Publication of sentence by the Alcalde Mayor, and notification
								to the parties concerned. </p>
							<p>1646: Power of attorney from Juan Ruiz de Portillo and Catalina de
								Mendoza in favor of Agustín Gutiérrez and Francisco de Sosa to
								represent them in the suit against the estate of Iriarte Navarro. </p>
							<p>1647: Transfer of power of attorney from Agustín Gutiérrez to Antonio
								Ruiz Chamorro; petition that the sentence of auction be carried out;
								writ issued by the Alcalde Mayor ordering the litigation be
								concluded and the sentence complied with; bids are submitted by the
								following: Alonso Rodríguez, Francisco de Lisalde, Luis de Soto
								Cabezón, Francisco Yáñez Montenegro; petition for the publication of
								auction; petition by Juan Ruiz de Portillo to have the authorities
								specify which property is actually being auctioned. </p>
							<p>1649: Documents regarding the auction of the Iriarte Navarro estate:
								notification to Francisco Yáñez and others of public auction of the
								mining site, installations, mules, etc., belonging to the estate;
								bids; auction to Francisco Yáñez Montenegro, detailing terms of
								payment, assessment of legal costs, and receipts for payments and
								for alcabala taxes; a petition by Agustín Gutiérrez, on behalf of
								Juan Ruiz de Portillo and Catalina de Mendoza (widow of Felipe
								Ortega), for a copy of the proceedings in the litigation against the
								estate of Iriarte Navarro, in which Ruiz Portillo and Catalina de
								Mendoza are named as principal creditors to be paid from the monies
								accrued from the auction of the estate; a copy of the proceedings
								with an agreement between Ruiz Portillo and Catalina de Mendoza to
								divide whatever amount is due to them; and a receipt for 1,700 pesos
								received from Francisco Yáñez Montenegro and signed by Ruiz
								Portillo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">646</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Autos seguidos por Juan Antonio Robles
								contra Bartolomé Paredes y otros.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1650-1657</unitdate>
							<physdesc><extent>39 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents pertaining to the lawsuit by Juan Antonio Robles against
								Bartolomé Paredes and others over intrusions into lands that include
								mining claims. </p>
							<p>1655: Petition by Juan Antonio de Robles to have the authorities
								evict intruding tenants from his property, for which he submits
								documentation—petition granted; notification issued to Nicolás de
								Alarcón, Nicolás de Alarcón, el Mozo, and Bartolomé de Paredes who
								jointly reject it since they previously registered a claim to the
								property as a mining site before the Real de Minas of Capula, and
								request redress; writ issued by the Alcalde Mayor ordering the
								pertinent documentation to be submitted to his office; Antonio López
								Montaño appointed to notify Antonio Robles that Paredes has a claim
								to the mine; report submitted by Paredes and his associates to the
								Alcalde Mayor. </p>
							<p>1650: Claim by Bartolomé de Paredes, in his name and on behalf of
								Gaspar Trujillo, to a mining site formerly owned by Francisco de los
								Angeles, located in the area known as Yerba Buena, together with a
								petition to work the mine, to build housing for his crew, and other
								installations; summons and notification to Francisco de los Angeles;
								depositions acknowledging abandonment of the mine; mining rights
								granted to Paredes; toma de posesión of the sites granted to Gaspar
								Trujillo. </p>
							<p>1655: Petition by Nicolás de Alarcón for protection of his rights to
								a mining site—petition granted. </p>
							<p>1647: Claim and registration of a mining site filed by Ignacio
								Cárdenas de Valdéz—granted on condition that no third party's
								interests be impinged upon; petition for toma de posesión by
								Cárdenas—petition granted. </p>
							<p>1655: Documentation submitted by Bartolomé de Paredes to the Real
								Audiencia as the higher court; order to Robles to submit
								documentation on his behalf; report of non-compliance by Robles;
								petition by Bartolomé de Paredes, el Viejo, Alonso López, Bernabé
								Ortiz, and Bartolomé de Paredes, el Mozo, to have Robles charged
								with default; ruling by the Alcalde of Capula that Robles cannot
								show cause, and an order that Paredes and his associates be
								protected in their rights; notification to Robles, not delivered as
								Robles was unavailable. </p>
							<p>1657: An amparo issued by the Viceroy Francisco Fernández de la Cueva
								in favor of Juan Antonio Robles ordering that a 30 day period be
								given to Paredes and his associates to leave the property of Robles;
								petition by Robles to the alcalde mayor of Capula to enforce the
								amparo writ—granted; notification to Alonso López, Bartolomé de
								Paredes, Nicolás de Alarcón, el Viejo, Juan Alvarez de Hinojosa,
								Baltazar González, Nicolás de Alarcón, el Mozo, Alonso de Riveas,
								and Bartolomé de Paredes, el Viejo; petition by Paredes and
								associates to the alcalde mayor of Tornacustla charging Robles with
								malice—includes report on work on the mines and foundry:
								notification to Robles not delivered, he being unavailable and
								reported to be in Mexico City; notification given to his employees;
								petitions by the contending parties regarding enforcement of writs
								and viceregal orders of the Duque de Albuquerque. </p>
							<p>1657: Various writs from the Alcalde Mayor of Capula regarding the
								summoning of litigants and their prepartions of presentations, with
								petitions for damages submitted by Robles.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">20</container>
							<container type="item">647</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Dos escrituras de transacción y
								concierto entre el Convento de Pasayuca, Colegio de San Pablo de
								Religiosos Agustinos, y doña Josefa de Ortega; y redención de dos
								mil pesos que hicieron los religiosos jesuítas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1680</unitdate>
							<physdesc><extent>36 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Agreements regarding transactions between the Convento de Pasayuca of
								the Colegio de San Pablo of the Augustinian Order and Doña Josefa de
								Ortega, and later transactions between the Augustinians and the
								Jesuit order. </p>
							<p>1680: Agreement between the Order of Saint Augustine and Josefa de
								Ortega to sell land to Bartolomé and Miguel Ortiz Moreno. Document
								includes: power of attorney from Miguel to Bartolomé Ortiz Moreno to
								purchase land from the Colegio de San Pablo of the Order of Saint
								Augustine and Josefa Ortega; license to sell issued by the
								Provincial of the Order and consultations within the Order;
								agreement by Ortiz Moreno to pay an annuity to the Colegio de San
								Pablo and to the Convent of Pasayuca, and to pay annuities on 900
								pesos to Josefa Ortega; conditions for the upkeep of the property,
								etc. Duplicate follows. </p>
							<p>1689: Bill of payment of 2,000 pesos plus interest by Brother Juan
								Nicolás, solicitor for the Jesuit Order, to the Order of Saint
								Augustine.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
				</c02>
				<c02 level="subseries">
					<did>
						<unittitle encodinganalog="title">Mayorazgo de Regla. Títulos originales de
							la Hacienda San Javier. Tomo 2.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1543-1670; compiled 1783</unitdate>
						<physdesc><extent>282 Leaves, 564 pages. </extent></physdesc>
					</did>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">648</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced a Juan Rangel Peguero de un
