Archives West Finding Aid
Table of Contents
Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole Anderon Oral History Interview, 1981
- Anderson, Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole
- Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole Anderon Oral History Interview
- 1981 (inclusive)19811981
2 file folders
1 sound cassette
2 compact discs
- Collection Number
- An oral history interview with Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole Anderson, a Norwegian immigrant.
Pacific Lutheran University, Archives and Special Collections
Archives and Special Collections
Pacific Lutheran University
12180 Park Avenue South
- Access Restrictions
The oral history collection is open to all users.
- Additional Reference Guides
- Funding for encoding this finding aid was provided through a grant awarded by the National Endowment for the Humanities.
Biographical NoteReturn to Top
Inga Anderson was born Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole on October 18, 1892 in Hole, Norway. Her parents were Jens Petter and Anna Hole, and there were six other children in the family: Jensina, Petra, Jakob, Kornelia, and Lars. The family lived on a farm with twelve cows, two horses, and approximately thirty sheep. Inga had a cousin, Mrs. Sather, in Tacoma, WA, and in May 1912, Inga decided to immigrate to America to live with her. Two days after she arrived in Tacoma, she became employed at a boarding house, where her duties included washing clothes and making the beds. In Tacoma, Inga met her husband, Olaf Anderson, who was originally from Ålesund, Norway and worked for Northern Pacific Railroad. Olaf and Inga had two children, Astrid and Arnold, and Norwegian was spoken in their home. Inga also continued to cook traditional Norwegian dishes, including lutefisk, rommegrøt, rullepølse, sylteflesk, bloodpudding, and fiske pudding. For the most part, Inga was a homemaker after she was married, but she supplemented her husband's income by cleaning, catering, and serving meals. Inga was also active in the Daughters of Norway and at Mount Zion Lutheran Church. *Note: The Archive interview sheet refers to Inga having a sister named Petra and a sister named Helena, but they were the same person.
Full Name: Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole Anderson Maiden Name: Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole Father: Jens Petter Hole Mother: Anna Hole Paternal Grandfather: Jakob Hole Paternal Grandmother: Jensina Hole Brothers and Sisters: Jensina Hole Petra/Helena Hole Kornelia Hole Jakob Hole Lars Hole Spouse: Olaf Anderson Children: Astrid Anderson Arnold Anderson
Content DescriptionReturn to Top
This interview was conducted with Inga Anderson on April 14, 1981 in Tacoma, Washington. It contains information on family background, emigration, work, marriage, community activities, and Norwegian heritage. The interview was conducted in English with Norwegian towards the end of the tape.
Use of the CollectionReturn to Top
Administrative InformationReturn to Top
The Oral History collection project was started during an experimental course on Scandinavian Women in the Pacific Northwest. Students in the course were encouraged to interview women and learn about their experiences as immigrants to the United States. The project was continued and expanded with support from the president's office and by grants from the L.J. Skaggs and Mary C. Skaggs Foundation, from the Joel E. Ferris Foundation and the Norwegian Emigration Fund of the Royal Norwegian Ministry of Foreign Affairs. The project was directed by Dr. Janet E. Rasmussen. The collection was transferred to the Archives and Special Collections Department.
To search and view Pacific Lutheran University's digitized images, visit our Digital Assets Website
The interview was conducted by Unkown using a cassette recorder. A research copy was also prepared from the original. To further preserve the content of the interview, it is now being transferred to compact disc. We deliberately did not transcribe the entire interview because we want the researchers to listen to the interviewee's own voice. The transcription index highlights important aspects of the interview and the tape counter numbers noted on the Partial Interview Transcription are meant as approximate finding guides and refer to the location of a subject on the cassette/CD. The recording quality is good
The collection was transcribed by Mary Sue Gee, Julie Peterson and Becky Husby.
Rasmussen, Janet Elaine. New Land New Lives: Scandinavian Immigrants to the Pacific Northwest Tacoma, Washington University of Washington Press 1993
Detailed Description of the CollectionReturn to Top
The partial interview transcription highlights important aspects of the interview. Numbers may be used as guides to important subjects. Two numbers separated by a slash indicate that the first number is for cassette and the second for CD.
|52, side 1||006/01: PERSONAL
Inga Karolina Olivia Jensdatter Hole. Born October 18, 1892 in Hole, Norway near Ålesund. There were twelve farmers in this area called Hole.
|52, side 1||027:
Jens Petter Hole, farmer. Anna Hole farm wife. Had twelve cows, two horses, and about thirty sheep.
|52, side 1||039:
Jensina, Inga Karolina, Petra, Helena, Jakob, Kornelia, and Lars.
|52, side 1||051: GRANDPARENTS
Paternal, Jakob, a farmer and Jensina. They lived on the farm also. Maternal from Velle, Norway.
|52, side 1||073/02: ARRIVAL
May 1912, better here than Norway. Cousin in Tacoma, Mrs. Sather. Not so much hard work. Borrowed money from her father to come.