								sitio para ganado menor en términos de Pachuca y otros recados que a
								él tocan.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1584-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents related to a land grant to Juan Rangel Peguero of a sitio
								para ganado menor in the area of Pachuca. </p>
							<p>1584: Land grant and toma de posesión by Rangel. </p>
							<p>1583: Power of attorney from Rangel to Rodrigo Yañez. </p>
							<p>1612: Claim to the same sitio presented by Francisca Velázquez, and
								toma de posesión of same sitio by the representative of the Colegio
								de San Pedro y San Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">649</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced a Gonzalo Hernández de un sitio
								para ganado menor en términos de Acayuca y Chilquatla.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1543</unitdate>
							<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant issued by Viceroy Antonio Mendoza to Hernández for a sitio
								para ganado menor, at Acayuca and Chilquatla.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">650</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Mandamiento acordado para que se
								vean dos caballerías y media de tierra en términos de Pachuca que
								pidió Alonso Romero; 2) la declaración que hizo de pertenencer a
								Gaspar de Rivadeneira. Tierras que pasaron a este colegio, que tomó
								posesión de ellas.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1592-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>3 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Order for the survey of two caballerías y media de tierra in the area
								of Pachuca requested by Alonso Romero along with his deposition that
								these belong to Regidor Gaspar de Rivadeneira.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">651</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Tres mercedes de doce caballerías de
								tierra: tres a Alonso Muñoz; tres a Martín López de Herenchun, y
								seis a Juan Martínez. Todas pasaron a este Colegio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1598-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Papers relevant to three land grants of twelve caballerías de tierra:
								three to Alonso Muñoz; three to Martin López de Herenchun, and six
								to Juan Martínez, all of which became property of the Colegio de San
								Pedro y San Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">652</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Merced a don Gregorio de San
								Gerónimo de un sitio para ganado menor en términos de Tezontepeque;
								2) donación al Convento de Tesontepeque; 3) venta por el convento a
								Cristóbal de Soto; 4) declaración de éste a favor de Gaspar de
								Rivadeneira.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1592-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Certificates of land grant to Gregorio de San Gerónimo of a sitio
								para ganado menor in the area of Tezontepeque; a deed in favor of
								the convent at Tesontepeque and documentation of sale by the convent
								to Cristóbal de Soto; also deposition by de Soto in favor of Gaspar
								de Rivadeneira. Includes a document written in the Nahuatl
								language.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">653</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced a Pedro de Tobar de una
								caballería de tierra en términos de Tesontepeque, en que sucedió
								este colegio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1555-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant to Pedro de Tobar of a caballería of land in the area of
								Tesontepeque, later owned by the Colegio de San Pedro y San
								Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">654</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced a don Alonso de Espejo de un
								sitio para ganado menor en términos de Tesontepeque; licencia para
								venderlo y demás recados que a él tocan, al que sucedió este
								Colegio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1614-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Documents concerning a land grant to Alonso de Espejo of a sitio para
								ganado menor in the area of Tesontepeque, and a permit for the sale
								of this land.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">655</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Escritura de venta que hizo Ana López,
								mujer que fué de Pedro Hernández Botello, de un sitio para ganado
								menor en términos de Tornacustla, en un camino que se llama
								Tempazulco.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1641-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale drawn by Ana López, wife of Pedro Hernández Botello, for
								a sitio para ganado menor in the area of Tornacustla, adjacent to a
								road called Tempazulco.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">656</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Venta de las casas de San Juan Altica
								y un concierto de los indios de San Pablo Tlaquilpa acerca de las
								casas y magueyes de dicho pueblo.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1597-1604</unitdate>
							<physdesc><extent>9 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>An agreement for sale of houses in San Juan de Altica, and an
								agreement with the Indians of San Pablo Tlaquilpa regarding the
								houses and magueyes of that town.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">657</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Mercedes de dos sitios para ganado
								menor y doce caballerías de tierra, en términos de los pueblos de
								Tlalquilpa y San Juan Altica, hechas a Diego Téllez y Juan Téllez;
								2) rematáronse en almoneda en Cristóbal de Osorio, que las sacó para
								Antonio de la Cadena quien las vendió a Gaspar de Rivadeneira y éste
								al Colegio.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1590</unitdate>
							<physdesc><extent>48 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grants of two sitios para ganado menor and twelve caballerías of
								land in the area of Tlalquilpa and San Juan Altica in favor of Diego
								Téllez and Juan Téllez, and a further statement that lands were
								auctioned to Cristóbal de Osorio on behalf of Antonio de la Cadena
								who sold them to Gaspar de Rivadeneira who, in turn, sold them to
								the Colegio de San Pedro y San Pablo.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">658</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Escritura de la Hacienda de San
								Juan Altica que vendió don Gaspar de Rivadeneira al Colegio de San
								Pedro y San Pablo de México; 2) la informacíon dada por dicho don
								Gaspar y sus hermanos menores; 3) la posesión que tomó el Colegio el
								año de 1670.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1667-1670</unitdate>
							<physdesc><extent>45 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale drawn by Gaspar de Rivadeneira of Hacienda San Juan
								Altica to the Colegio de San Pedro y San Pablo; the deposition given
								by Captain Gaspar de Rivadeneira and his younger brothers; and the
								toma de posesión of lands by the Colegio.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">659</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Real Provisión en virtud de la cual
								tomó posesión este Colegio de la Hacienda de San Juan Altica que
								compró de Gaspar de Rivadeneira.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1669-1673</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Collected documents concerning transfer of Hacienda San Juan Altica
								to the Colegio de San Pedro y San Pablo from Gaspar de Rivadeneira,
								consisting of: </p>
							<p>1669: Royal writ ordering the authorities of Pachuca to grant toma de
								posesión to the Colegio de San Pedro y San Pablo; writ issued by the
								Real Audiencia de México ordering that the Colegio be granted the
								toma de posesión of lands purchased by the Colegio from Gaspar de
								Rivadeneira. </p>
							<p>1670: Writ issued by the attorney for the Audiencia instructing the
								mayor of Pachuca to grant the toma de posesión to the Colegio de San
								Pedro y San Pablo in the person of Father Gaspar de Silva. </p>
							<p>1673: Petition by F. Antonio González de Velasco, on behalf of the
								Colegio de San Pedro y San Pablo, to have the Audiencia order
								Antonio Díaz Navarro not to trespass with his livestock into the
								lands belonging to the Colegio.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">660</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Este cuaderno contiene algunos
								arrendamientos que Francisco de Rivadeneira, dueño que fué de la
								Hacienda de San Juan Altica, hizo a don Francisco de Vargas, también
								contiene algunos autos judiciales de litigios que los antepasados
								dueños que fueron de dicha hacienda tuvieron con varias personas,
								(no está copiado por no ser necesario, pero puede servir para
								algunas noticias cuando se ofrezca).</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1526-1628</unitdate>
							<physdesc><extent>104 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>1) Documents regarding the lease of lands by Francisco de Rivadeneira
								to Francisco de Vargas; 2) various judicial documents regarding
								litigations of Hacienda San Juan Altica. </p>
							<p>1648: Lease contract between Francisco de Rivadeneira and Francisco
								de Vargas of the Hacienda San Juan de Altica: includes provisos for
								maintenance of property, petition for and license to lease, terms of
								payment and other agreements between Rivadeneira and Vargas,
								together with a receipt by Vargas. </p>
							<p>1627: Lease contract between Francisco de Rivadeneira and Gabriel
								López and his wife concerning lands located in Zapotlan. </p>
							<p>1596: Royal writ instructing the Real Audiencia on the procedures for
								the cross-examination of witnesses in the litigation between Gaspar
								de Rivadeneira and Francisco de Orduña; notification to Leonardo
								Salazar, solicitor for Orduñas; power of attorney from Gaspar de
								Rivadeneira to Antonio Rodríguez Minaya and the presentation of
								Pablo Gutiérrez as a witness for Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1628: Petition by Francisco de Rivadeneira of a copy of the
								proceedings in his litigation with Diego Mardones Baraona—petition
								granted. </p>
							<p>1626: Francisco de Barrios León appointed scribe. </p>
							<p>1623: Documents in the suit brought by Diego Mardones Baraona against
								Francisco López for intrusion by his livestock in his property,
								which was allocated for the raising of ganado menor; included are
								writs, warrants, and petition for the arrest of López and the
								dismantling of his corrals. Also powers of attorney, Mardones
								Baraona to Franciso López de Valle, Juan de los Olivos and Francisco
								Díaz. </p>
							<p>1605: Land grant to Diego Mardones Baraona. </p>
							<p>1614: Petition by Mardones Baraona to be granted toma de posesión;
								viceregal writ confirming land grant to Mardones Baraona;
								presentation of original land grant by Mardones; Juan Gutiérrez
								ratified as scribe to follow this litigation and carry out the
								ratification of the toma de posesión petitioned by Mardones; toma de
								posesión ratified, together with the delimitation of boundaries. </p>
							<p>1623: Pedro del Río appointed scribe; petition by Juan de los Olivos
								of a warrant for the arrest of Francisco López, and an order that
								the corral set up by López be dismantled—petition granted; Pedro del
								Río ratified in his appointment as scribe; Juan de los Olivos posts
								bond on behalf of Mardones Baraona; writ ordering the dismantling of
								a corral set up by Francisco López. </p>
							<p>1624: Petition by Francisco López to be informed as to the reason for
								the warrant for his arrest—López imprisoned; sworn deposition by
								López to the effect that he built the corral in question on lands
								belonging to the heirs of Francisca Velázquez, from whom he leased
								land, but not on lands belonging to Baraona, and that the titles of
								Velázquez are older than those presented by Baraona; López petitions
								to be set free; writ ordering the freeing of López under the
								guarantee of bond with the proviso that he shall return to prison
								whenever the authorities summon him to do so; bond posted by
								Sebastían González in favor of Francisco López.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">661</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Mandamiento para que los jueces de
								medidas no midan las tierras de Francisco de Rivadeneira por estar
								compuesto; 2) dos certificaciones de linderos que hizo en la Real
								Caja por dicha composición; 3) un registro de hierros de Gaspar de
								Rivadeneira.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1643</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Official writ decreeing that lands belonging to Francisco de
								Rivadeneira not be surveyed because they are incorporated; two
								certificates of demarcation submitted to the Real Caja for said
								incorporation; and a registration of branding irons made by Gaspar
								de Rivadeneira.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
				</c02>
				<c02 level="subseries">
					<did>
						<unittitle encodinganalog="title">Mayorazgo de Regla. Testimonios de los
							Títulos de la Hacienda de San Javier, Tomo 3.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
						<physdesc><extent>205 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>This volume (Tomo 3) contains documents related to the formation of
							Hacienda San Javier. The first documents in the sequence are labeled as
							cuaderno #5; the four missing cuadernos appear as an appendix to the
							sequence labeled Tomo 4.</p>
					</scopecontent>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">662</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Merced a Cristóbal Pérez de un
								sitio para ganado menor en términos de Oculma; 2) otra merced al
								referido de otro sitio en términos de Oculma.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>37 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant to Cristóbal Pérez of a sitio para ganado menor in the
								area of Oculma. Another land grant to Pérez in the same area.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">663</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Merced de un sitio y dos
								caballerías de tierra en términos de Acayuca a Alonso González; 2)
								otra merced de cuatro caballerías de tierra en términos de Tolcayuca
								a Cristóbal Pérez.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>28 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>1) Land grant of a sitio and two caballerías to Alonso González in
								the area of Acayuca; 2) another land grant of four caballerías to
								Cristóbal Pérez in the area of Tolcayuca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">664</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio en términos de
								Tolcayuca a don Pedro Sánchez.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>14 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of a sitio to Pedro Sánchez in the area of Tolcayuca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">665</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de cuatro caballerías de tierra
								en términos de Acayuca y Guaquilpa a Luis Barreto.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>18 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of four caballerías to Luis Barreto in the areas of