|52, side 1||111: JOURNEY TO
Took the White Star Liner to Canada. Went to Ålesund to get the tickets and then to a boat to Oslo. Was going to go on the Titanic, but it sunk.
|52, side 1||140: FEELINGS LEAVING
|52, side 1||148/03: ARRIVED ELLIS
Steered by a long stick. Train to Victoria, Canada and on to Tacoma.
|52, side 1||161:
Thoughts/Doings upon arrival in Tacoma. Beautiful place.
|52, side 1||174: EMPLOYMENT
Two days later. Boarding house, washing clothes and making beds (see counter I-488).
|52, side 1||198: LANGUAGE
Train trip. Began to pick up English at the boarding house. Always someone who understood her. Mrs. Sather's husband worked for the Northern Pacific Railroad.
|52, side 1||226/04:
Young people from Norway socialize at the Lutheran church. Joined the Daughters of Norway in later years (see counter I-297). This was the First Lutheran Church.
|52, side 1||244: MEETING
Norwegian descent from Ålesund. Employed at Northern Pacific Railroad.
|52, side 1||274: CHILDREN
Astrid and Arnold. Six grandchildren.
|52, side 1||282:
Norwegian spoken at home.
|52, side 1||289:
Home life in Tacoma. Bought a home.
|52, side 1||279: DAUGHTERS OF
Preparation of lutefisk dinner. Christmas, rommegrøt and how to make it. (see counter I-226)
|52, side 1||373/05: FAMILY
Rullepølse, sylteflesk, bloodpudding, fiskepudding.
|52, side 1||437: HOMEMAKING IN EARLY TACOMA
Not on Sundays, Sundays for church.
|52, side 1||465/06: WORKING
Job description. Worked in three homes Feisen Bachrach, Kennedy's, and the Johnson's. (see counter I-174) Got $12 a month at the Kennedy's.
|52, side 1||563: SERVING
Cooked and served it to supplement income (see counter I-465).
|52, side 1||579/07: EMPLOYEES
Treated like family. Job came naturally. Men had it easier.
|52, side 1||645:
Husband dug out the basement. Gardening.
|52, side 1||672/08:
Canning and preserving vegetables. Stored them in the basement.
|52, side 2||SIDE II:
|52, side 2||004/09: HOMEMADE
A few comments on canning.
|52, side 2||007: CELEBRATING
Norwegian Christmas vs. American-Norwegian Christmas. Celebration at Normanna Hall.
|52, side 2||046: CHURCH LIFE
Mount Zion Lutheran Church (see counter II-080).
|52, side 2||062: DAUGHTERS OF
Impossible when it comes to speaking Norwegian.
|52, side 2||080: CHURCH
Important here just as in Norway. (see counter II-046). Spoke Norwegian in earlier times in church. Language use in Daughters of Norway.
|52, side 2||086/10: MEDICAL
CARE IN EARLY DAYS TACOMA
Diptheria, the house was quarantined. The children were born in the hospital.
|52, side 2||132: SEWING
For self and family. Bought a Franklin sewing machine (fore-runner to Singer).
|52, side 2||157: FORSETH GROCERY
People nice. Able to charge.
|52, side 2||174/11:
Bought first car in 1936. Prior to this they used the street car.
|52, side 2||189: VISITING
ca. 1951 alone. (see counter II-244) Sad trip father died. Visited Hole, Norway.
|52, side 2||220: CORRESPONDENCE WITH
No letters to or from Norway during WWI. WWII was just as bad.
|52, side 2||244: VISITING
Ready to go home after a few months (see counter II-189). Glad she came to America.
|52, side 2||263: IMPORTANCE OF NORWEGIAN
Relates work here vs. Norway. Just as proud as anybody.
|52, side 2||295/12: HOMEMADE
New pair from Norway.
|52, side 2||318: CITIZENSHIP
As soon as possible. What it involved.
|52, side 2||333:
What she brought with her from Norway. Keepsakes today.
|52, side 2||352: SPEAKING
Very little today. Daughter speaks it.
|52, side 2||378/01:
Sister lived in Tacoma for sixteen years. Went back to Norway to live.
|52, side 2||392:
Speaks Norwegian table grace used before and after dinner.
Names and SubjectsReturn to Top
- Emigration and immigration
- Norway--Social conditions--1945-
- Norwegian-Americans--Northwest, Pacific--Interviews
- Norwegian-Americans--Social life and customs
- Anderson, Arnold
- Anderson, Astrid
- Anderson, Olaf
- Hole, Anna
- Hole, Jens Petter
- Hole, Jensina
- Mrs. Sather
- Anderson, Inga--Interviews (creator)
- Daughters of Norway (U.S.) Embla Lodge #2 (Tacoma, Wash.)
- Mount Zion Lutheran Church (Tacoma, Wash.)
- Normanna Hall (Tacoma, Wash.)
- White Star Line
- Anderson family
- Hole family
- Sather family
- Hole (Norway)
- Tacoma (Wash.)
- Ålesund (Norway)
Form or Genre Terms
- Oral histories
- Caterers and catering