								Acayuca and Guaquilpa.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">666</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Merced de dos caballería de tierra
								en términos de Guaquilpa y Acayuca a Juan de la Cruz; 2) otra merced
								al dicho de otras dos caballerías a la linde de la merced de
								arriba.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>15 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>1) Land grant of two caballerías to Juan de la Cruz; 2) another land
								grant to Juan de la Cruz of two caballerías bordering those
								mentioned above.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">667</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Testimonio y título de tres sitios que
								se remataron por orden del Santo Oficio de la
								Inquisición.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>11 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Testimony and title to three sitios auctioned by order of the
								Tribunal of the Inquisition.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">668</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio para ganado menor y
								cuatro caballerías en términos de San Mateo Oculma a don Juan de
								Moreda.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of a sitio para ganado menor together with four
								caballerías of land to Juan de Moreda in the area of San Mateo
								Oculma.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">669</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de cuatro caballerías en
								términos de San Pedro Acayuca a Francisco Díaz.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>8 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of four caballerías to Francisco Díaz in the area of San
								Pedro Acayuca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">670</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de dos caballerías de tierra en
								términos del pueblo de San Mateo Tocatlauco, Jurisdicción de Oculma,
								a Antonio de Mendoza. Consta aquí la venta de las dos caballerías de
								tierra que anteceden, y una más.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>13 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of two caballerías to Antonio de Mendoza in the area of
								the town of San Mateo Tocatlauco, in the jurisdiction of Oculma; and
								records of the sale of these lands and another parcel.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">671</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio para ganado menor y
								dos caballerías de tierra en términos de Tesontepec, San Mateo y
								Pasayuca a García Pérez.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of a sitio para ganado menor and two caballerías to García
								Pérez in the areas of Tesontepeque, San Mateo, and Pasayuca.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">672</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced a Francisco Pacho de dos sitios
								en términos del pueblo de Ysguinquitlapila y Tesontlapa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Transcribed 1690</unitdate>
							<physdesc><extent>41 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of two sitios to Francisco Pacho in the area of the town
								of Ysguinquitlapila and Tesontlapa.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
				</c02>
				<c02 level="subseries">
					<did>
						<unittitle encodinganalog="title">Mayorazgo de Regla. Testimonios de los
							títulos de la Hacienda San Javier. Tomo 4.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1540s-1690s; compiled 1783</unitdate>
						<physdesc><extent>332 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The documents in this sequence bear the scribal label "Tomo 4," however,
							they are bound together with Tomo 3. The sequence bears a close
							relationship to the Tomo 2 series (no. 648-661), with some cuadernos
							being updated compendia concerning properties associated with Haciendas
							Altica and San Javier. Some are near duplicates.</p>
					</scopecontent>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">673</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de la Real Audiencia, año de
								1584, a Juan Rangel Peguero de un sitio de estancia para ganado
								menor en términos de Pachuca, cerca de los de Tilquautla, con la
								posesión que tomó, y la información que dió doña Francisca Velázquez
								de Salazar de como le pertenecía a ella y a sus hijos.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1583-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>11 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant from the Real Audiencia, issued in 1584 in favor of Juan
								Rangel Peguero, of a sitio para ganado menor in the area of Pachuca,
								near lands of Tilquautla, together with the toma de posesión; and
								the deposition given by Francisca Velázquez de Salazar regarding her
								ownership of said lands. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas belonging to said Colegio,
								because the original documents are barely readable. </p>
							<p>1584: Land grant to Juan Rangel Peguero—granted by the Real
								Audiencia; toma de posesión by Rodrigo Yáñez on behalf of Rangel. </p>
							<p>1583: A power of attorney from Rangel to Yáñez, followed by transfer
								from Yáñez to Marcos de Biema. </p>
							<p>1612: Petition by Francisca Velázquez de Salazar for testimony
								regarding ownership of land formerly belonging to Juan Rangel
								Peguero; petition for a report on land deeded to Gaspar de
								Rivadeneira by Diego Rangel; report and presentation of witnesses on
								behalf of Rivadeneira in lieu of lost documentation. </p>
							<p>1670: Toma de posesión by Brother Gaspar de Silva, on behalf of the
								Society of Jesus, of lands granted to Juan Rangel Peguero and
								purchased by the Colegio from the heirs of Regidor Gaspar de
								Rivadeneira. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and the originals
								of documents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">674</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced del Virrey don Antonio de
								Mendoza, año de 1543, hecha a Gonzalo Hernández de un sitio de
								estancia en términos de Acayuca y Chilquautla, y la venta y
								posesión.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1543-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>16 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant from Viceroy Don Antonio de Mendoza in 1543 of a sitio in
								the area of Acayuca and Chilquautla in favor of Gonzalo Hernández,
								together with a bill of sale and a toma de posesión. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas belonging to said Colegio. </p>
							<p>1543: Land grant to Gonzalo Hernández. </p>
							<p>1578: Power of attorney from the heirs to the estate of Gonzalo
								Hernández de Mosquera and Leonor Pacheco to their brother Luis
								Pacheco; bill of sale of land from Luis Pacheco to Cristóbal de
								Noguera. </p>
							<p>1579: Bill of sale of land from Cristóbal de Noguera to Francisco de
								Langanica. </p>
							<p>1592: Bill of sale of land from María Hernández to Regidor Gaspar de
								Rivadeneira; report presented by Gaspar de Rivadeneira regarding
								boundaries of property formerly belonging to Gonzalo Hernández which
								he now owns—report accepted as having legal force. </p>
							<p>1612: Petition for toma de posesión by Juan de Rivadeneira—petition
								granted; toma de posesión by Rivadeneira. </p>
							<p>1670: Toma de posesión by Brother Gaspar de Silva, on behalf of the
								Colegio de San Pedro y San Pablo of the Society of Jesus, of land
								formerly belonging to the estate of Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and the originals
								of documents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">675</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de dos caballerías y media de
								tierra a Alonso Romero, en términos de Pachuca.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1592-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>5 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of two and a half caballerías in the area of Pachuca to
								Alonso Romero. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas belonging to said Colegio,
								alleging that the original documents are barely readable. </p>
							<p>1592: Viceregal writ ordering the land survey requested by Alonso
								Romero to determine if this land grant would be detrimental to the
								natives. </p>
							<p>1599-1601: Extension of the terms contained in the above viceregal
								writ for a period of four months. Issued by Gaspar de Zúñiga, Conde
								de Monterey. Two copies. </p>
							<p>1612: Declaration by Alonso Romero in favor of Francisca Velázquez de
								Salazar and her heirs to the rights of ownership of the lands in
								question. </p>
							<p>1670: Toma de posesión by Brother Gaspar de Silva, on behalf of the
								Colegio de San Pedro y San Pablo of the Society of Jesus, of lands
								purchased from the heirs of Francisco de Rivadeneira. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and original
								documents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">676</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de doce caballerías: tres
								hechas a Alonso Muñoz, tres a Martín López de Herenchun, y seis a
								Juan Martínez, que son doce todas en términos de Zapotlan,
								Jurisdicción de Pachuca.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1598-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>18 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of twelve caballerías : 1) three to Alonso Munóz; 2) three
								to Martín López de Herenchun; 3) six to Juan Martínez—all in the
								area of Zapotlan, Jurisdiction of Pachuca. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas belonging to said Colegio,
								alleging that the original documents are barely readable—petition
								granted. </p>
							<p>1598: Land grant to Alonso Muñoz. </p>
							<p>1607: Petition for toma de posesión by Juan Núñez de Oca, on behalf
								of Francisca Velázquez de Salazar, of lands granted to Alonso
								Muñoz—petition granted; toma de posesión follows. </p>
							<p>1599: Transfer by A. Muñoz to Gaspar de Rivadeneira of ownership of
								lands granted to Muñoz. </p>
							<p>1599: Land grant to Martín de Herenchun. </p>
							<p>1607: Petition for toma de posesión by Juan Núñez de Oca, on behalf
								of Francisca Velázquez de Salazar, of lands granted to Martín de
								Herenchun— petition granted; toma de posesión. </p>
							<p>1601: Transfer by M. de Herenchun to Regidor Gaspar de Rivadeneira of
								the rights of ownership granted to Herenchun. </p>
							<p>1599: Land grant to Juan Martínez. </p>
							<p>1607: Petition for toma de posesión by Juan Núñez de Oca, on behalf
								of Francisca Velázquez de Salazar, of lands granted to Juan
								Martínez—petition granted; toma de posesión. </p>
							<p>1599: Transfer by Juan Martínez to Gaspar de Rivadeneira of the
								rights of ownership granted to Martínez. </p>
							<p>1598: Land grant to Juan Martínez. </p>
							<p>1607: Power of attorney from Francisca Velázquez de Salazar to Juan
								Núñez Montes de Oca. </p>
							<p>1670: Toma de posesión by Brother Gaspar de Silva, on behalf of the
								Colegio de San Pedro y San Pablo of the Society of Jesus, of lands
								granted to Juan Martínez and purchased from the heirs to the estate
								of Francisco de Rivadeneira; toma de posesión by Brother Gaspar de
								Silva of lands granted to Alonso Muñoz; toma de posesión by Brother
								Gaspar de Silva of lands granted to Martín López de Herenchun. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between copied and original
								documents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">677</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Merced del Virrey don Luis de
								Velasco, año de 1592, a don Gregorio de San Jerónimo de un sitio de
								estancia para ganado menor en términos del pueblo de Tesontepeque,
								en la parte que llaman Hisnahuat; 2) la donación al convento de
								Tecontepeque y la venta que el convento hizo a Cristóbal de Soto, y
								la declaración en favor de Gaspar de Rivadeneira.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1592-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>10 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>1) Land grant by Viceroy Luis de Velasco, 1592, to Gregorio de San
								Jerónimo of a sitio de estancia para ganado menor near the town of
								Tecontepeque in the area called Hisnahuatl; 2) deed in favor of the
								Convent at Tesontepeque; and records of the sale by the convent to
								Cristóbal de Soto together with de Soto's deposition in favor of
								Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Colegio de
								San Pedro y San Pablo, to obtain copies of documents pertaining to
								the haciendas belonging to the Colegio. </p>
							<p>1592: Land grant to Gregorio de San Jerónimo; toma de posesión.
								Appended document in Nahuatl. </p>
							<p>1627: Bill of sale of land from the Convento of the town of
								Tesontepeque to Cristóbal de Soto Cabezón. Declaration by Cristóbal
								de Soto Cabezón that the purchase was made on behalf of Francisco de
								Rivadeneira, to whom he now transfers the rights of ownership of
								said property; petition by Francisco de Rivadeneira for the toma de
								posesión; and the toma de posesión. </p>
							<p>1670: Petition by Brother Gaspar de Silva for the toma de posesión of
								lands purchased from the heirs to the estate of Francisco de
								Rivadeneira. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and the originals
								presented in this section.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">678</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de una caballería de tierra en
								términos de Tezontepeque a la raya de Tlaquilpa, año de 1555, a
								Pedro de Tobar; toma de posesión por el Padre Gaspar de
								Silva.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1555-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of a caballería in the area of Tezontepeque near the
								limits of Tlaquilpa, in 1555, in favor of Pedro de Tobar; toma de
								posesión by Father Gaspar de Silva. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Colegio de
								San Pedro y San Pablo, to obtain copies of documents pertaining to
								the haciendas belonging to the Colegio. </p>
							<p>1555: Land grant to Pedro de Tobar. </p>
							<p>1600: Agreement on the demarcation of boundaries of lands belonging
								to Gaspar de Rivadeneira and those belonging to the Order of Saint
								Augustine. </p>
							<p>1612: Petition by Alonso Teniente, on behalf of Francisca Velázquez
								Salazar, that Juan de Salas Ramos acknowledge as his a letter sent
								to Gaspar de Rivadeneira—petition granted. </p>
							<p>1592: Letter from Juan de Salas Ramos to Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1612: Acknowledgement by Salas of authorship of above letter. </p>
							<p>1670: Toma de posesión by Brother Gaspar de Silva of lands purchased
								in 1669 from the heirs to the estate of Francisco de Rivadeneira. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copied and the original
								documents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">679</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced del Virrey Marqués de
								Guadalcazar, año de 1614, a don Alonso Espejo de un sitio de
								estancia para ganado menor en términos del pueblo de Tezontepeque, y
								licencia del dicho Virrey para disponer del dicho sitio; y la
								declaración que don Alonso hizo en favor de Garcí Pérez
								Ortiz.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1613-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>12 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant by Viceroy Marqués de Guadalcazar, 1614, of a sitio de
								estancia para ganado menor to Alonso de Espejo in the area of the
								town of Tezontepeque, and a permit issued by the Viceroy for the
								sale of said land; and the deposition given by Alonso de Espejo in
								favor of Garcí Pérez Ortiz. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Colegio de
								San Pedro y San Pablo, to obtain copies of documents pertaining to
								haciendas. </p>
							<p>1614: Land grant to Alonso de Espejo. </p>
							<p>1614: Viceregal writ authorizing Espejo to sell his property. </p>
							<p>1613: Declaration by Espejo in favor of Garcí Pérez Ortiz to the
								rights of ownership of land granted to Espejo. </p>
							<p>1619: Bill of sale of land from Garcí Pérez Ortiz to Francisco López. </p>
							<p>1625: Bill of sale of land from Francisco López to Francisco de
								Rivadeneira. </p>
							<p>1627: Petition for toma de posesión by Francisco de Rivadeneira
								petition granted; toma de posesión. </p>
							<p>1670: Toma de posesión by Father Gaspar de Silva, S.J., of lands
								purchased from the heirs to the estate of Francisco de Rivadeneira. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and the originals
								presented in this section.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">680</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Escritura de venta que otorgó Ana
								López, mujer que fué de Pedro Hernández Botello, a Gaspar de
								Rivadeneira de un sitio de estancia para ganado menor, en términos
								de Tornacustla, en un camino que se llama Tepansulco.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1641-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>7 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Bill of sale drawn by Ana López, once wife of Pedro Hernández de
								Botello, in favor of Gaspar de Rivadeneira, transferring a sitio
								para ganado menor, in the area of Tornacustla, next to a road called
								Tepansulco. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus, to obtain copies of documents pertaining to haciendas
								belonging to the Society. </p>
							<p>1641: Bill of sale of land from Ana López, widow of Pedro Hernández,
								to Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1670: Petition by Father Gaspar de Silva for the toma de posesión of
								land formerly belonging to Regidor Gaspar de Rivadeneira and
								purchased from the heirs to the estate of Francisco de
								Rivadeneira—petition granted; toma de posesión. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and the originals
								presented in this section.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">681</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Mercedes del Virrey don Luis de
								Velasco: una a Diego Téllez de un sitio de estancia para ganado
								menor y seis caballerías de tierra; y otra a Juan Téllez, su
								hermano, de otro sitio y otras seis caballerías de tierra, en
								términos de los pueblos de Tlaquilpa y San Juan Altica; 2) la venta
								que se hizo por remate en almoneda pública en Cristóbal Osorio y
								declaración que éste otorgó de pertenecer dicha compra a Antonio de
								la Cadena; 3) la venta que éste hizo a Gaspar de Rivadeneira, de
								quien compró este Colegio; 4) como están Comprendidos estos sitios y
								caballerías en la compra de la Hacienda de San Juan
								Altica.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1590-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>25 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>1) Land grants issued by Viceroy Don Luis de Velasco: one sitio para
								ganado menor plus six caballerías to Diego Téllez; one sitio and six
								caballerías to Diego's brother Juan Téllez, all in the area of the
								town of Tlaquilpa and San Juan Altica; 2) the public auction of said
								lands to Cristóbal Osorio, and the deposition of Cristóbal Osorio
								that said lands were bought on behalf of Antonio de la Cadena; 3)
								Cadena's sale to Gaspar de Rivadeneira, from whom said lands were
								bought by the Colegio de San Pedro y San Pablo; 4) incorporation of
								said lands in the purchase of Hacienda de San Juan Altica. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents because the original documents are barely readable. </p>
							<p>1590: Land grant to Diego Téllez; toma de posesión; Viceregal writ
								authorizing Manuel Téllez to carry out repairs on four small
								lakes—two to serve as watering places for cattle belonging to his
								son Diego, and two for use by the natives; Viceregal writ ratifying
								a writ issued in 1584 by Viceroy Marqués de Villa Manrique regarding
								the employment of laborers who are not to be assigned to tasks other
								than those of seasonal planting and harvesting; notification of
								guidelines to the authorities of Tlaquilpa; land grant to Juan
								Téllez Sarmiento. </p>
							<p>1594: Viceregal permit to Juan Téllez to dispose of his property as
								he sees fit provided he complies with the clauses contained in the
								grant issued him by the Viceroy. </p>
							<p>1592: Documents concerning Juana Baraona, widow of Manuel Téllez, and
								her efforts as executor of her husband's will and as guardian of
								their children. Many documents concern the effort to sell property
								to purchasers at Pachuca and to thus safeguard her children's
								interests. </p>
							<p>1594: Petitions, notification, bid, and a bill of sale regarding the
								sale of land by Juana Baraona to Cristóbal Osorio. </p>
							<p>1595: Transfer by Osorio to Antonio de la Cadena of the rights of
								ownership of the lands purchased from Juana Baraona. </p>
							<p>1596: Petition for toma de posesión by Antonio de la Cadena granted;
								toma de posesión. </p>
							<p>1597: Bill of sale of land from Antonio de la Cadena to Gaspar de
								Rivadeneira; toma de posesión. </p>
							<p>1604: Judicial writ stating that the lands belonging to Francisca
								Velázquez de Salazar, as shown by the titles, do not impinge upon
								the rights of the natives. </p>
							<p>Undated: Document of demarcation of lands located between Mexico City
								and the towns of Tesontepeque and Tlaquilpa. </p>
							<p>1670: Toma de posesión by Brother Gaspar de Silva, on behalf of the
								Society of Jesus, of lands purchased by the Colegio from the heirs
								of the estate of Gaspar de Rivadeneira.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">682</container>
							<unittitle encodinganalog="title">1) Escritura de venta de la Hacienda
								de Altica que vendió don Gaspar de Rivadeneira, y los poderes que
								tuvo de sus hermanos; 2) información, pregones, y venta al hermano
								Gaspar de Silva.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1667-1669</unitdate>
							<physdesc><extent>29 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>1) Bill of sale of Hacienda de Altica made by Captain Gaspar de
								Rivadeneira together with the power of attorney granted him by his
								brothers; 2) information, public announcements and sale to Gaspar de
								Silva. </p>
							<p>1669: Bill of sale of land from the heirs of Gaspar de Rivadeneira to
								Brother Gaspar de Silva of the Colegio de San Pedro y San Pablo. </p>
							<p>1669: Powers of attorney: Inéz de Rivadeneira to Gaspar de
								Rivadeneira, and Juana de Rivadeneira to Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1668: Joint power of attorney from Francisco, Leonor, Constanza, and
								Josefa de Rivadeneira to Gaspar de Rivadeneira. </p>
							<p>1667: Petition by Jerónimo, Constanza and Juana de Rivadeneira to
								have Gaspar de Rivadeneira appointed tutor and executor of their
								estate; summons to Gaspar de Rivadeneira to accept said office;
								acceptance by Gaspar de Rivadeneira, along with a writ of
								appointment to the offices. </p>
							<p>1669: Certificate of agreement between the original and copied
								documents; continuation of the text of bill of sale. </p>
							<p>1668: License from Father Pedro de Valencia, on behalf of the Society
								of Jesus, to Father Francisco Jiménez, Father Bartolomé de Cuellar,
								and Brother Gaspar de Silva, to purchase land from the heirs to the
								estate of Francisco de Rivadeneira and Clara de Perea. </p>
							<p>1669: Power of attorney from Father Andrés de Covián, Rector of the
								Colegio de San Pedro y San Pablo, to Brother Gaspar de Silva, to act
								on behalf of the Colegio. </p>
							<p>1669: Acceptance by Brother Gaspar de Silva of the provisos included
								in the bill of sale given him by Gaspar de Rivadeneira.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">683</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Pregones y remate hecho de la Hacienda
								de Altica y los sitios y caballerías de tierra que le
								pertenecen.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1669</unitdate>
							<physdesc><extent>15 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Publications and auction of Hacienda de Altica together with the
								sitios and caballerías of land belonging to it. </p>
							<p>1668: Petition by Captain Gaspar de Rivadeneira to sell land
								encumbered to the Convent of Santa Clara, to present a report on the
								conditions of the land in question which will justify its sale, to
								publish the notice of sale, and to obtain a copy of the proceedings
								of the transaction. Thereafter follow depositions by witnesses that
								the land in question is not productive. </p>
							<p>1669: Documents requesting auctions of the Rivadeneira properties,
								along with papers concerned with the role of Francisco González
								Macorra as tutor to the children of Francisco de Rivadeneira and
								Clara de Perea. Other documents concern auction of the property to
								Gaspar de Silva.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">684</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Mercedes hechas a Francisco de Lara de
								sitio de estancia para ganado menor y una caballería de tierra en
								términos de Acayuca, y a Baltasar de Contreras Figueroa de un sitio
								de estancia para ganado menor en términos de los pueblos de Acayuca
								y San Pedro Guaquilpa.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1554-1690 (copied from the originals in
								1690)</unitdate>
							<physdesc><extent>114 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of a sitio de estancia para ganado menor and one
								caballería of land in the area of Acayuca to Francisco de Lara; land
								grant of a sitio de estancia para ganado menor in the area of
								Acayuca and San Pedro Guaquilpa to Baltasar de Contreras. (This
								title page appears at the beginning of vol. 3) </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas belonging to the Colegio,
								alleging that the original documents are barely readable. The decree
								adds that copies were made of the land grants issued to Francisco de
								Lara and Baltasar Contreras de Figueroa. </p>
							<p>1554: Viceregal decree issued by Viceroy Luis de Velasco ordering
								survey of lands petitioned by Lara; land grant to Lara in the area
								of Acayuca, together with mensuration of land granted to Lara, the
								consent of the natives for the land grant, and the toma de posesión. </p>
							<p>1579: Land grant by Viceroy Martín Enríquez to Baltasar de Contreras
								in the area of Acayuca and San Pedro; petition for, and toma de
								posesión by Contreras; writ ordering Contreras be granted toma de
								posesión; petition by Contreras to bring in livestock to his land
								instead of ganado menor. </p>
							<p>1589: Bill of sale of land (ratifying one previously misplaced or
								lost) from Baltasar de Contreras to Francisco Núñez. </p>
							<p>1588: Bill of sale of land from Francisco Núñez to Diego Méndez;
								declaration by Méndez that the land purchased belonged to his
								brother-in-law Alonso González. </p>
							<p>1583: Petition by the natives of Acayuca, in Pachuca, to obtain a
								permit to sell some of their land in order to defray legal costs,
								together with various orders and reports, and details of publication
								by a town crier. </p>
							<p>1583: Bill of sale of land by the natives of Acayuca to Alonso
								González. </p>
							<p>1587: Will drawn by Alonso González detailing the final disposition
								of his estate and declaration of heirship to the estate. </p>
							<p>1587: Petition by Diego Martín Trujillo to be named guardian of the
								estate of Alonso González on behalf of two underage daughters; offer
								to bond and pledge his sons and Alvaro de Carrión for security;
								order for a report on the relatives of daughters of González once
								Trujillo's bond is accepted. </p>
							<p>1591: Document regarding the auction of properties, along with papers
								concerned with guardianships of Carrión and Trujillo, a petition to
								sell ganado menor from the estate of Alonso González, bids on the
								property by Regidor Jerónimo López, Pedro de Dueñas, and Antonio
								Romero, and auction to Romero. </p>
							<p>1591: Documents concerned with the proceedings in which Diego Méndez,
								acting as attorney for Hernando de Santayana, sought to have the bid
								of Antonio Romero for the lands of Alonso González overturned in his
								favor. The property was eventually auctioned to Pedro de Dueñas. </p>
							<p>1596: Bill of sale of land from Pedro de Dueñas to the Colegio of the
								Society of Jesus. </p>
							<p>1597: Testimony of receipt given by Brother Bartolomé Santos. </p>
							<p>1601: Receipt signed by Dueñas. </p>
							<p>1596: Agreement of payment of annuities to Antonio de la Mota. </p>
							<p>1601: De la Mota lifts mortage on land sold by Dueñas to the Society
								of Jesus. </p>
							<p>1670: Petition for toma de posesión by Brother Gaspar de
								Silva—granted. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and originals
								presented in this section. </p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">685</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio para ganado menor
								en términos de Ysquinquitlapilco a Antonio de la Cadena.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1567-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>16 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of a sitio para ganado menor to Antonio de la Cadena in
								the area of Ysquinquitlapilco. 1567-1690. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas belonging to the Colegio. </p>
							<p>1567: Viceregal writ ordering a survey and a report on the sitio de
								estancia para ganando menor requested by Antonio de la Cadena in the
								area of Actopan and Ysquinquitlapilco; power of attorney from
								Antonio de la Cadena to Bernardo (Hernando) Cano; presentation by
								Cano of the Viceregal writ together with the power of attorney to
								the authorities of the town of Nueva Congregación de Cempoala—Gaspar
								de Pineda and Baltasar Dávila; summons to the native authorities of
								Ysquinquitlapilco to be present at the survey; natives opposed to
								land grant alleging the area to be of their use; Cano presents
								witnesses to support his claim that the land grant will not be
								detrimental to the natives' interests; report by Juan de Pineda to
								the Viceroy to the effect that said land grant will not be
								detrimental to the natives; land grant to Antonio de la Cadena; toma
								de posesión by Fernando de Oliva on behalf of Antonio de la Cadena. </p>
							<p>1614: Bill of sale of land by Baltasar de la Cadena to the Society of
								Jesus. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and the original
								documents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">686</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de un sitio de estancia en
								términos de Tolcayuca a Melchor Dávila.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1580-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>30 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant to Melchor Dávila of a sitio in the area of Tolcayuca. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas. </p>
							<p>1580: Land grant of a sitio de estancia para ganado menor to Melchor
								Dávila in the area of Tolcayuca, Acayuca, and Zapotlán—includes
								reference to survey report. </p>
							<p>1581: Bill of sale of land from Melchor Dávila to Cristóbal Casado. </p>
							<p>1583: Bill of sale of land from Cristóbal Casado to Leonor de
								Cárdenas. </p>
							<p>1594: Bill of sale of land from Rodrigo Marín and Andrés de la Rea,
								on behalf of Leonor de Cárdenas, to Juan Esteban Gaucín;
								ratification by Leonor de Cárdenas of the above bill of sale. </p>
							<p>1613: Juan de Haro appointed scribe in Zumpango; bill of sale of land
								from Juan Esteban Gaucín to Antonio de Mendoza. </p>
							<p>1615: Ratification of above bill of sale. </p>
							<p>1628: Bill of sale of land from Juan de los Reyes and Lorenza Vásquez
								to Gabriel López and María Vásquez. </p>
							<p>1633: Bill of sale of land from Gabriel López and María Vásquez to
								Father Luis de Bonifacio, Rector of the Colegio de San Pedro y San
								Pablo of the Society of Jesus. </p>
							<p>1670: The toma de posesión by Brother Gaspar Silva on behalf of the
								Society of Jesus. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between the copies and the originals
								presented in this section.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
					<c03 level="file">
						<did>
							<container type="box">21</container>
							<container type="item">687</container>
							<unittitle encodinganalog="title">Merced de dos caballerías de tierra en
								términos del pueblo de Oculma a Cristóbal Hernández.</unittitle>
							<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1580-1690</unitdate>
							<physdesc><extent>15 Leaves </extent></physdesc>
						</did>
						<scopecontent>
							<p>Land grant of two caballerías in the area of the town of Oculma to
								Cristóbal Hernández. </p>
							<p>1690: Petition by Brother Juan Nicolás, solicitor for the Society of
								Jesus and for the Colegio de San Pedro y San Pablo, to obtain copies
								of documents pertaining to the haciendas. </p>
							<p>1580: Land grant to Cristóbal Fernández de Vivar; power of attorney
								from Cristóbal Fernández to Pedro del Guzmán; toma de posesión by
								Guzmán on behalf of Fernández. </p>
							<p>1583: Viceregal writ ordering the demarcation of lands belonging to
								Fernández; bill of sale of land from Cristóbal Fernández to Juan
								Martín Morillo. </p>
							<p>1588: Bill of sale of land from Juan Martín Morillo to Juan Roman. </p>
							<p>1589: Bill of sale of land from Juan Roman Pastor to Father Francisco
								Baez and Father Juan de Salcedo of the Society of Jesus. </p>
							<p>1690: Certificate of agreement between copied and original
								documents.</p>
						</scopecontent>
					</c03>
				</c02>
			</c01>
			<c01 level="series">
				<did>
					<unittitle encodinganalog="title">Sequence IV: Charts, Maps, Proclamations,
						Genealogies</unittitle>
				</did>
				<scopecontent>
					<p>These oversized disparate items appear to have possibly been part of the
						Gastine-Fieler acquisition, and are kept in the map cases.</p>
				</scopecontent>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">o.s.</container>
						<container type="item">688</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Toca esta Ejecutoría de Nobleza a don
							Bartolomé de Terreros Trejo y Carbajal.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1549</unitdate>
						<physdesc><extent>6 Leaves </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Letter patent of hidalguía issued by Carlos V in favor of Juan de Jaso
							Mayor, and his nephew, Juan de Jaso, Menor.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">o.s.</container>
						<container type="item">689</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Arbol de la familia de don Ambrosio
							Eugenio Santalla Melgarejo.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
						<physdesc><extent>1 Leaf </extent></physdesc>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>The family tree of the descendants of Don Ambrosio Santalla
							Melgarejo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">o.s.</container>
						<container type="item">690</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Mapas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Two maps: 1) the Batán de Tescoco, located on a media caballería of land
							on the Tescoco highway, bordered by lands belonging to A. López
							Villazón, and site of the Monastery of Tescoco; 2) a map of lands
							belonging to the Colegio de San Pedro y San Pablo.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">o.s.</container>
						<container type="item">691</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Cartas estadísticas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1778</unitdate>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Four charts: one printed (to be used as standard format) and the others
							handwritten, summarizing the number of buildings, and the resources
							available in the jurisdictions of Presidio de la Bahía del Espíritu
							Santo; of Presidio de Bejar, Villa de San Fernando; and of the entire
							Province of Texas.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">o.s.</container>
						<container type="item">692</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Proclamas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1757-1812</unitdate>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Proclamations: 1) decree lifting the medio real tax levied on Indians
							(1757); 2) decree regarding the reestablishment of the Real y Supremo
							Consejo de las Indias as it existed as of May 1, 1808; 3)decree naming a
							commission to celebrate the accession of Fernando VII to the Spanish
							throne (1814); 4) decree regarding the expulsion of Don Pedro Quevedo y
							Quintano, Bishop of Orense, from the Spanish dominions for his
							opposition to the Monarchical Constitution. The measure is to be applied
							to any citizen who objects to said constitution (1812); 5) decree
							prohibiting the use of regular paper instead of the official forms on
							which a small tax is levied in order to help defray the costs of the War
							of Spanish Independence (1812).</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">o.s.</container>
						<container type="item">693</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Proclamas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">1822-1823</unitdate>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>Proclamations: 1) decree issued by the Regency of the Mexican Empire
							regarding the type of government and the religion to be adopted, as well
							as the power of Congress to call to the Mexican throne those summoned in
							the Treaty of Córdoba (1822); 2) decree stating the formula to be used
							in official documents (1822); 3) decree regarding the maintenance of
							public order (1823).</p>
					</scopecontent>
				</c02>
				<c02 level="file">
					<did>
						<container type="box">o.s.</container>
						<container type="item">694</container>
						<unittitle encodinganalog="title">Escudo de Armas.</unittitle>
						<unitdate type="inclusive" era="ce" calendar="gregorian" normal="" encodinganalog="date">Undated</unitdate>
					</did>
					<scopecontent>
						<p>A coat of arms of the Terreros family.</p>
					</scopecontent>
				</c02>
			</c01>

	 </dsc> 
  </archdesc> </ead>

